Высокая магия - читать онлайн книгу. Автор: Илья Новак cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высокая магия | Автор книги - Илья Новак

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Некоторое время я полз, не поднимая головы. В центре кладбища на широкой круглой площадке высился мавзолей, где хоронили Протекторов – тех из них, кто умер на своем посту. Таких было много, и мавзолей с многочисленными пристройками достиг уже внушительных размеров. Я наконец позволил себе приподняться, чтобы посмотреть по сторонам. У входа в мавзолей дежурили четверо стражников в желтых кирасах, с рапирами и арбалетами. Большинство Безымянных успевали при жизни заполучить достаточное количество могущественных врагов, и некоторые способны были отомстить даже после смерти.

Я отполз подальше, встал, сделал несколько шагов и увидел очередную могилу.

Из каменного прямоугольника торчала невысокая колонна с капителью в псевдомингрейском стиле – четыре горгульи, сцепившие хвосты, с воздетыми в скорби лапами. Барельеф, словно окно в треугольной раме с завитушками, изображал Микоэля Неклона. Благообразный мудрый старец смотрел на меня с легкой грустью, прищурив глаза. Под портретом искусно вырезанная надпись гласила:

МИКОЭЛЬ НЕКЛОН, ИНСАЙДЕР СЕРОГО ИСКУССТВА.

РОДИЛСЯ 372, УМЕР – 482.

БЫЛ ПЕРВЫМ МАГОМ

ПРОТЕКТОРА КАДИЛЛИЦ БЕЗЫМЯННОГО-IX.

ТЕМНАЯ ПАМЯТЬ ВО ВЕКИ ВЕКОВ!

Это был материальный вариант того надгробия, что я видел в магическом пространстве зала некрологов. Отступив на шаг, я внимательно рассмотрел колонну, осознавая, что все это время не вспоминал о своем враге. Кажется, я до сих пор окончательно не поверил в его смерть, и лишь вид этой колонны, каменное лицо Неклона и надпись – 372–482 – окончательно убедили меня в том, что старый колдун почил.

Я развернулся и побежал дальше.

Крики троллей стихли, вновь воцарилась тишина. Сопение полузверей за спиной тоже исчезло. Добравшись до кладбищенских ворот, я перешел на шаг и одернул куртку. Створка была приоткрыта, рядом находилась сторожка, в окне виднелись играющие в кости стражники. Еще один стоял, привалившись плечом к ограде и поигрывая рапирой. Заметив меня, он поднял голову. Я небрежно кивнул, не останавливаясь, выскользнул за ворота.

Здесь стояло три экипажа. Две вместительные открытые повозки, на которых приехали тролли, и катафалк, тоже открытый, с устланным красным бархатом дном и узенькой скамеечкой вместо козел. Все они были запряжены черно-желтыми кошачьими жеребцами. На бортах повозок вырезано клеймо клана Бастки – два сдвинутых вместе кулака.

Стражник выглянул из ворот, лениво наблюдая за мной. Я неспешно пошел в обход катафалка, который казался мне менее удачным средством передвижения, чем повозки, и тут стражник громко ахнул. Я увидел его изумленно-растерянное лицо, когда он стал крениться вперед, вцепившись обеими руками в ворота. Пальцы соскользнули, и стражник повалился лицом вниз. Из спины торчал длинный изогнутый крюк.

Два полулиса бежали к воротам из глубины кладбища.

Перемахнув через низкий бортик катафалка, я схватил вожжи.

Кошачьи жеребцы больше годятся для боевых действий – они свирепы и неустрашимы. Обученный жеребец не просто нес всадника, он и сам участвовал в схватке, действуя копытами и зубами. Стоили они дорого, а старели быстро. Жеребца, не погибшего на поле брани, продавали за полцены – среди мирных зажиточных горожан считалось особым шиком иметь кошачьего жеребца.

Они заржали и понесли, с ходу набрав такую скорость, что в катафалке что-то начало трещать и скрипеть. Я оглянулся и увидел, как полулисы запрыгивают в повозку. В каждую было впряжено по одному жеребцу, но ведь повозки куда легче катафалка…

За кладбищем городских домов уже не было. Широкая, обсаженная королевскими платанами аллея закончилась быстро. Дальше начинался склон, справа, за деревьями, виднелась река, слева прямой тракт исчезал в лесах, что тянулись вплоть до Северных гор. Впереди лежала долина. Среди деревьев возвышались крыши пригородных домов, за ними в глубокой низине между холмами притаился замок Джеды. Лепреконы жили там.

Когда катафалк достиг конца аллеи, между платанами показалась повозка с гоминидами. На сиденье я нашел длинный бич и теперь воспользовался им, чтобы подогнать и без того несущихся во всю прыть жеребцов. Из-под копыт разлетелись комья земли, катафалк понесся со склона, подпрыгивая и раскачиваясь. Я оглянулся: повозка приближалась. Один полулис сидел на корточках с вожжами в руках, другой примостился возле борта с самострелом.

Вз-зжиг!

Крюк пролетел мимо и скрылся в кустах, что широкой дугой росли у подножия склона. Через мгновение в эти же кусты вломился катафалк, и тут же – повозка. Спустя непродолжительное время она поравнялась с катафалком.

Полулис с самострелом, недолго думая, прыгнул. Зная нрав гоминидов, я предвидел, что мешкать они не станут, и упал на спину, ногами к нападающему. Я согнул ноги, резко выпрямил и попал ему в грудь. Лис шумно фыркнул и отлетел назад, на повозку. Второй натянул вожжи, мы сблизились вплотную. Я сел и потащил из-за плеча саблю, но тут кто-то из них метнул кинжал. Удар в плечо опрокинул меня на спину, полулис прыгнул вновь. Зацепившись ногами за бортик, он кубарем покатился на меня. Я приподнялся, он пролетел подо мной и ударился о противоположный бортик катафалка. Голова и плечи оказались над землей. Полулис не успел встать – я схватил его за ноги и рывком поднял вверх, перевернув противника за борт. Раздался быстро удаляющийся вой. Развернувшись, я схватился за вожжи.

Вокруг уже мелькали пригородные дома, ограды, ворота и стены. Я покосился на повозку. Последний полулис, вооруженный самострелом, заряженным крюками-взрывателями, решил, кажется, что со мной пора заканчивать. Он вскинул оружие и прицелился.

Один из моих жеребцов, раззадоренный гонкой, вспомнил боевую молодость, зашипел и лягнул соперника. Тот выгнул длинную лоснящуюся шею и вцепился зубами в загривок нападавшего. С громким треском повозка и катафалк сцепились бортами, я увидел направленный мне в лоб зазубренный изгиб крюка, привязанный к нему серый мешочек со взрывчаткой и заорал:

– Взорвемся оба!

Полулис оскалился. Вцепившись одной рукой в вожжи, натянув их, я привстал и сверху вниз ударил кулаком по самострелу. Лапа полулиса опустилась вместе с оружием. Жеребцы, пытаясь укусить друг друга, свернули с дороги, и тут раздался грохот. На нас надвигалось какое-то здание, в глазах зарябило… я прыгнул.

Грохот и плеск прозвучали одновременно. Повозка и катафалк вломились в стену старой водяной мельницы. А я упал в воду.

Я еще успел заметить водяное колесо, которое медленно проворачивалось, рябь, контуры мельницы на фоне неба, а затем раздался взрыв – лис все же выстрелил.

Я точно знал, что в столярных мастерских нельзя разводить огонь. Мелкая древесная стружка может вспыхнуть… А мука? Так или иначе, взрыв оказался очень внушительным.

Пока мое тело погружалось в воду, шар огня, набухал, стремительно разрастался. Я успел подумать, что он захватит и меня, а затем вода сомкнулась надо мной, исказив картину окружающего… Все побагровело, и стало темно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению