Мисс хочет приключений? - читать онлайн книгу. Автор: Энн Вулф cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мисс хочет приключений? | Автор книги - Энн Вулф

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Воображение постоянно рисовало ему взволнованное лицо Сонды. Прошло уже значительно больше обещанного времени, и наверняка она сходит с ума и строит самые разнообразные предположения на счет его отсутствия. «Сама напросилась» — этот аргумент уже не в счет…

После двух дней, которые они провели вместе, Кэрри не мог относиться к ней, как к капризной девчонке, увязавшейся в опасную поездку. Не мог — и все тут. И меньше всего хотел, чтобы она переживала из-за того, что он до сих пор не вернулся. Хотя, в какой-то степени ее воображаемые переживания даже согревали его. Но только в какой-то…

Он поставил ногу в удобную выемку между прутьями и подтянул другую. Отлично! Осталось совсем чуть-чуть — и он будет внизу. И сможет наконец почувствовать землю под ногами. Кэрри осторожно переставлял ноги в удобных кроссовках, стараясь не оступиться и не упасть. За пазухой постоянно переворачивался сверток, мешая телу прислоняться к решетке. Ну вот, самое опасное, кажется, позади. Кэрри спрыгнул и огляделся по сторонам. Слава Богу, никого. Значит, теперь можно спокойно вынырнуть через задние ворота.

Обогнув угол дома, Кэрри насторожился: за его спиной раздавались какие-то шорохи, которые были вызваны явно не его движениями. Все-таки за ним следят. Да, не утешительная новость. Кэрри осторожно повернулся, делая вид, что подтягивает шнурок на кроссовке. Кусты, прилегающие к дому, встрепенулись, подтверждая его подозрения.

Если за ним следят, то почему его до сих пор не остановили? Наверное, у этих ребят свои планы. Либо никаких планов нет, и он просто застал их врасплох. Второе более вероятно — кто еще мог знать о его миссии? Хотя… ничего нельзя исключать. Сейчас ему нужно собраться с мыслями и принять решение, как действовать дальше. Вариантов не так уж много: пробраться к воротам, стараясь следить за тем, что происходит позади. Не исключено, что выход уже прегражден. Ну ладно, там будет видно. Все равно, ничего умнее он сейчас придумать не сможет.

Короткими перебежками Кэрри добрался до вторых ворот, находящихся позади дома. Кусты больше не шевелились, но почему-то Кэрри не становилось от этого спокойнее. Присутствие незримого преследователя изрядно раздражало и пугало его, потому что любая ошибка в этой ситуации могла иметь весьма плачевные результаты.

Еще раз оглянувшись, Кэрри подергал ручку ворот. Его предчувствия оправдались — ворота оказались заперты. Значит, кто-то уже побывал здесь после того, как он вошел. Кэрри окинул взглядом высокие ворота и не обнаружил ничего, за что бы он мог зацепиться.

Единственным спасением было дерево, корявый ствол которого прилегал к воротам и мог бы позволить Кэрри забраться на ворота и спрыгнуть вниз. Стоит попробовать. Однако не нужно забывать о том, что его планы в любой момент могут потерпеть крах. Даже если он перелезет ворота, где гарантия, что под ними его не караулит парочка здоровых ребят?

Стреляя глазами в разные стороны, совсем как хамелеон, о котором он недавно рассказывал Сонде, Кэрри вцепился в шероховатый ствол дерева и полез наверх. Рукам было больно, но Кэрри старался не обращать на боль внимания. Перед ним стояла гораздо более важная задача — выжить. Бросив все силы на то, чтобы вскарабкаться на дерево, Кэрри позабыл о невидимом преследователе. И напрасно — внезапно он почувствовал, что не может подтянуть ногу, потому что кто-то крепко в нее вцепился.

Кэрри опустил глаза, проклиная себя за невнимательность, и в тот же момент кто-то, стоящий внизу, потянул его за ногу. Кэрри не успел опомниться, как очутился на земле.

Его голову пронзила адская боль, словно какой-то невидимый топор расколол ее надвое. Кэрри стоило великих усилий остаться в сознании. Почувствовав себя придавленным к земле чьей-то сильной рукой, он заставил себя открыть глаза. То, что он увидел, его, мягко говоря, не успокоило. Здоровенный парень навалился на него всем телом и приставил нож к его горлу.

— Ну что? — издевательским тоном спросил преследователь. — Допрыгался, кузнечик?

Кэрри совершенно не хотелось быть кузнечиком, тем более в желудке у такого хамелеона, как этот тип. Только спорить с человеком, который приставил нож к твоему горлу, — не очень-то умное занятие.

— Вы кто? — Кэрри старался сохранять видимость спокойствия. Его задача — потянуть время, а что делать дальше — будет видно по обстоятельствам.

— А это уже тебя совершенно не касается, — ухмыльнулся тип. — Помнишь, что сделали с любопытной Варварой?

— Мой нос и так выглядит не слишком аппетитно. Думаю, вам не за чем его отрывать.

— Нос я, пожалуй, трогать не буду. Но для того, чтобы сохранить в целости остальные конечности, тебе придется ответить мне на несколько вопросов.

— Попробую, если вопросы будут не слишком сложными. — Кэрри рассматривал кончик блестящего ножа, мелко дрожащего в руках его преследователя. Трясущиеся руки типа были добрым предзнаменованием. С человеком, который нервничает, всегда легче иметь дело, чем с хладнокровным убийцей. Кэрри осмелел. — Мне было бы гораздо легче отвечать на ваши вопросы, если бы вы хоть на пару сантиметров отодвинули от меня свое орудие. Я, знаете ли, не очень люблю, когда мне в лицо тычут ножом.

— Ладно, — пробурчал тип и переложил нож в другую руку, на безопасное расстояние от лица Кэрри. — Вопрос номер один: на кого ты работаешь?

— На кого я работаю? — удивленно воззрился на него Кэрри. — Да, вопрос серьезный. На кого же я все-таки работаю?

— Не ломай комедию! — заорал на него тип. — Давай, выкладывай все начистоту, или я…

— Что? — Кэрри ловко перехватил руку с ножом, повисшую над ним и, воспользовавшись замешательством типа, вывернулся из его тесных объятий.

Ему не составило труда вырвать нож из рук преследователя. Ситуация изменилась: теперь хозяином положения был Кэрри, а его преследователь оказался поверженным.

— Что тебе нужно? — прохрипел тип, придавленный к земле мощным коленом Кэрри.

— В общем-то, ничего. Ответ на тот вопрос, который пытался задать мне ты: на кого ты работаешь? А потом возможность убраться отсюда. Только мне не хочется опять лезть на дерево — я предпочитаю выйти через ворота. Ты найдешь мне веревку, я хорошенько тебя свяжу — и мы в расчете. Согласен?

Тип пробурчал что-то невнятное.

— Я спрашиваю, согласен? Тебе ведь не хочется остаться здесь с перерезанным горлом? Учти, у меня рука не дрогнет, — усмехнулся Кэрри. — Ну так что, согласен?


Сказать, что Сонда была на седьмом небе от счастья, когда увидела Кэрри, — не сказать ничего. Прождав его около двух часов, она была полностью уверена в том, что теперь они встретятся разве что на том свете. Выглядел Кэрри неважно: расцарапанные руки, взъерошенные волосы, кровь, запекшаяся на лбу. Но зато живой, хоть и не невредимый.

Кэрри вытащил из-за пазухи какой-то предмет, завернутый в пожелтевшую от старости газету, и сунул его в рюкзак. Казалось, встревоженный взгляд Сонды для него не значит абсолютно ничего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению