Прелюдия к чуду - читать онлайн книгу. Автор: Энн Вулф cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прелюдия к чуду | Автор книги - Энн Вулф

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

– Мод, деточка, твой рейс! – засуетилась бабушка и чмокнула меня в щеку. – Будь умницей, моя дорогая!

– Тьфу ты! – пробормотала я про себя, а в ответ помахала бабушке рукой.

– Хорошо, Ба…

Наконец-то свобода! Свобода и путешествие! Если бы всю эту заманчивую перспективу не портил призрак Джефа, постоянно вылезающий из щелей моей памяти, было бы просто чудесно… Ну ты, тень отца Гамлета! – мысленно обратилась я к воображаемому Джефу. Оставь меня в покое хотя бы на месяц! А дальше я решу, что с тобой делать…

Поднимаясь по трапу самолета, я вспомнила слова продавца лотерейных билетов: «Может быть, вы снова поверите в сказку». И теперь они не казались мне такими уж безумными.


Признаться, я никогда в жизни не летала. И не выезжала дальше пригорода Хампстэда. Так что для меня все было впервые: и самолет, и путешествие, и еще не открытая мной Трансильвания.

Почему именно Трансильвания? Тот же самый вопрос задала мне Линда Свирилл, моя подруга, когда я рассказала ей, что, благодаря агентству «Путешествуй без проблем», отправляюсь в Румынию. Не спорю, это может показаться странным: молодая девушка, вместо роскошных тихоокеанских пляжей, выбирает непопулярную для туризма страну, о которой известно, что это родина знаменитого вампира графа Дракулы, описанного Брэмом Стокером, моим соотечественником.

Собственно, Дракула и привлекал меня больше всего. Фольклором я увлеклась еще тогда, когда лежала в пеленках и, по словам моей бабушки, «орала как резаный поросенок», а она тем временем успокаивала меня английскими народными песнями и сказками. С тех пор я полюбила песни, сказки, легенды, преданья – все, что связывает жителей современного мегаполиса с их прошлым – темными веками язычества и суеверий… А Румыния – страна, буквально кишащая этими преданьями. О Трансильвании даже говорить не стоит: Влад Дракула и Элизабет Баттори стали не только предметом обсуждения ученых, но и популярными героями кинематографа.

На самом деле я нисколечко не верила во всю эту чепуху. То есть я, конечно, верила в существование реальных исторических личностей, жестоких и кровожадных. Но назвать их вампирами у меня бы не повернулся язык. Вампиры и прочая нечисть – всего-навсего плод воспаленного воображения человека, который склонен усматривать в тех или иных неизвестных явлениях мистическую природу.

Но любопытство – не единственное, что руководило мной, когда я выбрала Румынию из всех возможных стран. Тема университетской работы, которую мне предстояло сдать в следующем месяце, вполне соответствовала цели моей поездки: «Поверья румынских крестьян и сохранившиеся по сей день языческие обряды». Профессор, мой научный руководитель, узнав о том, что я отправляюсь в Трансильванию, позволил мне написать о более узкой области – о поверьях и языческих обрядах, связанных с румынскими вампирами или, как он называл их, вулкодлаками.

– Романтично, ничего не скажешь, – скептически усмехнулась Линда, узнав о цели моей поездки.

– Мод, девочка, – бормотала моя суеверная бабуля, осеняя меня крестом. – Неужели ты полезешь в самое логово вампиров?

Я долго объясняла подруге, что в данный момент мне совершенно наплевать на романтику, а бабушке, – что настоящими вампирами бывают только летучие мыши. В Северной, кажется, Америке… Обеим пришлось смириться. Не смирилось, к сожалению, только мое сердце. Вместо того чтобы думать о загадочной «стране за горами» – так переводится слово «Трансильвания» – я была погружена в мысли о Джефе…

«Дорогая Линда! Я лечу в самолете, потягиваю коктейль, любуюсь огнями, проплывающими внизу, и пишу тебе обещанное письмо, которое постараюсь отправить в Бухаресте. Если, конечно, найду в этом городе Интернет-кафе…

Надеюсь, что моя поездка в Трансильванию окажется плодотворной и я смогу написать о румынских поверьях и обрядах. И еще я уповаю на то, что интересная работа поможет мне отвлечься от мыслей о Джефе.

Думаю, ты сама понимаешь, что не все так оптимистично, как я пытаюсь изобразить. Путешествие, которое стало для меня сюрпризом… или «подарком на Рождество», как вещал паренек, продававший лотерейные билеты, – это единственное, что радует меня сейчас. Слава богу, мне не пришлось сидеть дома, погружаясь в депрессию, прятать от бабушки заплаканные глаза и объедаться сладким, чтобы хоть как-то поднять себе настроение… Кстати, я не рассказала Ба о том, что случилось между мной и Джефом. Так что не подведи, подруга. Не проболтайся…

Ты говорила, что я могла бы простить его. Что я слишком горячусь и «такие парни на дороге не валяются». Но как я могу? После того, что произошло, мне сложно общаться с этим человеком, я уже не говорю о доверии… Разве любовь может быть без доверия? А если это не любовь, то к чему продолжать отношения? Разве ты со мной не согласна?

Впрочем, после поступка Джефа я сильно усомнилась в существовании любви как таковой. Может быть, все это – никакой не «проблеск вечности», а всего-навсего игра гормонов? Сети, ловко расставленные природой, пытающейся подтолкнуть человека к продолжению рода? Только и всего…

Под эту теорию вполне подходит поведение Джефа. Он играл со мной, чтобы затащить меня в постель. А поскольку это у него не вышло, он затащил в постель другую, более податливую… И, кстати, девушку своего круга…

Сейчас мне кажется, что одна из причин такого поведения Джефа – его избалованность. «Золотая молодежь»… Они привыкли, что все получается само по себе – не нужно прилагать никаких усилий, чтобы добиться чего-то от жизни. Все идет своим чередом: деньги вынимаются из кошелька родителей, девушки сами бегут удовлетворять их потребности… Ни в чем нет отказа – в этом-то вся проблема… Что ж, это будет мне хорошим уроком: впредь я ни за что не стану встречаться с человеком, чье материальное положение и положение в обществе выше моего… Да и вряд ли я еще когда-нибудь стану играть в эти игры. Для этого нужно иметь холодную голову, а я, увы, слишком эмоциональна…

Хорошо бы горный ветер Трансильвании остудил мою голову… Если бы ты знала, Линда, как мне хочется забыть о нем… Но его лицо постоянно стоит у меня перед глазами… А этот взгляд… Впрочем, не стоит об этом. Не стоит заново разжигать в себе страсти. Лучше попробовать их потушить…

Кажется, коктейль не очень положительно подействовал на мой желудок. Или наступила реакция на перелет? Ты ничего не слышала о «воздушной болезни», Линда? Ведь есть же «морская»… Пожалуй, мне стоит прогуляться в дамскую комнату. Не знаю, продолжу ли письмо, поэтому пока прощаюсь.

До скорой встречи. Целую

Микаэль краем глаза покосился на девушку, бойко поскакавшую в сторону «удобств». Он заприметил ее еще в аэропорту. Белая курточка с капюшоном, отороченным голубым мехом, смешной помпон на темно-коричневой шапочке, расшитой белыми снежинками. Такие же, в белых снежинках, рукавички. И светло-голубые джинсы, весьма сексуально обтягивающие стройные ножки. Завершали этот легкий приятный образ белые сапожки на маленьком каблучке. В сумерках он с трудом разглядел ее лицо, но, кажется, оно было очень красивым. Правда, и очень грустным…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению