Так не бывает - читать онлайн книгу. Автор: Энн Вулф cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Так не бывает | Автор книги - Энн Вулф

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Надо полагать, у меня похожие проблемы… В том смысле, что я только что целовалась с женщиной. Правда, она сама была инициатором…

– А ты – безвольной жертвой?

Робин повернулся к ней, чтобы прочесть ответ в ее глазах, грустных и в то же время неожиданно ласковых. Юта опустила глаза, делая вид, что рассматривает заголовки журналов, торчащих из бардачка.

– Частично… – подумав, ответила она. – Но мне было приятно.

Робин завел машину и съехал с обочины. Он не знал, как истолковать слова Юты. Ей понравилось – что могло быть чудеснее? Но слово «частично» все портило… Наверное, ему не стоило лезть к ней с поцелуями. Он ведь столько раз повторял себе, что не будет давить на нее…

Но что ему делать, когда с каждым днем его влечет к ней все сильнее и сильнее, когда даже облик мужчины не удержал его от того, чтобы ее поцеловать? Что делать, когда хорошенькая секретарша Кара и куча цыпочек в модельном агентстве не вызывают у него ни малейшего желания близости? И единственная, кого он хочет, – это его жена?

Может быть, это и есть любовь? То чувство, которое раньше было ему неведомо, а теперь распахнуло перед ним свои волшебные двери, за которыми открывалась новая земля, полная красоты и загадок… Но почему именно сейчас, когда их брак – на грани развала? Их дела – на грани краха? А их тела и души так перепутались, что уже не понятно, где он, а где Юта?

Глава 10
Желтый мирок Маккормака

Робину пришлось сильно пожалеть о своей затее со сменой Ютиного гардероба. Сексуальные пиджачки и кофточки, новая прическа, изящные чулки – все это повлияло на Алекса Маккормака именно так, как должно было повлиять на влюбленного мужчину.

Теперь этот гадостный усатый тип не давал Робину прохода. Он так и норовил глянуть ему через плечо, чтобы удостовериться, что под декольтированной шифоновой блузкой все на месте. Мало того, Маккормак постоянно касался его своими холодными пальцами, чем вызывал у Робина смешанное чувство раздражения и отвращения.

Ко всему этому примешивалась ревность. Ведь Маккормак ухаживал не за ним, а за Ютой. Наверняка она позволяла себе флиртовать с ним…

Неудивительно… Юта тоже человек, со всеми присущими ему желаниями и чувствами. И ей хотелось внимания и ласки, которых она уже долгое время не получала от Робина. Зато он дарил их Брук Ширстон, Алане Бриг, кому угодно, только не собственной жене. Так что у нее были все основания изменять ему. И то, что она до сих пор не сподобилась переспать с Маккормаком, было настоящим чудом. И все же…

И все же Робин ревновал. Он ревновал ее к каждому прикосновению Маккормака, к каждому взгляду, к каждой фривольной фразе. Внутри у него все закипало, когда тот делал намеки на их возможную встречу. Но что он мог? Послать Маккормака ко всем чертям и тем самым еще сильнее ожесточить Юту?

Сегодня Маккормак превзошел все ожидания Робина. Он явился в агентство пораньше и поставил на Ютин стол огромный букет из пятидесяти одной лиловой розы.

Наверное, Юта была бы в восторге, раздраженно подумал Робин, когда увидел на ее столе это великолепие. Маккормак не замедлил появиться. Он вошел в кабинет, уверенный в собственной неотразимости, и посмотрел на Робина взглядом победителя.

– Доброе утро, Юта. Наверное, ты удивлена? Не благодари меня, – заявил он, не давая сказать Робину ни слова. – Я знаю, у вас с мужем не все благополучно… Вот и решил подбодрить тебя цветами. У меня к тебе предложение. Не поужинать ли нам вдвоем у меня дома? – Робин замотал головой так сильно, что в шее хрустнули суставы. – Не торопись отказываться. Нам с тобой есть что обсудить. Новая коллекция на подходе, а в ней еще куча недоработок. Взять хотя бы то, что ты не до конца определилась с материалом… Вот мы и поработаем у меня. Совместим приятное с полезным. Кстати, хочу тебе сказать, что отказ я восприму как личное оскорбление. В последнее время ты постоянно отвергаешь мои предложения поужинать вместе…

Ах, в последнее время! Робин вспыхнул, тут же позабыв о своих изменах. Значит, она все-таки ужинала с Маккормаком, и все эти его взгляды – причина ее легкомысленного поведения! Неужели она влюблена в этого самовлюбленного идиота?!

От охватившего его возмущения он даже не нашелся, что ответить. Но Маккормак обладал воистину завидной настойчивостью и вновь принялся перечислять блага, которые Робин получит от предстоявшего ужина:

– Моя домработница готовит потрясающие вещи. У меня есть отличное вино многолетней выдержки, которое я обязательно открою в честь твоего прихода. Мы наконец разберемся с коллекцией. Ну же, Юта, соглашайся!

– Мне нужно позвонить домой, – забормотал Робин. – У меня сын, которого, возможно, некому будет забрать из школы. Ты же знаешь… Робин, хм-гм… на время ушел из дома.

– На время? – самодовольно хмыкнул Маккормак. – Да он настоящий эгоист! Бросил тебя именно тогда, когда на носу – показ! Ну что ж, звони. Я подожду.

Маккормак вальяжно развалился в кресле, словно не догадываясь о том, что приличные люди выходят, когда другим нужно позвонить.

Скрипя зубами от злости, Робин набрал номер Юты.

– Здравствуйте, миссис Пирс… – Он изобразил радушную улыбку. – Вы не могли бы забрать из школы Пита? Один мой коллега приглашает меня поработать… к нему домой…

Юта, находившаяся на другом конце провода, была удивлена как тем, что ее назвали «миссис Пирс», так и тем, что Робин собирается на какой-то ужин. Уж не Кара ли виной такому звонку? – мелькнула догадка. Воистину, Робин неисправим!

– Робин, о чем ты? Какой коллега? Это Кара или какая-нибудь модель? – язвительно поинтересовалась она.

– Не угадали, миссис Пирс. Этот коллега – мужчина…

– Маккормак?

– Разумеется, – почти прошипел Робин. – У нас деловая встреча…

Юта почувствовала, как огромный камень свалился с ее души и разбился на осколки внезапной радости. Маккормак! Хотя, конечно, ситуация была нелепой. Он будет ужинать с ее несостоявшимся любовником. Вот это да!

– Ну хорошо, – едва сдерживая смех, ответила она. – Поезжай. Разумеется, я предупрежу миссис Пирс… Нет, пожалуй, я сама заеду за сыном. Кстати, он просил записать его в школу единоборств. Это ты ему насоветовал?

– Ну да. Пусть мальчишка почувствует себя уверенным в своих силах. Я-то уже ни в чем не уверен… – В его голосе звучала злость, причины которой Юта все еще не понимала.

– Что ж, пусть учится постоять за себя. Я запишу его… Позволь узнать, почему ты так злишься?

– Догадайтесь, миссис Пирс! – рявкнул Робин. – Думаете, мне очень хочется… выполнять ваши обязанности?

– Ты сам сказал, встреча с Маккормаком деловая, – холодно ответила Юта. – И потом, не тебе меня упрекать. Съезди к нему, обсудите коллекцию. Мне совсем не хочется, чтобы из-за твоего представления о моде провалился мой показ.

– Меня тоже не устраивает ваш подход к работе, – огрызнулся Робин. – Он… он… он слишком женский…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению