День Дракона - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - День Дракона | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

— Не вижу смысла, — пожал плечами нав. — Кашу заварили не вы. Вы только обожглись.

— Спасибо!

— Не за что. И напоследок… — Сантьяга внимательно посмотрел на шаса. — Почему вы согласились на предложение Витольда? Ваш предыдущий ответ на этот вопрос неплох, но он придуман. Вы убеждали себя, что не могли отказаться от величайшего в жизни приключения, и в конце концов стали так думать. А я хочу знать правду. Что побудило вас броситься в омут?

Кумар выдержал взгляд комиссара. И даже убрал телефон, который вертел в руках. Он успокоился.

— Мы с Витольдом похожи. Нас никто не понимал, никто не интересовался, что мы думаем, что переживаем…

— Итар! — Сантьяга покачал головой. — Итар, если у вас что-то не получалось, это еще не значит, что вы никому не нужны.

* * *

Гостиница «Балчуг», Москва, улица Балчуг,

9 августа, среда, 20:00

Витольд не стал стучать в дверь — просто надавил на ручку и открыл ее. Он не сомневался в том, что она окажется незапертой, и не ошибся.

Его ждали.

Войдя в номер, чуд в первую очередь отыскал взглядом Власту. Это было нетрудно. Девушка сидела в кресле. Руки вдоль туловища, ладони на коленях. Платье не мятое, не порвано, вообще следов насилия не видно. Поза вот только слишком напряженная, но это последствия сковывающих заклинаний.

— Ты как?

Девушка не ответила. На лице не дрогнул ни один мускул. Вот только глаза… Власта не отрываясь смотрела на Витольда. Словно не верила, что он пришел. И в ее взгляде было столько… счастья — именно счастья! — что Витольд понял: все. Он уже сделал все, что надо. И теперь совершенно не важно, что будет дальше. В пропасть — значит, в пропасть. К звездам — значит, к звездам. Вместе.

— Привет, — негромко произнес он. — Привет, Власта.

— Я запретил девушке болтать, — любезно сообщил стоящий у окна мужчина.

Черные волосы, прямые, не очень длинные, аккуратно уложены. Темный костюм, видно, что дорогой. Ослепительно белая сорочка и стильный галстук.

И спокойствие. Железное спокойствие.

Нав.

«Дух сумел завладеть телом нава! Спящий побери, кто же он такой?!»

Но страха не было, ушел страх, кончился. И не мог он появиться в присутствии Власты. Проще самому себе жилы перегрызть, чем дать при ней слабину. Умом Витольд понимал, что должен, обязан бояться того, кто способен прыгнуть в тело нава, но…

А может, все дело в том, что Ундер уже принял решение умереть? Подобный шаг существенно меняет восприятие мира.

— Ты ее не трогал?

— Молодость, молодость, — усмехнулся Ярга. — Никакого понимания, что важно, а что нет. Все так размыто…

— А что важно?

— Уж конечно, не то, лазал я к твоей подружке под юбку или нет.

— А что?

— Твое будущее.

— Если бы меня заботило только оно, я бы не пришел.

— Фраза, достойная рыцаря.

— Завидуешь?

«Здесь действительно никто ничего не боится или мне просто повезло?»

— Кто ты? — продолжил Витольд. — Я имею в виду не того бедолагу, тело которого ты захапал на этот раз, а настоящее имя. Если, конечно, ты не боишься его назвать.

— Можешь называть меня Ярга.

— Правда?

— Для тех, кто меня ищет, это уже не секрет.

Ундер усмехнулся:

— Нав?

— Нав.

— И ищут тебя навы.

— Верно.

— И убил ты нава.

— Ага.

Витольд помолчал.

— Ты… необычный.

— Я очень старый нав, — доверительно сообщил Ярга. — ОЧЕНЬ старый.

Он отошел от окна и опустился в кресло рядом с тем, в котором находилась Власта.

Ундер, поколебавшись, присел на диван и ровным голосом спросил:

— Я видел сон о Первой войне. Зачем ты транслировал его мне?

— Ты сам выдернул из меня воспоминания. Случайно. Во время нашей схватки. — Ярга помолчал. — Ты неплохой маг, парень.

Ундер потер лоб.

— Воспоминания?

— Ты забыл: я ОЧЕНЬ старый нав.

— Тогда скажи…

— Не торопи события, — бросил Ярга. — Мы наконец-то познакомились, официальная часть завершена, а посему перейдем к моим вопросам. Где твой приятель?

— Я его отпустил, — пожал плечами Витольд.

— Ты нарушил мой приказ.

— Ты мне не приказывал, — холодно ответил чуд. — Ты меня просил.

— Но ведь ты пришел, — мягко улыбнулся Ярга. — Пришел, потому что хочешь вытащить девчонку.

Ундер против воли бросил взгляд на Власту.

— А посему запомни: еще раз осмелишься на дерзость, и я покажу тебе очень неприятный спектакль с ее участием.

Витольд отвернулся, несколько мгновений молчал, после чего негромко произнес:

— Итар бы нам не пригодился. Он торгаш. А сейчас, насколько я понимаю, придется драться.

— Придется.

— Поэтому я его отпустил. Но он безопасен, он под заклятием обещания и будет молчать.

— Зачем ты с ним связался?

— Мне был нужен напарник. Нужен был тот, кто сможет разработать толковый план и реализовать его. Один бы я не справился.

— Вы и вдвоем не очень-то справились.

Витольд дернул плечом. Ярга неприятно рассмеялся.

— Что за план вы разрабатывали? Хотели проникнуть в Железную Крепость?

— Да.

— Ты действительно думал, что ворота остались на прежнем месте? Там, где я убил Белую Даму и где последние дни рыскали маги Великих Домов? Есть ли предел твоей глупости?

Ундер не обернулся к собеседнику, не показал ему глаза, потому что знал, знал, что опытный маг легко прочитает в них боль.

«Каким же я был идиотом! Самонадеянным кретином!»

А теперь связанная Власта смотрит на него из кресла, и ее взгляд отнюдь не обвиняющий. Нет.

— Железная Крепость уникальна, — продолжил Ярга. — Она может двигаться под землей на такой глубине, что даже наблюдатели Великих Домов не способны ее засечь. К тому же до сих пор действует магическая защита от сканирования. Так что…

— Как же ты вернешься?

— Почему ты решил, что я собираюсь возвращаться? Мне здесь неплохо. Новое тело, новые возможности… Как ты считаешь, что помешает мне вселиться в президента?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению