Небесный суд - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Хант cтр.№ 149

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесный суд | Автор книги - Стивен Хант

Cтраница 149
читать онлайн книги бесплатно

Флейр бросил взгляд в сторону ужасного создания. Нет, это был не председатель Первого Комитета, не Якоб Вэлвин, не кто-то другой, с кем его могла связывать гвардейская присяга. То, что предстало его взору, не имело ничего общего с тем, кто предал надежды его расы на свободу. Капитан гвардейцев видел лишь монстра, который связал его собственного сына, словно тот был кролик, которого собрались освежевать, и использовал как приманку. Флейр спрыгнул с поверженного паровика и бросился к Тцлайлоку. Оливер мог поклясться, что от бега гвардейца содрогалась земля.

— Оливер!

Это вверх по боевому телу паровика карабкался Шептун; его истинное обличье то и дело проступало из-под дрожащего призрачного облика воина с книжной иллюстрации.

— Оливер!

Но нет, это не голос Шептуна. Это говорил Король-Пар. Вид у поверженного монарха был плачевный: правый бок смят, левый пронзен острыми конечностями Тцлайлока и весь изъеден кислотой.

— Ваше величество, ваши рыцари уже спешат к вам на помощь.

— Самое неприятное в жизни монарха — то, что ему известна дата собственной смерти.

— Ваши люди еще могут помочь вам.

Король-Пар его уже не слушал.

— Но разве можно иначе проложить дорогу новому королю?

Оливер попробовал подтянуть паровика, но тот был слишком сильно изранен. Так можно лишь еще больше навредить ему.

— Не пытайся спасти меня, мягкотелый! — прошептал Король-Пар. — Вместо этого лучше попытайся спасти свой и мой народ. Уайлдкайотли питаются душами и возносимыми в их адрес молитвами. Да что там! Всем живым, что есть на земле. Душами шакалийцев и душами жителей Свободного Государства. А еще им нужны токи земли, чтобы высасывать из них энергию. Когда ты начинаешь свой путь по кругу, ты движешься по жилам земли. Мы — песнь звездной пыли, Оливер, и как все насекомые, Уайлдкайотли слетаются на наше пламя. Загаси пламя…

Загаси пламя!


Вокруг капитана Флейра бесновалось море демонов Тцлайлока; от тела вождя отделялись все новые и новые монстры. Флейр наносил разящие удары направо и налево. Он был уже весь в крови и ошметках плоти жутких насекомых, что делало его похожим на алого голема, только что вышедшего из огнедышащей печи. Поле вокруг него было усеяно мертвыми Уайлдкайотлями. Живые же карабкались по грудам тел своих мертвых собратьев, чтобы с их высоты наброситься на гвардейца.

Увы, капитан Флейр сражался в одиночку, и вскоре силы начали изменять даже ему. Он наносил удары все реже и реже, и все больше Уайлдкайотлей пронзали ему тело своими острыми когтями.

Загаси пламя!

Оливер распростер свои ощущения по всему полю битвы и нащупал жилы земли. Правда, при этом ему пришлось сделать вид, будто он не замечает творящегося вокруг зла. Столкнувшись с вымуштрованными головорезами Третьей Бригады, парламентское ополчение дрогнуло — слишком мало было в его рядах профессиональных солдат и слишком много добровольцев из числа уличных забияк и карлистских мятежников. Железные рыцари увязли посреди орды Уайлдкайотлей, а Третья Бригада вместе с резервными ротами уравненных наносила удары по остаткам Особой Гвардии — вернее, по тем из гвардейцев, кто еще не бежал с поля боя навстречу долгожданной свободе. И все-таки под всей этой неразберихой силовые линии земли, пусть слабо и едва заметно, но все же пульсировали энергией, которую беспрестанно выкачивали из них уорлдсингеры обеих воюющих сторон.

Вокруг бесформенной массы Тцлайлока силовые линии были искривлены и размыты — это Уайлдкайотли давили всем своим весом на поверхность земли, и казалось, что та скоро не выдержит и разверзнется гигантской пропастью. Оливер понял: боль и ужас войны проникают в жилы земли, и та словно губка впитывает их в себя, набухая, насыщаясь пролитой кровью и душами погибших. А потом Уайлдкайотли высасывают их, и каждая новая капля помогает все новым и новым их ордам прорываться сквозь трещины мироздания в этот мир. Дух Шакалии погибал, жарко сгорая подобно углю, который кидают в топку. Весь мир превратился в гигантский котел, в паровой двигатель, снабжавший силой безумную миссию, — призвать на землю нечестивых верховных божеств.

— Оливер, — прошипел Шептун. — Остерегайся врага.

В ногах у поверженного железного воина рой Уайлдкайотлей пытался приподнять его оружие. Увы, Оливер не услышал слов Шептуна, его внимание было приковано к узорчатой решетке силовых линий земли, он скользил вдоль них, не замечая ничего вокруг.

Шептун разразился проклятиями. Этих тварей невозможно провести. Силой своего нечеловеческого сознания они превратили тело Тцлайлока в гигантский улей, в котором плодились и размножались, вылетая наружу рой за роем. Их грезы — это не грезы людей, а грезы холодных, потусторонних существ. Шептун сосредоточился. Уайлдкайотли ощерились и когтями впились друг в дружку, раздирая на куски, а все потому, что видели перед собой не своего мерзкого собрата, а бойцов Особой Гвардии.

Оливер не обращал внимания на кровавую схватку, которая кипела у ног поверженного короля. Вместо этого он начал перебирать силовые линии на поле боя — переплетал, связывал оборванные концы, направляя в себя их силу. Сначала это был тоненький ручеек, но со временем он превратился в мощный поток. Лишившись источника магической энергии, уорлдсингеры обеих сражающихся сторон потеряли сознание, а их колдовские чары и заклинания растворились в воздухе, не оставив следа. Теперь внутри Оливера имелся своего рода резервуар — бездонный источник, из которого он мог черпать силы. На краю поля он ощутил присутствие Медвежьей Тени — та бесновалась, разъяренная тем, что он посмел ей помешать. Так тебе и надо, подумал Оливер, меченый мальчишка знает свое дело.

Внизу бившиеся друг с другом Уайлдкайотли начинали ослабевать, измотанные бессмысленной схваткой. Тцлайлок осознал угрозу, когда личинки в толще его кожи, лишившись столь ценного источника питания, как поверженные шакалийцы, стали высыхать и трескаться, так и не дав жизнь новым Уайлдкайотлям. Взревев от злости, Тцлайлок, даже не глядя под ноги, двинулся вперед сквозь ряды паровиков и своего собственного, рожденного из его плоти воинства. Услышав его клич, Уайлдкайотли оставили в покое паровиков и тучей устремились к телу поверженного монарха. Позади них осталось лежать в снегу и тело капитана Флейра, растерзанное и окровавленное. Капитан Особой Гвардии был мертв.

Над Ривермаршем снежные тучи слегка разогнало, и выглянуло ясное небо, усеянное черными точками аэростатов. Лишенные управления, они беспомощно дрейфовали над землей, подгоняемые лишь порывами ветра. Ледяная хватка Уайлдкайотлей постепенно ослабевала по мере того, как источник их сил истощался. Вскоре исчезли и фантомы паровиков — это Шептун переключил свое внимание на движущееся в его сторону вражеское воинство. Уайлдкайотли то и дело спотыкались, чувствуя, как чья-то неведомая рука заталкивает их обратно в застывшую ледяную бесконечность, в которой они томились почти тысячу лет. Увы, их было слишком много — разве по силам одному фею сдержать целую армию?

Оливер подошвами ног ощутил, как дрогнуло тело поверженного монарха. Может, его вмешательство в силовые линии вызвало небольшое землетрясение? Непохоже. Ведь он, в сущности, делал то же самое, что и уорлдсингеры — то есть откачивал энергию земли, мешая ей осуществлять контроль за тем, что происходило на ее поверхности; а, как известно, в гневе земля способна взорваться едва ли не до небес. Перед Тцлайлоком взметнулся фонтан, да что там! — настоящий гейзер расплавленной магмы, огненный столб высотой с самого председателя Первого Комитета Шакалии. На воинство Уайлдкайотлей сверху обрушился ливень жидкого огня и раскаленных камней. Гора плоти, что когда-то носила имя Якоба Вэлвина, рухнула навзничь, обдав пламенем детей Ксам-ку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению