Ищу прекрасного принца - читать онлайн книгу. Автор: Люсиль Картер cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ищу прекрасного принца | Автор книги - Люсиль Картер

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Какого цвета? — спросила доктор, показывая Элли карточку.

— Зеленая.

— А это?

— Красная.

— А вот эта?

— Опять зеленая… — Элли устало закрыла глаза. — Чего вы добиваетесь?

— Нужно выяснить, что с вами. Это могут быть признаки серьезной болезни.

— Как скоро я смогу выписаться? Мне нельзя здесь находиться. У меня полно работы.

— Мисс Бланшетт, у вас сломана лодыжка, — с нажимом повторила доктор Мюррей. — А еще вы получили ушибы ребер и плюс ко всему перестали различать цвета. Что, по-прежнему хотите уйти из больницы?

— Вы не понимаете, — сокрушенно вздохнула Элли. — Моя начальница… Кстати, что она сказала, когда пришла? И кто ей сообщил, что я здесь?

— Мы нашли в вашей сумочке визитки мисс Надин Миллер. Ей и позвонили. Оказалось, что вы работаете на нее, а родственников в этом городе у вас нет.

— В котором часу это было?

— В половине седьмого. Она долго не брала трубку.

Элли застонала, но не от физической боли.

— У нее было важное совещание. Я ее подвела. Да еще взяла совсем не ту папку…

— Вы ни в чем не виноваты, — сказала медсестра, делая беспокойной пациентке очередной укол. — Вы больны, мисс Бланшетт. Каждый имеет право заболеть.

Элли почувствовала, что у нее слипаются глаза. Реальность снова ускользала от нее.

— Что вы мне вкололи? Снотворное?

— Да, потому что вам нужно немного поспать.

— Я уже выспалась! — рассердилась Элли, пытаясь сесть.

Доктор Мюррей, однако, уложила ее обратно и даже заботливо подоткнула одеяло.

— Впервые у меня такая неугомонная пациентка.

— Скажите, из-за меня пострадал кто-нибудь? — спросила Элли, впервые задумавшись о том, что, возможно, стала виновницей серьезной аварии.

— К счастью, все обошлось, — сказала Кейт Мюррей и опустила взгляд.

— Вы чего-то недоговариваете.

— Ну, видите ли, тот человек, который сбил вас… Он тут же уехал. Видимо, испугался, что попадет в полицейский участок. Правда, ему вряд ли грозило бы серьезное наказание, он, по сути, ни в чем не виноват. Однако факт остается фактом: мужчина, сбивший вас на своей машине, исчез. Никто не запомнил номер автомобиля, знают только марку… Скорее всего, владельца «мерседеса» найти не удастся.

— У меня нет претензий к этому человеку. Это я должна просить у него прощения, — занервничала Элли. — А если он сейчас мучится угрызениями совести и думает, что я умерла? Нужно дать объявление в газету. Нужно…

— Вам нельзя волноваться. Поговорим обо всем утром. — Доктор Мюррей и медсестра пошли к двери.

— Стойте! — припомнив свой сон, проговорила Элли. — Ко мне приходил кто-нибудь еще? Мне кажется, я видела мужчину. Или мне показалось?

— Да, вроде бы кто-то приходил, — кивнула медсестра. — Если хотите, я, узнаю имя этого человека в регистратуре.

— Да, будьте так любезны… — пробормотала Элли, засыпая. — Мне кажется, я его люблю…


Утро принесло Элли новые волнения и страшную головную боль. Не успели ей сделать перевязку и обезболивающие уколы, как в палату вошла Надин. Она принесла с собой запах свежего летнего утра и маленький букетик декоративных ромашек. Цветы обрадовали Элли меньше всего. Начальница никогда ничего ей не дарила.

Надин была ослепительно свежа в белоснежных брюках и блузке. Появившись в палате, она сняла солнечные очки с зеркальными стеклами и таким взглядом наградила медсестру, что та поспешила выйти.

— Доброе утро, мисс Миллер, — испуганно пролепетала Элли, ожидая бури.

Надин кинула цветы на тумбочку и села на стул рядом с кроватью Элли. С минуту царила тишина. Наконец Надин глубоко вздохнула, строго посмотрела на свою подчиненную и произнесла:

— Ты хоть представляешь, как сильно подвела меня вчера?

Элли сглотнула слюну, откашлялась и хриплым голосом проговорила:

— Мисс Миллер, я знаю, что страшно виновата, но…

— Никаких «но»! — прервала ее Надин, рубанув ребром ладони воздух. — Я пришла сказать, что ты уволена.

Элли открыла было рот, но вдруг передумала говорить. Ничего другого она и не ожидала. Едва придя в себя, она подумала, что с карьерой покончено. Надин никогда не простит ей сорванной встречи.

— Ты ничего не хочешь сказать?

— Вы правы, мисс Миллер. Я действительно виновата.

Надин скривилась, словно не ожидала такого ответа. Элли даже показалось, что начальница разочаровалась в ней.

— Я сорвала переговоры?

— К счастью, нет. Когда ты не появилась без десяти шесть, я сама отправилась за бумагами. И выяснила, что ты забрала другую папку и куда-то бесследно исчезла. Ты не запомнила, что именно я просила взять тебя?

— Запомнила. И мне казалось, что я забрала именно красную папку. Я ведь и под машину попала из-за того, что перепутала цвета. Я мельком взглянула на светофор и решила, что горит зеленый…

— Ты страдаешь дальтонизмом? — удивленно спросила Надин. — Почему ты никогда об этом не упоминала?

— Потому что у меня не было такой болезни! Врач сказал, что у меня нарушилось цветовосприятие.

— Ясно. — Надин взглянула на часы и поднялась со стула. — Что ж, надеюсь, это не помешает тебе найти новую работу. Всего хорошего, Бланшетт.

Элли стиснула зубы, чтобы не окликнуть Надин. Странно, но Элли хотелось объяснить, что именно произошло, попросить прощения за то, что подвела. Однако Элли понимала, что не стоит этого делать. Надин все равно не примет ее обратно.

А ведь не самая важная сделка была… — подумала Элли. И ничего не сорвалось… А Надин просто взяла и выкинула меня, как котенка, который ей надоел. А я столько для нее сделала за пять лет…

Элли судорожно вздохнула и сосредоточилась на своих ощущениях, чтобы не заплакать от обиды: болела нога, ныли ребра, раскалывалась голова… Приятное начало дня…

И тут Элли снова вспомнила вчерашний сон. Если, конечно, это ей действительно пригрезилось. Разумеется, море и остров услужливо нарисовало воображение, но вот мужчина… Элли готова была поклясться, что он не был плодом ее фантазии.

Никто и никогда не целовал меня так, как он, размышляла она. С ним мне было спокойно и хорошо… Словно он действительно моя вторая половинка, то есть часть меня. Это ощущение невозможно описать… Но я хотела бы испытать его вновь. Ведь если этот мужчина существовал на самом деле… О, больше я его не отпущу! Тем более что теперь мне нечего терять. Работы у меня нет, а Надин больше не имеет на меня никакого влияния. Не думала я, что снова способна влюбиться. Но это произошло. Вот так, в одну секунду, когда я лежала без сознания…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению