Положение обязывает - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Полански cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Положение обязывает | Автор книги - Кэтрин Полански

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Докладываю. Он ушел. Стрелял с последнего этажа ремонтируемого дома. Тут повсюду следы, но мерзавец ушел через черный ход.

— Понял. — Дейл отключил рацию и помог Тони встать, тот потянул за собой Линду.

Испуганной она не выглядела, скорее сосредоточенной.

— Ты в порядке?

— Да, спасибо. — Линда отряхнула платье и, глянув вбок, закусила губу.

Тони тоже посмотрел в том направлении: на асфальте неподвижно лежал Сэм, над ним стоял Дейл и щупал пульс.

— Дейл, назад! — крикнул Тони и склонился над Сэмом. Тот широко открытыми глазами смотрел в небо, на виске у него была аккуратная дырочка. — А, дьявольщина!

— Вообще-то тебе полагается переживать и валяться в обмороке, — заметила Линда. — Они ведь по твою жизнь приходили.

— Я финансирую оборонную промышленность и хочу чувствовать себя в безопасности на улицах города! — зло бросил Тони. — Дейл, что там?

— Сейчас вернется Роберт, сэр, и доложит подробности. — Голос Дейла дрогнул, он присел и закрыл Сэму глаза.

— Ты вызовешь полицию? — поинтересовалась Линда.

Она вела себя очень спокойно, и это понравилось Тони. Хуже было бы, если бы она впала в панику.

— Вызову. Дейл, обеспечь.

— Да, сэр. Вам и мисс Тайлер лучше сесть в машину.

— Да. — Тони шагнул к «макларену».

— Не в эту, сэр, — вежливо остановил его Дейл. — В джип, пожалуйста.

— Ты что, думаешь, что снайпер идиот и вернется? — пробурчал Тони, но подчинился. Не для того он нанимал телохранителей, чтобы мешать им работать. — Хотя я бы не отказался от такого варианта. Вы бы его поймали, я дал бы ему в морду. Он убил моего телохранителя и поцарапал мне машину.

Линда, ничего не говоря, пошла следом за Тони в джип и там села рядом с ним на заднее сиденье. Дейл захлопнул дверцу, и телохранители окружили автомобиль; Тони слышал, как Дейл вызывает полицию.

— Испугалась?

— Немного.

Он обнял ее и крепко прижал к себе. Мысль о том, что снайпер мог попасть в Линду, вызвала в сердце острую боль.

Так они просидели неподвижно несколько минут.

Заработала гарнитура.

— Дейл только что позвонил мне. — Это была Оливия. — С тобой все в порядке?

— Да, а вот Сэму не так повезло. Пожалуйста, присмотри, чтобы были выплачены компенсации.

— Об этом можешь не напоминать. — Голос Оливии дрогнул. — Тони, ты понимаешь, что происходит?

— Честно говоря, не очень. — Он поправил гарнитуру. — Мы разберемся, Ви. Не вздумай реветь.

— За кого ты меня принимаешь? Ждите полицию. А после этого — немедленно домой. Благотворительный бал обойдется без вас.

12

Линда словно впала в ступор. Она сама от себя не ожидала подобной реакции. Ей казалось, что, стоит ей попасть в подобный переплет, она будет вне себя от ужаса, но не случилось. Страх за Тони, которого чуть не застрелили прямо на улице, оказался сильнее собственного страха за жизнь.

Сейчас Линда сидела на диване в квартире Тони, закутанная в теплый плед, потому что ее наконец затрясло. Оливия, пристроившаяся на краешке стула, внимательно следила за Тони, шагавшим из угла в угол. В его руке был неизменный стакан с виски — уже четвертый за этот вечер. Никто по этому поводу и слова не сказал.

Полицейские, прибывшие на место происшествия, быстро опросили свидетелей и отпустили всех. Вряд ли удастся поймать снайпера: все было организовано слишком хорошо.

— Редд приедет, как только сможет, — сказала Оливия.

— Ладно. — Тони ослабил узел галстука и глотнул виски.

— Что сказали эксперты?

— Стреляли из винтовки «ЗИГ-Зауэр», предположительно модель SSG 2000. Заранее не готовились. Видимо, следили за моей машиной, и, когда я вошел в подъезд дома Линды, снайпер занял позицию. Он пробыл там всего несколько минут.

— Они могли знать заранее.

— Тоже верно. И это означает, что Линде угрожает опасность. Ви…

— Я поняла.

— Ты хочешь приставить ко мне охрану? — спросила Линда.

— Разумеется.

— Не стоит. — Она покачала головой. Не хватало еще, чтобы ретивые телохранители Тони отследили, что она агент секретной службы.

— Это не обсуждается.

— Тони, Тони, — окоротила его Оливия. — Если Линда не хочет, я думаю, не стоит усложнять ей жизнь.

— Да, мы сделаем ее жизнь несомненно проще, если любой праздношатающийся снайпер сможет пристрелить ее на улице.

— Я им не нужна. — Линда чуть не добавила «к сожалению». — Стреляли в тебя.

— Мы должны тебя обезопасить, — гнул свою линию Тони. — Если ты отказываешься от охраны, устроим скандал.

— Что? — непонимающе нахмурилась Линда.

— Ви, проскальзывала ли в прессе информация обо мне и мисс Тайлер?

— Разумеется. Светская хроника не упустит такой новости. Снимки с субботнего благотворительного променада появились в «Жизни знаменитостей» вчера.

— Отлично. Берем фотографов и едем на бал.

— Тони! Никуда ты не…

Он ее не слушал.

— Там после зажигательного танго на виду у всех я скажу Линде несусветную гадость. Она, как благовоспитанная девушка, огреет меня сумкой по голове и гордо удалится, стуча каблучками. С этого момента мы официально в ссоре. — Он повернулся к Линде. — Не забудь сказать, что ты меня ненавидишь и никогда больше не хочешь видеть.

— Тони, ты серьезно? — спросила она, не веря своим ушам.

— Солнышко, все продвинутые снайперы читают газеты. Тебя никто не тронет, если ты не будешь связана со мной. Хотя охрана подошла бы лучше.

— Ну уж нет.

— Тогда придется кричать на меня погромче. Можешь даже вставить — о боже! — несколько бранных слов.

Линда во все глаза смотрела на Тони и не знала, как на все это реагировать. Тони не сказал, что официально дает ей отставку, он только инсценирует ее.

— Ты чертов Дэвид Копперфилд.

Он усмехнулся.

— Да, я сам от себя балдею, детка.


— Что это такое? — спросил Алекс и положил перед Линдой газету.

— Периодическое издание. — Линда отодвинула бульварный листок. Она и так знала, что там увидит. — Алекс, это мое спасение. Ты наверняка знаешь о вчерашнем покушении на Мэтьюса.

— Да, и знаю, что ты была с ним.

— Еще бы, на пороге собственного дома. Тони решил обезопасить меня таким образом. Грозился приставить ко мне охрану, еле удалось отвертеться. Представляешь, как бы они обрадовались, если бы увидели, что я вхожу сюда? — Маленький кабинет шефа располагался на десятом этаже типового офисного здания, набитого сотрудниками, как улей пчелами. Линда периодически радовалась, что не работает здесь официально. Гораздо проще быть агентом под прикрытием… ну, так она думала до недавнего времени. — Они бы обделались от радости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению