Ребус Галла - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ребус Галла | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Ты выглядишь усталым, — заметил Герхард, потягивая портвейн.

— Не выспался, — махнул рукой Павел.

— Живешь полной жизнью?

— Вроде того.

Повстречай Пак кого-нибудь другого из старых друзей, он бы, скорее всего, затеял разговор о детях — о чем еще болтать со строчками из записной книжки? С Фердинандом эта тема была запретной, а потому…

Пауза затягивалась.

Герхард допил портвейн и поставил рюмку на стол.

— Ладно, я побежал.

По своим важнейшим магическим делам.

— Увидимся, — ровно произнес Фердинанд.

— Обязательно!

Пак начал приподниматься, но замер. Накатило такое привычное на работе и такое неожиданное сейчас чувство. Вернулся в кресло и внимательно посмотрел на старого друга.

— Павел, примешь предсказание?

Фердинанд вздрогнул. Но тут же улыбнулся. Несколько натянуто улыбнулся:

— Э-э… Не слишком печальное?

«У него неприятности?»

— Не слишком веселое, — честно ответил Пак.

— Говори.

На несколько мгновений глаза Герхарда заволокла красноватая пелена, маг застыл, черты лица заострились, стали очень резкими… но уже в следующий миг дрогнули губы, и Пак потряс кистями, словно стряхивая с пальцев капельки воды.

— Есть ощущение, что тебе грозят неприятности, дружище. Насколько серьезные, я сказать не могу, но, если хочешь, подготовлю подробный гороскоп и загляну в будущее.

Фердинанд рассмеялся:

— Герхард, старина, должность интенданта — это сплошные неприятности. Постоянные. Ничего нового ты не сказал.

— Уверен?

Пак не мог забыть, как вздрогнул Павел, услышав о предсказании.

Фердинанд вздохнул, перегнулся через стол и, понизив голос, произнес:

— Обещаешь никому не говорить?

— Если твоя информация не навредит Ордену, — машинально отозвался Герхард.

А как еще он мог ответить? Они давно уже не настолько близки, чтобы ставить под удар карьеру. Павел поморщился.

— То, что я тебе скажу, Ордену известно. Это к вопросу о неприятностях… — Фердинанд выдержал паузу. — У нас пропали боевые големы.

— Так вот в чем дело… — Пак расслабился. И тут же прищурился: — А я гадаю, для чего меня вызвал суперинтендант?

— Предсказатели часто принимают участие в расследованиях.

— Н-да… — Герхард посмотрел на друга: — Тебе дали по шапке?

— Безопасность складов не входит в сферу моей ответственности, — спокойно ответил Павел. — Но без ругани не обошлось. А через час нас с суперинтендантом ждут великий магистр и мастер войны.

— Тогда с твоими неприятностями все ясно.

— Но я тебе благодарен.

— За что?

— Если бы мне грозило что-нибудь весомое, ты бы обязательно это увидел.

— Тоже верно! — Пак рассмеялся и легко согласился опрокинуть «еще одну на ход ноги». Рассказал новый анекдот о навах: «Вся гвардия стонет». Взял с Фердинанда слово «посидеть как-нибудь, вспомнить старые времена». Выпил еще рюмку и наконец ушел, на ходу удаляя запах вина.

Павел же, закрыв за приятелем дверь, вернулся за стол и еще раз перечитал отчет о пропаже големов.

«Система безопасности не повреждена. Система магической безопасности не повреждена. Нарушений со стороны персонала не зафиксировано».

А боевые големы, в которых не было ни капли магической энергии, пропали. И нет сомнений, что великий магистр на пару с мастером войны весьма заинтересуются, что за маг мог устроить подобную шутку.

— Неприятности, говоришь, — пробормотал Павел, обращаясь к ушедшему другу. — Ты еще не знаешь, что такое неприятности.

Фердинанд был уверен… нет, пока только догадывался, но с вероятностью в девяносто девять процентов, что знает шутника. Однако совершенно не понимал, зачем тому понадобились боевые големы.

И это пугало.

* * *

Садовое товарищество «Химик-2»,

ближнее Подмосковье,

2 ноября, четверг, 16.05


— Та-ак, что у нас дальше? — Мурза вернулся к чтению инструкции.

«Активизирующее аркан заклинание готово к упаковке в кодовое слово. Дважды поверните камень по часовой стрелке и громко произнесите выбранное слово, после чего верните камень в исходное положение. Кодовое слово и ваш голос будут запомнены. Примечание: для предотвращения случайного срабатывания артефакта рекомендуем использовать редкие слова. Торговая Гильдия не несет ответственности…»

— Понятно. — Сергей на секунду задумался, после чего медленно повернул украшающий перстень фальшивый рубин в указанном направлении и послушно громко произнес: — Пульс!

И короткое, и резкое, и редкое.

— Надеюсь, на этом все? — Он быстро проглядел последние абзацы. — Да, все.

Теперь имеет смысл провести небольшое испытание.

Арендованный на зиму дом находился не в коттеджном поселке, а в небольшом садовом товариществе, чудом сохранившемся поблизости от Москвы. Маленький, одноэтажный, деревянный. Холодная веранда, две комнаты и кухня с добротной печкой. Удобства во дворе, мимо яблонь направо. Вода в колодце. До магазина полторы мили. Но все эти «прелести» сполна окупались близостью к лесу и практически полным отсутствием соседей — подавляющее большинство окрестных домиков не было приспособлено для зимнего житья.

Отойдя от ограды всего на сотню шагов, Мурза почувствовал себя так, словно находится в безлюдной тайге. Однако все равно огляделся, убедился, что вокруг никого нет, и лишь после этого сжал кулак, направил боевой перстень на стоящую в двадцати футах березу и скомандовал:

— Пульс!

Из артефакта вылетела огненная стрела.

— Ух!

Перстень был не первым магическим устройством, которое изучал Сергей, однако срабатывание колдовских штучек до сих пор заставляло его вздрагивать. Не привык. Вошедшая в жизнь магия еще не стала полноценной ее частью, казалась красивым фокусом, сказкой.

— Круто!

Сергей не удержался, сделал еще один резкий выпад рукой в сторону березы, но уже без выкрика. Замер в позе, на мгновение представив себя — как в детстве! — непобедимым воином, сметающим с пути толпы врагов, и рассмеялся.

— Я — супермен!

Хоть на секунду, но стало легче, спокойнее.

Мурза подошел к покалеченному дереву и внимательно осмотрел обожженную рану — в углубление мог поместиться кулак. Неплохо, учитывая, что артефакт выставлен на половину мощности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию