Лазурный Берег - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Полански cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лазурный Берег | Автор книги - Кэтрин Полански

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Что случилось?

— Неприятности на работе. — Рита подавила желание рассказать о них Мэтью — все это его не касается — и махнула рукой. — Ничего, разберемся.

— Надеюсь. А то очень уж у тебя лицо обеспокоенное.

— Это от неожиданности.

— Ладно.

15

— Он пришел вчера, — рассказывал Кеннет, заводя старенький «форд». Рита много раз предлагала ему сменить машину, сейчас нормальный автомобиль можно купить не очень дорого, но Прайм отказывался — привык к своей колымаге. — Это когда ты уже уехала. Почему ты не отвечала?

— Я отключила телефон. — Рите стало стыдно. Вчера она все-таки сбежала с работы пораньше, чтобы провести больше времени с Мэтью. И отключила телефон, а трубка домашнего, видимо, пищала где-то под подушками. Но перед тем, как уснуть, Рита мобильный все-таки включила, правда не проверив, были ли пропущенные звонки или нет.

— Ну, неважно. Я решил, что до утра дело терпит. Так вот. Он назвался Айзеком Бигелоу, из Казначейства. Заявил, что хочет беседовать с тобой, и только с тобой, и пригрозил аудиторской проверкой. Дескать, в их контору поступили сведения, что мы налоги недоплачиваем — то ли пломбы ставим из незаконно ввезенных в Великобританию материалов, то ли еще что-то. Изъяснялся крайне туманно. Потребовал, чтобы я проехался с ним по всем нашим точкам и в каждой парил мозги управляющим. Дескать, не сегодня завтра мы вас всех выведем на чистую воду, готовьтесь отбывать в места предварительного заключения.

— Ох, не нравится мне все это. Похоже, конкуренты под нас копают.

— Думаешь, конкуренты стали бы натравливать на нас ребят из Казначейства? — хмыкнул Кеннет. — Да и какие у нас конкуренты, подумай сама? В Челси у нас один соперник — медицинский центр «Семейный», но у них там только кабинет стоматологии. На юге, конечно, рядом «Веселые зубки» и «Стоматолог», но первые специализируются на починке детских челюстей, а вторые не так велики и не так на нас злы, чтобы пакости делать, а в Брайтоне мы слишком малы, чтобы представлять для кого-то опасность. Остальные вообще не в счет. Рита, я не знаю, что и думать.

До сих пор с налоговой у них проблем не было. Бывали проверки, да, но, чтобы просто прийти и угрожать — а, судя по рассказу Кеннета, господин Бигелоу именно угрожал, — такого еще не случалось. Зачем кому-то понадобилось трясти «Вашу улыбку»? Рита не ворочает миллионами, ее точки расположены в основном в спальных районах Лондона и отличаются выгодными ценами и скидками для школьников, студентов и пенсионеров, налоги они платят честно, зарплаты у сотрудников не ниже установленного минимума, но и не выше небес. Может быть, кому-то не нравится именно уровень цен в поликлиниках? Но кому? Кому это вообще нужно?

— Доживем до его визита, Кеннет, а там посмотрим. Вдруг этот инспектор Бигелоу не такой страшный, каким он тебе привиделся.

— Не знаю, не знаю, — протянул Кеннет, вклиниваясь в узкую щель между видавшим виды джипом и двухэтажным автобусом. — Я не понимаю, откуда он взялся. И что с ним делать.

— У меня есть несколько вариантов, что с ним делать. Задобрить, например.

— То есть дать взятку? Рита, сотрудники Казначейства денег не берут. Ты знаешь, что с ними делают, если застукают?

— Не знаю и знать не хочу. Впрочем, я не это имела в виду. Мы чисты как ангелы, поэтому что бы ни вменял нам этот инспектор Бигелоу, мы можем представить ему все бумаги, какие он захочет. И ничего предосудительного он там не найдет.

— Вот и спросишь его сама. Он обещал явиться к часу.

Рита рассеянно кивнула. Эти неприятности были неожиданными, однако сейчас ее наравне с загадочностью инспектора Бигелоу занимал вопрос: правильно ли она поняла то, что сказал ей Мэтью вчера.

Он выразился, кажется, совершенно ясно: ему хочется легких, необременительных и ни к чему не обязывающих отношений.

Все бы хорошо…

Проблема в том, что Рита поняла, что ей самой хочется уже совершенно другого.

Любви Мэтью — ни много ни мало.

Когда она успела в него влюбиться, Рита не знала. Теперь ей казалось, что с первого взгляда, хотя, конечно, она себя обманывала: в первые дни она Мэтью терпеть не могла. И уж потом как-то так получилось, что гораздо лучше с ним, а не без него; что он занимает больше половины ее размышлений; что прикосновение к нему отзывается в ней такой музыкой, что просто летать хочется. А уж по возвращении в Лондон, когда Мэтью возник на пороге ее кабинета, Рита все про себя поняла. Но вот про него она ничего не понимала. Ну ничегошеньки!

Мэтью с такой настойчивостью открещивается от серьезных (интересно, имеет он в виду под этим то же, что и она, или нет?) отношений… Это даже забавно в какой-то мере. К счастью, Рита сумела сохранить лицо и сделала вид, что ко всему относится с юмором. А как тут еще относиться? Не рыдать же у него на плече, уверяя, что он разбил ей сердце. Одна такое уже заявила, и, пожалуйста, ценный мужской экземпляр практически потерян для общества. Рита боролась с совершенно идиотским желанием разыскать где-нибудь координаты этой Линды и спросить у нее, что именно та сказала Мэтью. Эти слова — как бы они ни звучали — сделали его неуверенным, и, как это исправить, Рита не знает. Она вообще не знает, что с ним происходит. Может, ему и вправду надо лишь играть в симпатию с постоянной подругой. Что ж, значит, пусть пока будет так.

Час дня наступил быстро, как наступают все сроки, приближение которых ускорять не хочется. Рита сидела в своем кабинете, грызла кончик карандаша и предавалась некоторому сплину, что, впрочем, позволительно, учитывая то, как запуталась ее жизнь в последнее время. Элен, Мэтью, Дейк, а теперь вот еще привет из налоговой. Рита дорого дала бы, чтобы иметь возможность сейчас сбежать в парк и побродить немного по дорожкам, подумать, однако, увы, не могла покинуть кабинет. Именно туда должен был ровно в полдень явиться мистер Айзек Бигелоу.

Он и явился.

Был инспектор Бигелоу внушителен во всех смыслах этого слова. Монументальный джентльмен, облаченный в черный костюм (и не тяжко ему в такую жару! Погода сегодня уж слишком расщедрилась, почти тридцать пять). Обычно полные мужчины бывают добродушными, но этот холодно сверкал глазами из-под клочкастых бровей.

— Здравствуйте, миссис Льюис, — сказал он таким тоном, будто лягушку раздавил.

— Добрый день, мистер Бигелоу. Присаживайтесь. — Рита указала на кресло. — Я внимательно вас слушаю.

— Нет, это я вас внимательно слушаю! — повысил голос инспектор. — Скажите, почему я должен являться к вам с незапланированным визитом?

— Ну это уж вам виднее, — сказала несколько озадаченная Рита.

— Потому, что на вашу контору поступает информация! — Слово «информация» инспектор произнес с каким-то особым сладострастным придыханием. — Да! Говорят, вы скрываете доходы и пользуетесь контрабандными материалами, поэтому у вас такие низкие цены. Такая уважаемая организация, как Казначейство, — а вы, надеюсь, понимаете, с кем имеете дело? — должна четко реагировать на подобного рода сведения. Поэтому мы вынуждены подвергнуть сеть точек «Ваша улыбка» полной аудиторской проверке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению