2048 - читать онлайн книгу. Автор: Мерси Шелли cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 2048 | Автор книги - Мерси Шелли

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

# # # #

Летать в состоянии глубокой задумчивости противопоказано даже медикам. Разогнавшись в падении с дерева, Басс привычным усилием ног вывел скат из пике — и чуть не врезался в соседнюю сикомору: камуфляжного цвета ствол отлично спрятался в сумерках. Реакция не подвела, однако неожиданный вираж прервал раздумья. Решив, что разбор полетов по свежим впечатлениям важнее нового полета, Басс спланировал на землю, свернул скат и пошел в город пешком.

Не пройдя и десятка шагов, он с удивлением обнаружил, что думает вовсе не о сбесившемся искине Саймона. В конце концов, как верно говорилось в голопроповеди, которую Мария притащила из какой-то анималистической секты, «с крысой можно сделать все то, что можно сделать с человеком». Да, можно дать ей активный искин. Шкурка получит новую целевую функцию и будет работать на нового хозяина так же, как и на старого. А биорг получит очень умного помощника для добычи жратвы.

Вполне реализуемая схема. Хотя и дурацкая — кому нужно такое сочетание? «Смешанная техника», применяемая в дешевых ботах, обычно устроена наоборот. Ведь именно мозг является той частью биоргов, которая пока превосходит искины в решении некоторых задач. Например, в распознавании образов. Поэтому гораздо чаще биологика, то есть мозг биорга, встраивается в механосферу, которая обеспечивает движение и прочее взаимодействие с миром. Разбирая полифемов и других ботов, Басс частенько натыкался на подобные «биологические компоненты».

Он вспомнил о креветке в ухе. Ну да, тоже ведь «смешанная техника». Скорее всего, она еще не сдохла, и если поставить на максимум, можно выдоить из нее еще минут десять кайфа… Эта идея, такая естественная в прошлом, сейчас почему-то оказалась неприятной. Басс вытащил креветку из уха и с отвращением бросил в темноту. И окончательно понял, что озадачен вовсе не поведением искина, который следовало взломать.

Его волновало совсем другое. Волновало настолько, что пришлось признать — это самый настоящий страх. И еще один страх оттого, что появился этот страх. И боязнь продолжения этой цепочки. Страх-фрактал. Как то засевшее в памяти перевернутое дерево, ветвящийся манипулятор самого совершенного робохирурга. Нечто, что вдруг оказалось пугающе близко. Почти внутри, почти вместо. Как та инфракрасная картинка: лиловые пятна неподвижных рубил и растворяющая их розовая волна крысиной армии.

Ладно, хватит. Включи слюноотсос. Никогда не видел — ну и что? Это же не значит, что не бывает. Дикие искины в Сети бывают, так? Почему же где-то на континенте не оказаться диким биоргам?

Ха, тоже мне логика! Так можно вывести, что если бывают квадратные чипы, то бывают и квадратные уши. А дикие биорги, как ни крути — миф. Сказочка, чтобы детей пугать. «Себастьян, немедленно в кровать, а не то отдам тебя волкоту! У него знаешь какие зубы?! Гнилые, грязные! А в них живет страшная китайская чума! — Мадемуазель, я бы не рекомендовал вам воспитывать ребенка на подобных угрозах. Когда он вырастет и поймет, что его обманывают, он неизбежно…. А это кто еще меня учит жить?! Железяка, встроенная в плюшевого медведя? — Мадемуазель, если вы приобрели нашу версию гувернера-наротерапевта, вам рекомендуется прислушиваться к его советам по воспитанию ребенка. Иначе компания не гарантирует достижение того уровня психического здоровья и образо… — Сначала своего роди, а потом меня учи, кукла говорящая!»

Но искин-гувернер все равно учил. Вежливо игнорируя неисправимую мать, он медленно, но верно корректировал ее педагогические ошибки и направлял страхи маленького Басса в нужное русло. Для начала говорящий плюшевый медведь подтвердил, что в мире действительно существует множество удивительных зверей. Зебры и львы, волкоты и дикобразы, страусы и драконы… Дрожа от страха, Басс с интересом разглядывал их изображения, хотя и прятался под стол всякий раз, когда голограммы оживали.

«И они придут меня съесть, если я не буду хорошо кушать?»

«Конечно нет, Басти, их тоже хорошо кормят. Они вообще живут только благодаря тому, что о них заботятся люди. Люди выращивают их и используют для своих нужд. Ты же не боишься бифштексов? Вот и их нечего бояться».

После пары таких уроков Басс твердо знал: никакой биорг не способен жить вне фермы, лаборатории или зоопарка.

«Но ведь мама все время твердит, что биорги убегают от людей и разносят эпидемии. Как на старом континенте, откуда она убежала. Разве мама обманывает?»

«Нет-нет, она говорит правду. Но теперь такое бывает очень редко. Их сразу находят и уничтожают. А вот в давние времена…»

Это была самая любимая сказка Басса — о том, как в давние времена один мальчик в малиновой куртке не послушался своего гувернера и пошел среди ночи гулять в заповедник…

«Какой заповедник?», перебивал Басс.

«О, это был самый большой заповедник Старой Африки, — отвечал капюшон его малиновой куртки. — Такой огромный, что его называли особенным словом Лес. Там мальчика поймали дикие звери…»

«Какие звери?»

«Дикие биорги, убежавшие от людей. Все они собрались вокруг него — зебры и львы, драконы и страусы, волкоты и дикобразы — и стали решать, какой болезнью его заразить. Волкоты говорили, что лучше китайской чумой, львы настаивали на новых штаммах полиомиелита, а зебры предлагали Эболу-14. Но тут откуда ни возьмись появился добрый Супер-Санитар, который спас мальчика от неминуемой гибели. Как спас? А это я тебе в следующий раз расскажу…»

Супер-Санитар настолько захватил воображение Басса, что тот стал уговаривать мать слетать в заповедник. Но на новых континентах были лишь небольшие передвижные зверинцы, и даже туда мать категорически отказывалась лететь. Для начала она попыталась откупиться от сына новой электронной собакой, заменившей плюшевого медвежонка. Однако ребенок уже понимал обман: в робособаке сидел тот же Ангел, тот же искин-гувернер, который давно объяснил ему разницу между биоргами и неоргами. Маленький Басс продолжал канючить — и в конце концов получил, что хотел.

За неделю до этой поездки Басса очень расстроил новый дремль про Тарзана, который рекламировали как чудо из чудес, а оказалось — лишь повторение старых трюков. Но в зверинце его ждало еще большее разочарование. На него произвел впечатление только сам владелец зверинца — одноглазый мутант-украинец с большой головой, покрытой страшными шишками. Что же до биоргов, то среди них не оказалось ни зебр, ни грифонов, ни волкотов — и эти «ни» можно было продолжать до бесконечности. Из животных, обитавших в сказках искин-гувернера, там показывали лишь дракона. Серая двухметровая ящерица свернулась среди камней, укрывшись тонкими перепонками крыльев, словно пакетом для мусора. Она вела себя так, будто мечтала умереть и уже почти осуществила свою мечту.

О других существах, демонстрировавшихся в зверинце, Басс раньше не слышал, но они были еще скучнее. Какие-то облезлые собаки светились фиолетовыми пятнами в темноте грота. Пара низкорослых копытных, каждое с белым рогом посреди лба — они бродили по кругу, устало дыша, под контролем искинов-ошейников, и на них можно было кататься за отдельную сотню кредитов, но об этом Басс даже не заикался. Потом они с матерью посмотрели бассейн, где толпился десяток вялых птиц с когтями на крыльях. Шеи птиц периодически вытягивались вверх и снова сворачивались — точь-в-точь цех производственных роботов с разлаженной синхронизацией.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению