Царь горы - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Царь горы | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Здесь нет никого из старших.

— Позвоните, — спокойно предложил Малкавиан.

Один из Луминаров поморщился, он явно пребывал в затруднении, не зная, что делать с нахально заявившимся в клуб чужаком.

— Оружие есть?

— Полно! — радостно улыбнулся Мигель и распахнул плащ. Две катаны, два пистолета, два ножа.

— Ого, — буркнул вышибала и машинально сжал рукоять висящего на поясе «Магнума».

— Каким? — с прежней веселостью спросил Малкавиан.

— Что «каким»? — не понял Луминар.

— Каким клинком тебе башку отсечь, кретин?

И, не дожидаясь ответа, нанес первый удар. Быстрый, неожиданный. Разве мог рядовой Луминар тягаться с хорошо подготовленным убийцей? Незаметный даже для масана взмах катаной, и обезглавленное тело стало медленно заваливаться на пол. Следующий удар навсегда успокоил второго вышибалу.

Окончательно развеселившийся Мигель ворвался в зал и несколько раз выстрелил в потолок:

— Все на пол, суки! Ограбление!!

А следующим выстрелом снял диджея.

Перепуганные челы закричали. Несколько находящихся в клубе масанов бросились к незваному гостю, но на помощь вожаку уже спешили остальные Малкавианы. Пятеро через центральный вход, пятеро через черный.

И даже продолжающие орать динамики не могли заглушить грохот выстрелов.


В тщательно охраняемый кондоминиум Хосе прошел, наведя обыкновенный морок, сделавший масана невидимым ни для охраны, ни для видеокамер. Поднялся на нужный этаж, позвонил.

— Кто там?

Малкавиан улыбнулся, голос у Лоры оказался именно таким, как ему нравилось: грудным, уверенным, глубоким. Отличная внешность, отличный голос, что еще надо?

— Мисс Нортон?

— Да.

— Меня зовут Хосе, — негромко произнес масан. — Откройте, пожалуйста, дверь, мы должны поговорить.

— О чем? — озадаченно поинтересовалась женщина, но при этом, неожиданно для самой себя, взялась за ключ.

Малкавиан улыбнулся, чувствуя, как обволакивают сознание Лоры Нортон чары магии крови. Через несколько секунд она безумно захочет…


— Хорошо поохотились, — проворчал Йозеф. — Можно сказать — шикарно. Не то что у нас.

— Главное, не привыкни, — вздохнул Иоганн. Йозеф криво усмехнулся и вытер тыльной стороной ладони испачканные кровью губы.

— Не волнуйся, руден, если бы я хотел такой свободы, то не примкнул бы к тебе.

Иоганн едва заметно кивнул. Подумал и мысленно согласился с охотником: в Скандинавии такую оргию не устроишь.

Второй целью Носферату стала квартира, определенная человскими бандитами под перевалочную базу наркотиков. Охраняло заведение шестеро жлобов, еще трое занимались расфасовкой белой дряни, в общем, было кого высушить. А потому масаны не торопились, работали не спеша, можно сказать — со вкусом, и теперь, сытые и довольные, собирались исчезнуть. Кими уже сообщил, что обещанный Сантьягой фургон стоит там, где и должен, в двух кварталах к северу, просьб о помощи от Малкавианов не поступало, а значит, можно спокойно уходить. Все шло по плану.

— Уезжаем, — буркнул Иоганн.

Носферату подхватили сумки с героином и вышли из разгромленной квартиры.

Глава 3

«Чудовищное преступление в Манхэттене! Сегодня ночью в собственной квартире была убита Лора Нортон, скандально известный адвокат, специализирующийся по уголовному праву. Напомним, что мисс Нортон неоднократно представляла в суде интересы крупных преступных группировок, заслуженно носила титул „адвокат мафии“, а потому в первую очередь предстоит выяснить, связана ли ее смерть с назревающей в Нью-Йорке войной банд? Косвенно эту версию подтверждает сообщение, что делом Лоры Нортон заинтересовалось ФБР…»

(«The New York Post»)

«He следует скрывать тайны истории, какими бы позорными они ни были. В нормальном обществе подобная ситуация недопустима. Ордену следует…»

(«Тиградком»)

«Знаменитый журналист Карим Томба прокомментировал митинг Красных Шапок, на котором известные склонностью к демократии обитатели Южного Форта потребовали от Великого Дома Чудь извинений за массовые репрессии во время войны за мировое господство: „Очень жаль, что в течение долгого времени одна из наиболее трагических страниц истории была забыта обществом…“

(„Тиградком“)

«Ученым только предстоит разобраться в деталях оккупации Западных лесов и изгнания с этих плодородных земель целого народа, но уже сейчас ясно…»

(«Тиградком»)

* * *

США, Нью-Йорк

15 декабря, среда, 07.07 (время местное)


— Ее изнасиловали? — поинтересовался специальный агент Вольф Балдер, разглядывая мертвую женщину.

— Трудно сказать, — пробурчал лейтенант Джерри О'Нейл. — Она явно была возбуждена перед смертью, но нет ни характерных выделений, ни следов борьбы.

Полицейский хотел было высказать фэбээровцу пару-тройку сентенций, но передумал, решил не портить отношения с федералом. Прикусил язык и вновь, в который уже раз, окинул взглядом роскошную спальню адвоката.

Лору Нортон обнаружили на застеленной красным шелковым бельем кровати, обнаженную, с широко разведенными бедрами, с раскинутыми в стороны руками, среди смятых подушек. Чем именно занималась перед смертью Лора было понятно, поза говорила сама за себя. Никаких следов борьбы. Выражение лица спокойное, и если бы не пулевая рана шее, можно было подумать, что Лора спит.

— Никто из соседей выстрела не слышал.

— Убийца использовал глушитель?

— Скорее всего.

— Значит, предумышленное.

Какова вероятность, что у любовника, внезапно пришедшего в ярость, окажется под рукой пистолет с глушителем? Крайне низкая, даже если «адвокат мафии» спала с «солдатом мафии». Нет, убили обдуманно, к преступлению готовились. Вольф выглянул в коридор… Вот Лора открывает дверь, целует гостя, с ее плеч слетает тонкое кимоно. Любовники направляются в спальню, валяющиеся на полу домашние туфли, трусики и лифчик четко указали фэбээровцу последний путь мисс Нортон. Вот они на кровати, мужчина ласкает женщину, Лора стонет, она почти достигла пика наслаждения. Он достает пистолет и приставляет ствол к шее любовницы. Он спокойно, собирается и уходит. Занавес.

Вспышка страсти, закончившаяся выстрелом в шею.

Весьма характерный почерк, пуля сорок четвертого калибра в шею и почти нет крови. Балдер не раз встречал такие следы. Чаще всего жертвами таинственных убийц становились бродяги, иногда припозднившиеся прохожие, один раз был убит полицейский. Теперь — известный адвокат. Некоторое время назад Балдер вплотную занимался этими преступлениями, но расследование зашло в тупик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию