Три сказки для Анны - читать онлайн книгу. Автор: Энн Вулф cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три сказки для Анны | Автор книги - Энн Вулф

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Прекрати, Вега, – рассердилась Анна. – У тебя прекрасный муж. Не стоит говорить о нем в таком тоне.

Вега пропустила это жалкое заступничество мимо ушей и снова покосилась на Майка.

– Если ты не съешь ее сам, придется тебя заставить…

– Вега!

– Майк?

Тонкие изящные пальцы Веги извлекли из тарелки ломтик картофеля и обмакнули его в соус. Через несколько секунд картофель оказался под носом у Майка.

– Ешь, – приказала госпожа Вега.

Майк театрально зажмурился и раскрыл пухлые губы. Вега тотчас же засунула в них картофельную палочку.

– Ну как? – поинтересовалась она, ехидно поглядывая на Майка.

Тот наконец открыл глаза и не без удовольствия прожевал картофель.

– Ты права. Очень вкусно. Остренький, со специями картофель фри по-румынски, – улыбнулся Майк и потянулся за следующей картофелиной, опережая Вегу, которая, похоже, собиралась повторить процедуру кормления из рук.

Анна вспыхнула. Ей было неприятно, что Вега так явно флиртует с ее мужем. Незнакомцы в душных и пьяных барах – это еще куда ни шло. Но Майк… Ее Майк… Возмущение росло, клокотало в ее душе. Ей хотелось сказать Веге что-нибудь резкое, отрезвляющее, но Анна, как обычно, не находила слов. Эмоции всегда брали верх над ее разумом. Несмотря ни на что, Вега была куда более сдержанной. Даже в гневе она могла ответить так лаконично и остроумно, что злопыхатели умолкали. Но Анна не была Вегой…

Чтобы успокоиться, Анне пришлось выпить еще бокал вина. Ее не переставал удивлять вечно молчащий, тихий, смиренный Алан. Сейчас она почти злилась на него. Как он может быть такой овечкой? Ведь он мужчина! Неужели ему все равно, как ведет себя его жена?!

Майку не нужно было смотреть на Анну, чтобы почувствовать ее раздражение. Он понял, что должен сгладить обстановку, царившую за столиком.

– Анна… – прошептал он, склонившись к ее уху. – Не принимай все так близко к сердцу.

Его рука скользнула под стол и прикоснулась к бедру Анны. Это прикосновение обожгло ее, смыло недавний гнев. Майк почувствовал это и удовлетворенно шепнул:

– Ты хочешь меня?

– Да, – пьянея от желания, пробормотала Анна.

– Сейчас неудобно уйти, – заговорщически подмигнул ей Майк. – Выпьем еще немного и удалимся в апартаменты.

– Хорошо… – От его прикосновений Анна теряла рассудок. Она слишком легко возбуждалась, не зная, достоинство это или недостаток. Во всяком случае, Майку это нравилось. Или в такие моменты он попросту чувствовал себя самцом?

– Милуетесь? – язвительно поинтересовалась Вега.

– Имеешь что-то против? – с вызовом спросил Майк.

Вега не успела ответить. К их столику подошел пожилой мужчина, в глазах которого был написан интерес врача к пациентам. Он тут же представился:

– Алин Прану. Не удивляйтесь, я отлично владею английским. Давно не видел американцев. В Мишвидце – деревеньке, где я практикую, – вообще немного туристов. Вот и захотелось поговорить. Если вы не возражаете, конечно…

– Отчего же? – Вега кивнула Алану на свободный стул за соседним столиком. Алан послушно поднялся из-за стола и поплелся за стулом. – Мы всегда рады новым людям.

– Прекрасно, – оживился Алин. – Когда я ехал в Брашов, у меня было два желания: хорошенько выпить и пообщаться с иностранцами. Одно из них, похоже, близится к осуществлению.

Алан принес стул, который Прану тут же занял, кивнув толстяку в знак благодарности.

– Вы – доктор? – поинтересовалась Анна, разглядывая Алина. Ей казалось странным и неуместным появление здесь этого человека. Она надеялась, что разговор развеет это ощущение и привнесет в затянувшийся вечер струю свежего воздуха румынской деревни.

– Да, – усмехнулся Прану, – деревенский докторишка. – Одна радость: мой авторитет в этих краях незыблем. Ведь я здесь единственный врач. Больше-то рассчитывать не на кого…

Вега звонко рассмеялась, явно рассчитывая привлечь внимание доктора. Майк хмыкнул. По телу Анны пробежал странный холодок. Доктор Прану глядел на нее так, будто мог прочитать судьбу в ее сузившихся синих глазах.

– Может, расскажете что-нибудь забавное из своей практики? – поинтересовалась Вега.

Анна почувствовала облегчение – взгляд Алина соскользнул с нее и теперь вцепился в Вегу.

– Почему бы и нет? – Алин отхлебнул предложенное Майком пиво. – Правда, мне хотелось бы знать, кому я буду рассказывать эти истории…

– Ох, простите! – Вега шутливо хлопнула себя по лбу. – Ваше появление было таким внезапным, что мы даже забыли представиться. Меня зовут Ве-ега, – томно протянула она свое имя. – Это Анна, – коротко бросила она, кивнув в сторону подруги. – Это – Майк и Алан, наши мужья. – Слово «мужья» Вега произнесла в высшей степени пренебрежительно, словно в этом определении родства крылось что-то пошлое и смешное. – Ну вот, мы и знакомы. Теперь можете рассказывать свои истории…

Алин посмотрел на нее долгим задумчивым взглядом. Вега ничего не почувствовала, но Анне показалось, что он знает об их компании все. Она не понимала, откуда взялось это странное ощущение, но с момента появления Алина оно не отпускало ее. Словно этот доктор читал их, как книгу, как фолиант, в котором были записаны их судьбы. Может быть, он психолог, и этим все объясняется? Так или иначе, от его взглядов Анну бросало в дрожь.

– Однажды ко мне пришла молодая пара. Они были женаты лет пять или шесть… У них не было детей, а жена ощущала потребность в ребенке. Ее муж вел себя как-то уж очень нервно, растерянно… Тогда я был еще молод и решил, что это – обыкновенный страх мужчины перед отцовством. Я принялся убеждать его в том, что ребенок – вовсе не зло, а благо. Он слушал меня внимательно, качал головой, разве что не записывал мои слова в блокнотик. Смешной такой синий блокнотик, который он зачем-то принес с собой… Ведь он и писать-то не умел, как я узнал позже… Потом я осмотрел жену, и с ней вроде бы все было в порядке. Прописав кое-какие таблетки, я благословил эту пару и отпустил их, назначив следующий осмотр через месяц. Недели через две молодой супруг… – Алин сделал паузу и как-то странно покосился на Анну, отчего ее сердце запрыгало, как мяч по теннисному корту. – Молодой супруг, – продолжил Алин, отхлебнув пива, – похоронил свою жену и объявил о помолвке с ее двоюродной сестрой… Неправда ли странно при таких обстоятельствах? – Алин обвел вопросительным взглядом окружающих. – Я не мог удержаться от звонка в полицию. Пришлось поделиться своими подозрениями… Случилось именно то, что я и предполагал: он отравил свою жену. Уже позже в поисках какого-то лекарства я перерывал полки и обнаружил пропажу одного из ядов. Видимо, пока я беседовал с женой, ее супруг обшаривал мои закрома. Одного я не пойму до сих пор: как этот темный деревенский паренек додумался взять именно тот яд, который практически не оставляет признаков отравления… Вот это – загадка…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению