Небесный суд - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Хант cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесный суд | Автор книги - Стивен Хант

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Держась за вделанные в стены металлические скобы, Хоггстон продолжил спуск вниз.

— Но ты, после того как получил результаты анализа крови, все-таки вернулся в типографию?

— Абсолютно верно, Первый Страж. Мы нагрянули туда ночью и тихонько обшарили все, до последнего винтика. Тогда-то мы и нашли там кое-что другое. Я оставил там засаду, чтобы посмотреть, не залетит ли туда какая-нибудь важная птица.

— Если так и произойдет, считай, что тебе повезло, — небрежно бросил Хоггстон.

— Согласен. Вполне может статься, что я впустую потрачу уйму времени, но ведь происходили и куда более странные вещи.

Лестница наконец кончилась, и они очутились перед железной дверью. Инспектор Резон постучал по закрывавшей ее снаружи железной решетке, и через секунду дверь открылась внутрь. На пороге вырос граспер в черном полицейском мундире и важно отсалютовал гостям.

— Вы еще не были у нас, Первый Страж?

Хоггстон отрицательно покачал головой.

— Одна дверь ведет внутрь, одна — наружу. Обе охраняются. Немало узников-людей улизнули из Боунгейта после вынесения им смертного приговора, но еще ни одному не удалось сбежать из наших камер. Правда, находились негодяи, кто пытался бежать — например, душитель с Лайонс-Филд, разбойник Воган, даже научные пираты вроде Ньютона и Крука.

Затем рядом с Хоггстоном и Резоном появился второй полицейский, который отомкнул последнюю дверь. Перед ними открылся вход в длинный коридор, по обе стороны которого тянулись камеры со стеклянными дверями. Не обращая внимания на других узников, инспектор повел Хоггстона к самой дальней камере с железной дверью, окантованной по всему периметру резиновыми прокладками, что придавало ей сходство с люком субмарины.

— Отключи шум! — бросил Резон одному из охранников. — И покрепче задвинь засовы!

С этими словами инспектор крутанул штурвал дверной задвижки. В камере во весь рост стояла человеческая фигура с повязкой на глазах, прикованная цепью к металлической раме.

— Политическая полиция выведала бы у него нужные сведения гораздо быстрее, — произнес Хоггстон.

— Медленно, но верно, Первый Страж, — согласился инспектор. — Вы же прекрасно знаете, что мы, простые полицейские, не одобряем их методов. У этого парня ногти на руках в целости и сохранности, и я отлично обхожусь без всяких там колдунов, чтобы заглянуть в его мысли. К тому же, если человек достаточно силен, он сумеет без особых усилий противостоять методам ребят из политической полиции, а если слаб, то в любом случае скажет все, что они желают услышать. Когда нам нужно узнать правду, мы просто оставляем их один на один с шумом — на день, на неделю или даже на месяц, и в конце концов он, как говорится, делает их просто шелковыми.

Хоггстон оглядел камеру. Голые стены, одни лишь отражающие пластины, перемещающие шум по всей темнице. Звук танцующих дьяволов.

Инспектор Резон снял повязку с глаз пленника. Тот медленно обвел взглядом окружающее пространство и посмотрел на Хоггстона и инспектора. Взгляд у него был безумный и рассеянный. Как будто реальность раскололась на бесчисленное количество частей, и в камере он видит то, чего не в состоянии узреть другие люди. В том числе и вещи, которые он может отодвинуть в сторону, чтобы дать место двум новоявленным гостям.

— Каким именем ты пользуешься сегодня? Гаррет или Тейт?

Пленник промычал нечто невнятное.

— Должно быть, ему трудно выбрать что-то определенное, — ответил инспектор Резон. — Ты четырнадцать лет был Гарретом. Однако согласно архивным данным и анализу крови ты — Тейт. Гаррет — не слишком уважаемая личность, верно? Внешне он, может, и производил благопристойное впечатление, но я предлагаю вспомнить найденные у тебя ящики с похабными картинками, которыми ты торговал. Уже за одно это тебя можно на пару лет упечь за решетку. Так что назови джентльмену свое имя.

— Тейт, — ответил узник. — Я — Тейт.

— Но мистер Тейт — главарь горняцкого союза, — возразил инспектор. — Человек из газовых месторождений. Как же ты мог стать другим?

— Просто взял чужое имя. Гаррет умер во время голода, но об этом никто не знал.

— В этом-то и проблема, — ответил Резон. — Дело в том, что Тейта до сих пор разыскивают за создания союза горняков в годы карлистского восстания. Гаррет получит два года заключения в Боунгейте, а вот Тейт — Тейту светит виселица, понимаешь?

— Тейт. Я — Тейт.

— Отлично, — похвалил заключенного инспектор. — По правде говоря, Тейт, меня мало занимают твои политические интересы и то, чем ты раньше занимался. Вздумай я арестовать того, кто во время восстания запихнул запал в бутылку джина, у меня здесь перед Хэм-Ярдом уже давно бы выстроилась очередь торговых воротил, которые бы жаловались на нехватку рабочих рук. Но меня, признаться, беспокоит тайный склад в подвале твоей типографии. И свежие экземпляры газеты «Общество и общее дело», перевязанные в пачки и подготовленные к раздаче. И как только тебе удается находить покупателей этого барахла?

— Пожалуйста, дайте мне поспать! Умоляю вас, я безумно хочу спать!

— Тогда скажи мне, парень, то, что я добиваюсь от тебя, только и всего, — ответил Хоггстон. — Чтобы мы с чистой душой могли перевести тебя в камеру, где есть койка. Расскажи мне об уличных беспорядках. Ты ведь с друзьями был в доках, когда на берегах Гэмблфлауэрса началось черт знает что?

— Не мы, — ответил узник. — Это были не мы.

— Но ведь подстрекатели называют себя карлистами.

— Я не принимаю таких в свою организацию, — ответил узник. — Они другие.

— И в чем же их отличие?

— В их настойчивости. Они давят на тех, кто состоит в их рядах. Творят безумные вещи, что-то вроде колдовства. Люди быстро подпадают под их влияние.

— Я давно уже сделал для себя вывод, что самые сильные идеи подобны колдовству, — сказал Хоггстон. — Кто организаторы? Где собирается их комитет?

— Они жестокие, — произнес узник. — Они убивают нас. Они убивают своих же.

— Он сам не знает, кто они, — возразил инспектор Резон. — Даже шум оказался бессилен вытащить из него эти сведения.

— Не могли же эти хорошо организованные парни возникнуть из ниоткуда, — предположил Хоггстон. — Тейт, ты, может быть, и не знаком с новым карлистским движением, но один из твоих людей все-таки должен знать, откуда исходит эта революционная зараза.

Тейт болезненно застонал.

— Назови ему имя, Тейт, — посоветовал инспектор Резон. — Скажи этому джентльмену имя, которое ты мне выдал. Скажи ему, куда поступали твои деньги, и кого ты финансировал.

Тейт покачал головой.

— Черт тебя подери, парень, мне нужно имя! — рявкнул Хоггстон.

— Ты вытерпел три дня шума, — напомнил несчастному узнику инспектор. — Я видел, как настоящим мужчинам удавалось выстоять пять дней, иногда даже неделю, но потом и они не выдерживали. Хочешь проверить, настоящий ли ты мужчина, Тейт?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению