Прекрасный цветок - читать онлайн книгу. Автор: Энн Вулф cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасный цветок | Автор книги - Энн Вулф

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Да. Я получила его предложение сразу, как только вошла в гостиницу. Выезжаю завтра утром, если проснусь, конечно. — Ева улыбнулась и сделала глоток коктейля.

— Завтра вечером у нас праздник. Первого июня мы всегда устраиваем карнавал, посвященный нашему острову. Все одеваются, как хотят: кто-то изображает коалу, кто-то кенгуру, кто-то дерево манго. Конечно, вам не обязательно красоваться в наряде какаду, но все же приходите — это замечательный праздник. Люди у нас веселые — рассмешат и заставят плясать кого угодно.

— Обязательно буду. А вы не расскажете мне что-нибудь интересное об острове? Может быть, забавную историю или легенду из местного фольклора?

— Легенду? — задумался Джонни. — Что ж, пожалуй, расскажу. Только не забавную. Скорее, зловещую. Не боитесь? А то ведь потом не заснете.

Ева отрицательно покачала головой. Она была заинтригована.

— Тогда слушайте. Когда-то в лесах Герон Айленда (в давние времена, наверное, он носил иное название) жило некое племя. Племя было хорошее: честное, трудолюбивое, отважное. С чужаками ладило. Если те становились друзьями племени — так это была дружба, водой не разольешь. Был, правда, у этих… запамятовал… то ли берду, то ли берру… один недостаток: поклонялись они лесному богу. Приносили ему красивые цветы, ягоды, растительность всякую… Но это, конечно, ничего. Дело в другом. Как только у берру начинались какие-то неприятности, они считали, что это лесной бог требует от них настоящей жертвы. Собирались они всем племенем и начинали гадать. Гадание решало, кто станет жертвой — это всегда была молодая красивая девушка. Затем брали ее под белы рученьки, отводили в глушь лесную, привязывали к дереву и давали выпить настой из ядовитых трав и плодов. После чего оставляли девушку в чаше и уходили. Она, естественно, умирала от отравы, но зато у берру дела сразу шли на поправку. Вот такая страшная сказка. Говорили мне, правда, что действительно существовало такое племя, да, поговаривают, и сейчас существует, но я этому не верю.

Да, занятная легенда… Ева вдруг почувствовала, что ее, вопреки опасениям собеседника, клонит ко сну. Она вежливо попрощалась с дядюшкой Джонни, поблагодарила за увлекательный рассказ и поднялась к себе в номер.

2

Проснуться оказалось гораздо проще, чем заснуть. С утра Еву не так одолевали неприятные мысли. Приняв душ, она надела короткие джинсовые шортики, купленные в дорогом бутике Голд Коста, легкую голубую кофточку на молнии, надушилась свежим «Лайтс Блю» и, набросив на плечо маленький рюкзачок, побежала к автобусу, ожидавшему туристов под окнами гостиницы.

Маленький желтый автобус медленно ехал вдоль островных лесов. Перед восхищенным взглядом Евы мелькали яркие древовидные хвощи и папоротники, голубовато-зеленые эвкалипты, пестрые кустарники… Конечно, все это было и в Голд Косте, но такую девственную природу Ева видела впервые.

Автобус остановился возле побережья. Маленькие разноцветные рыбки шныряли около самого берега, совершенно не боясь людей, шлепавших босыми ногами по воде. Ева испытывала почти первобытную радость. Для полного слияния с природой ей не хватало одного: одиночества.

Одиночество… Но ведь она и так была одинока среди этих незнакомых, чужих ей людей, с которыми она всего-навсего ехала в одном автобусе. Только это было совсем другое одиночество. Между сладостным уединением, дающим отдых душе и телу, и вот таким одиночеством, которое она испытывала сейчас, большая разница. Одиночество в толпе — что может быть хуже!..

Вскоре, налюбовавшись местными красотами, пассажиры уже снова сидели в автобусе, возвращавшемся в отель. Они переговаривались между собой, не обращая никакого внимания на печальную девушку в шортиках.

Как было бы прекрасно, если бы Фрэд мог любоваться вместе со мной волшебством острова, грустно подумала Ева. Хотя… Он все равно не разделил бы ее восторга. Фрэд никогда не любил природу. Цивилизация — вот истинное благо для человечества, говорил он…

Ход ее мыслей прервала неожиданная остановка автобуса. Удивленные пассажиры наперебой задавали вопросы гиду:

— Почему мы остановились?

— Что, черт возьми, произошло?

— Автобус сломался?

— Как долго мы будем здесь стоять?

— Успокойтесь. Сейчас я поговорю с водителем, он найдет поломку. Думаю, стоять мы будем не слишком долго. Ничего страшного — полюбуетесь видами, прогуляетесь на свежем воздухе.

Мысль об очередной прогулке не вызвала у туристов энтузиазма: они уже порядком устали и проголодались. Но водитель их успокоил, пообещав исправить поломку «желтого симпатяги» (как мысленно окрестила про себя автобус Ева) через полчаса.

Что ж, прогулка так прогулка. Ева решительно проникла в пышные ряды папоротников, хвощей и бутылочных деревьев.

С веток взметнулись оранжево-желтой стайкой попугаи. Внимание Евы привлекли цветы затейливой формы: большие, с листьями в два ряда, пунцово-красные… Словно воплощение страсти горделиво рдели они в зеленой чаще. Ева сорвала один из них. Сказочный запах! Если бы ее магазин продавал подобные духи, наверное, от клиентов не было бы отбоя. Фрэд дарил ей цветы очень редко, а она так их любила. Он считал, что это пустое, формальность, утешение для домохозяек, которым мужья дарят цветы, как оправдание нелепого брака. Радуйтесь, мы еще помним о вас, несем цветы вам, а не своим любовницам… Фрэд, Фрэд… Что бы она ни делала, о чем бы ни думала, воспоминание о нем по-прежнему мучило ее…

Пора возвращаться. «Желтого», вероятно, починили.

Ева стала пробираться сквозь чащу в ту сторону, где, как ей казалось, остался автобус, но вскоре поняла, что заблудилась. Наверху простиралось голубое небо, между деревьями мелькали и манили к себе проблески света, но лес не кончался. Ева выкрикнула имя гида, так как знала только его:

— Артур!!!

Крик ножом разрезал лес, однако ответа не последовало.

— Артур!!! Эй, кто-нибудь!!!

Тишина. Только папоротники озадаченно кивали ей своими листьями-опахалами. Вдруг Ева услышала шорох за спиной. Она мгновенно обернулась и обомлела. Перед ней стояли трое рослых темнокожих мужчин, одежду которых составляли лишь пояса из травы. Они заговорили на непонятном Еве языке, а затем молча двинулись к ней. Господи, неужели это происходит наяву?! Никогда в жизни она не кричала так громко! Казалось, от ее крика должны задрожать деревья, а воздух разбиться на тысячу осколков. Но ничего не случилось. Страшный сон продолжался. Молчаливые и зловещие фигуры подошли к ней вплотную. Ева вдруг вспомнила легенду, рассказанную дядюшкой Джонни, и… потеряла сознание.

Очнувшись, она обнаружила, что крепко привязана к дереву, а вокруг нее столпился десяток таких же, как те трое, облаченных в траву и листья. Среди них были и женщины. Все лопотали на туземном наречии, и Ева ничего не могла понять из их разговора. Она переводила глаза с одного лица на другое, отчаянно надеясь увидеть на них выражение симпатии или сострадания. Нет! Так не бывает. Только что был автобус, люди… Они шутили и улыбались друг другу, они говорили на понятном языке… Сейчас ее недавние спутники казались Еве почти родными. Может, она просто заснула в автобусе и ей снится сон? Ева изо всех сил зажмурила глаза и снова открыла их. Ничего не изменилось. От беспомощности и страха она заплакала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению