Три сказки для Анны - читать онлайн книгу. Автор: Энн Вулф cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три сказки для Анны | Автор книги - Энн Вулф

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Ты не возражаешь? – шепнул он на ухо Анне.

– Нет. Я, пожалуй, подышу свежим воздухом в саду. После ваших историй у меня в голове какая-то каша… – пожаловалась Анна. – Мне что-то нехорошо…

– Может, от вина?

Анне показалось, что Майк спрашивает ее, надеясь услышать другой ответ. Но какой? Ох уж эта ее мнительность… Эти сказки растревожили, разбудили ее воображение. Вот она и сочиняет…

– Наверное, – кивнула она и поднялась из-за стола.

Ее взгляд упал на Алана. Он положил лицо на скатерть, разъехавшись по ней пухлыми щеками, и тихо похрапывал.

– Да, сказки явно пошли ему на пользу, – насмешливо произнес Майк.

– Или вино, – в тон ему ответила Вега. – Даже пить не умеет, – пренебрежительно бросила она. – Пойдем, Майк. Покажем им настоящий класс.

Похоже, Анну отнесли к числу «их», то есть не умевших пить. Не на что было обижаться, но ее почему-то это задело. Вега постоянно оттесняла ее от Майка, подчеркивая свое единство с ее мужем. Что бы это значило? Анна посмотрела вслед их удаляющимся спинам. Она только сейчас заметила, насколько эти двое хорошо смотрятся вместе. Красивая, привлекавшая внимание пара: яркая, сексуальная Вега и красавец Майк…

Анна тряхнула головой. Нет, все это так глупо, что не может быть правдой. У нее окончательно расшатались нервы…

Она вышла в сад, надеясь, что свежий ветерок развеет ее глупые мысли. В саду было удивительно тихо. Даже перед грозой Анна не заметила такой тишины. Не было слышно ни птичьего щебета, ни треска обитателей зеленой травы. Как будто все вымерло. Все вымерли. Анна вздрогнула – мысль о смерти неожиданно обрушилась на нее со всей своей пугающей отчетливостью. Вымерли. Смерть. Умереть

Она произнесла эти слова вначале про себя, а потом вслух, словно пытаясь понять, насколько ужасно их звучание. Потом присела на корточки и стиснула голову руками. Похоже, это начинается снова… Сказки разбередили старые раны, растормошили ее болезнь. Она же говорила им, не стоит… Не стоит быть такими легкомысленными… Теперь даже эта ночь, тихая, спокойная ночь действует на нее удручающе. Тревога расползлась по телу, разбежалась по венам и мешает дышать…

Анна сделала несколько глубоких вдохов и заставила себя успокоиться. Она должна немедленно поговорить с Майком. Возвращение домой стало необходимостью, неизбежностью. Она не может больше без лечения. Она должна сказать мужу правду…

Пошатываясь, Анна вошла в дом. Придется держаться за стены, чтобы не упасть… На кухне Майка и Веги не было. Где они? Так кружится голова… Анна побрела по узкому коридорчику, тихо, как кошка, едва перебирая непослушными ногами. Голоса… Наконец-то… Похоже, они в той странной комнате с потайной дверью, за которой скрыто стонущее нечто…

Анна расслышала свое имя. Значит, Майк и Вега говорят о ней… Может быть, ей стоит дождаться окончания разговора? Она же не хочет, чтобы Вега поняла, что с подругой что-то не так?..

Анна прижалась к стене. Подслушивать нехорошо, но ведь она и не собирается этого делать… Просто постоит тут немного, подождет, пока успокоятся расшалившиеся нервы… И плывущая голова снова встанет на место… Она просто подождет…

Ей не хотелось вслушиваться в разговор, но с каждым мгновением обрывки фраз, доносившиеся до нее, становились все более и более любопытными…

– Не знаю, Вега… Я уже не уверен в том, что мы правильно поступаем… Все пошло совсем не так…

– Это была твоя идея. Твоя чертова писательская манера все усложнять. Я бы просто…

– Не вали все на меня. Ты ведь сама поддержала… Я думал, будет проще… Ты же видишь, она не совсем еще готова.

– А когда она будет готова? Сколько ты заплатил этому… Когда он появится? Почему вместо него нас встретила старуха?

– Слишком много вопросов, Вега. Если бы я сам знал ответ…

– Нужно было подумать об этом раньше, Майк. Я ведь предупреждала, что твой план слишком ненадежен…

– Но этот противный старикан… Он утверждал, что Анна…

– Что Анна?! – Она вошла в комнату и стала напротив них. Майк и Вега испуганно замолчали. – Так что же – Анна?

Анна смотрела на их лица, исписанные каракулями тайн и страха, и не верила своим глазам. Майк и Вега казались ей персонажами недавно услышанных сказок. Анна не понимала, что чувствует: боль, отчаяние или страх, что ее подозрения оправданны. Она терялась в догадках и все еще надеялась, что причина всей этой нелепицы – в ее разбушевавшемся воображении. Анна не знала, может ли доверять своим ушам, своим глазам, своим мыслям, выводам, сделанным из этих мыслей. Все невероятно осложнилось… На секунду ей показалось, что здесь, в этой комнате, стоит вовсе не она, а какое-то напуганное, измученное существо, которое пытается добиться того, о чем не имеет ни малейшего представления…

– Анна… – Майк сделал в ее направлении несколько шагов. – Ты слышишь меня, Анна? – Она кивнула и вжалась в стену. Тело было чужим, таким чужим, что Анна перестала его чувствовать… – Анна… Мы хотели сделать тебе сюрприз, но произошла какая-то путаница…

Слова Майка, сопровождавшиеся чрезмерной жестикуляцией, донеслись до Анны откуда-то издалека. Чего хотят от нее эти люди? Почему смотрят на нее так странно?

Майк встряхнул ее, но Анна не реагировала. Она все еще молчала, уставившись в пустоту.

– Похоже, она готова, – кивнула Вега Майку. – Остался только Алан… Надеюсь, снотворное подействовало. Вес-то у него слоновий…

– Заткнись, – бросил ей Майк, вглядываясь в стеклянные глаза жены. – Вдруг она все понимает. И только притворяется…

– Брось нести ерунду. У нее глаза – как два поддельных сапфира. Такие же стеклянные, – усмехнулась Вега. – Оставь ее. Сходи за Аланом. Постарайся не уронить его по дороге. Синяки останутся…

– Ты все-таки жутко циничная штучка, – шутливо упрекнул ее Майк.

– За это ты меня и любишь… Давай скорее, пока мой благоверный не пришел в себя…

Майк направился к двери, но было поздно – Алан Дэвис, кряхтя и чертыхаясь, брел по узенькому коридорчику. Майк испуганно отпрянул от двери и махнул рукой Веге: опоздали…

– Черт, Алан, как ты меня напугал… – произнес он, когда Алан вошел в комнату. – У нас проблемы – Анне стало плохо…

Алан окинул его таким взглядом, что Майк осекся. Лицо Алана было бледным, а зеленые, обычно тусклые глаза горели необыкновенно ярким огнем. Вега смотрела на мужа удивленно и испуганно. Таким она никогда его не видела.

– С чего это вдруг? – поинтересовался Алан, наводя взгляд-прицел то на Майка, то на Вегу. – Не оттого ли, что вы, голубки, доконали ее своим воркованием?

– Что ты несешь? – Вега изо всех сил пыталась натянуть на себя маску оскорбленной невинности. Но та трещала по швам под пристальным взглядом Алана. – Не говори ерунды…

– Ерунды? – усмехнулся Алан. – Я уже давно наблюдаю за вами и прекрасно знаю, чего вы стоите. Оба. И ты, моя любимая женушка… И ты, сукин сын… – Он снова повернулся к Веге. – Иллюзия, что ты вышла за меня по любви, давно растворилась в кислоте, которую ты извергаешь вместо слов. Я прекрасно знаю, что тебя интересует в этом неуклюжем мешке со слоновьим пометом. – Алан ткнул пальцем в складку на животе. – Деньги… Это единственное, для чего ты живешь, Вега. Деньги… Только они могли дать тебе ту независимость, к которой ты стремилась… И ему тоже… Вы оба – бездарности. Один – дешевый писака, пробившийся с помощью жениных связей и денег, другая – несостоявшаяся врачиха. Нет ничего удивительного в том, что вы вместе. В вас столько желчи, столько ненависти к окружающим, которые лучше, честнее вас… Я долго думал, что будет самым справедливым по отношению к двум гадюкам, коптящим небо. И пришел к выводу… – Алан приподнял край пестрой рубашки. Под ней мелькнуло что-то черное, и Вега, сразу догадавшись, что это, испуганно отшатнулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению