День Дракона - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - День Дракона | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

— Интересовались, — немедленно отозвался Доминга. — Вы ведь еще утром дали нам этот объект: Витольд Ундер, и я…

— Прошу вас — короче, — попросил комиссар. — Только самую суть.

— Запрос пришел из человского интернет-кафе. Неизвестный просмотрел досье на Ундера.

— Неизвестный? — удивился Сантьяга. — А под чьим паролем он вошел?

— Под моим, — неохотно ответил Бога. — Но это был не я.

— Во сколько пришел запрос?

— Приблизительно в тринадцать часов.

Сантьяга внимательно посмотрел на помощника.

— Я был в Цитадели, — хмуро ответил Бога.

— Постарайтесь вспомнить, кому мог быть известен ваш пароль.

— Постараюсь…

— И немедленно проверьте всех, кто находился в городе с десяти часов утра. Моим приказом соберите их всех в Цитадели, подготовьте помещение и… и два десятка гарок. Защиту помещения будут обеспечивать советники Темного Двора. Они в курсе. Просто сообщите им, куда направить энергию.

* * *

Москва, Страстной бульвар,

9 августа, среда, 14:15

Наконец-то они встретились. Вырвались из карусели утренних событий, оторвались от врагов, отдышались и приехали в небольшой скверик в центре Москвы, чтобы увидеть друг друга.

Витольд понимал, что необходимо поговорить с компаньоном, вместе выработать новую линию поведения, а главное — придумать что-то, что позволит спасти Власту. Ундер надеялся, что Итар, продемонстрировав традиционное шасское хитроумие, найдет выход из тупика, но при первом же взгляде на компаньона чуд понял, что ошибся. Кумар храбрился. Даже улыбался. Пытался шутить. Но глаза не спрячешь, и их выражение подделать очень трудно. Именно по тому, как смотрели на ставший вдруг враждебным мир черные глаза шаса, Ундер понял, что Итар в нокдауне. Потухший, обреченный взгляд загнанного зверя. Не осталось у шаса сил. И придумать он ничего не сможет.

Он боится.

На мгновение, всего на мгновение, Витольд задрожал. Всем телом, от макушки до кончиков пальцев ног. Всей душой. Но это был последний всплеск паники, который он себе позволил. Последние сомнения перед тем, как приступить к задуманному.

На тот случай, если встреча ничего не даст, Ундер предусмотрел свой собственный план, запасной. Но не запасной парашют, позволяющий вывернуться и спастись, а прямой, как двуручные мечи Саламандр, и такой же честный план, который не оставит ни пятнышка на его чести.

А все остальное — для слабаков.

Чуд понял, что встреча ничего не даст, еще до того, как было произнесено первое слово, сначала задрожал, а потом… потом даже обрадовался тому, что придется действовать так, как подсказывало ему рыцарское воспитание.

Обрадовался, потому что теперь все окончательно определилось. Никаких сложных замыслов, интриг и продумывания действий на десять шагов вперед. Ундер вышел на финишную прямую и ясно представлял себе путь.

— Привет!

— Привет.

— Тебе не звонили?

— Кто? — насторожился Итар. И показная удаль слетела с него осенним листом.

«Он боится!»

— Не знаю, — пожал плечами Витольд. — Кто-нибудь.

— Нет, не звонили.

— Значит, о тебе никто не знает, — сказал Ундер. — Ты не под ударом.

Он произнес эту фразу специально и усмехнулся, увидев, как обрадовался заявлению шас. Плечи молодого торговца расправились, а на губах, явно помимо воли, появилась легкая улыбка.

— Но мою квартиру разнесли! — вспомнил Итар.

— Как ты думаешь кто?

— Люды?

Чуд покачал головой.

— Рыцари?

— Нет.

— А кто?

— Красные Шапки.

— Кто?!

— Их привел твой приятель Урбек.

— Черт! — Итар замысловато выругался. — Получается, это он пытался ограбить хранилище?

— Получается.

— И я сам навел его на нас.

— Точно.

— Вот дерьмо! Прохиндей проклятый! — Шас окончательно повеселел. — Ты прав, все не так плохо: Урбек замазан в краже и будет молчать обо мне.

— Как рыба, — подтвердил чуд.

— И нам ничего не грозит, — рассмеялся Кумар. — С его стороны, во всяком случае.

— С его стороны — да, — негромко уточнил чуд. Только теперь Итар понял, что Витольд ведет себя не совсем обычно. Заметил отсутствие бесшабашной самоуверенности, которую излучал компаньон раньше, когда планировал операцию. Ундер держался сдержанно, по-взрослому, как будто принял очень тяжелое и ответственное решение. Кумар помрачнел.

— Кто разнес твою квартиру?

— Дух, — спокойно ответил чуд.

— Кто?!

— При этом он убил рыцарей, которые, как я понимаю, следили за мной.

— Черт! — простонал Итар.

Мир вновь окрашивался в серые и черные цвета.

— И еще погибли фаты, которые следили за Властой. — Витольд закусил губу. Против воли. Он не хотел демонстрировать слабость, но слишком уж резанули его по душе собственные слова. — Дух захватил Власту.

— Подожди, подожди, подожди… — Кумар взлохматил черные волосы. — Она-то здесь при чем?

— Я попросил Власту узнать, где погибла Белая Дама.

— Зачем?

— Чтобы вычислить местонахождение Железной Крепости.

— А девчонка вызвала подозрения у своих, — догадался шас.

— По всей видимости.

— Но почему следили за тобой?

— За моей квартирой.

— Неважно. Почему?

— Меня засекли, когда я ходил к Шуме-Шуме.

На Итара было больно смотреть. Плечи шаса вновь поникли, а в глазах появилось прежнее, отчаянное выражение.

— То есть тебя ищут?

— Меня, — уточнил Витольд. — Не тебя.

— Мы компаньоны.

— Власта в руках духа, — пробормотал Ундер. То ли он не услышал последнюю реплику Итара, то ли не пожелал на нее отвечать. — Вот в чем беда. Она в большой опасности. Из-за меня…

— Дух до сих пор бегает в теле старухи?

— Не думаю.

— Значит, мы не знаем, кого искать?

— Не знаем.

Настроение Итара менялось с частотой маятника. То вверх, то вниз. К чести своей, Кумар быстро оправился от последнего удара и принялся искать выход.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению