Разрушитель - читать онлайн книгу. Автор: Алескандер Зайцев cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разрушитель | Автор книги - Алескандер Зайцев

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Интересно, за мной послана погоня? Или Еарн решил замять этот эпизод? Если по следу кто-то пытается идти, то не завидую им. Недооценивать ушастых я больше не собирался, обильно «минируя» свой след.

Но на сегодняшнюю ночь у меня были иные заботы. Четко сформулировав свои планы на ближайшее будущее, проговаривал их, повторяя раз за разом. Оставшиеся должны быть готовы к прорыву. А повторение — залог быть услышанным, небольшая подстраховка. Загадочное место Театр, наблюдение через него не чувствовал никто. Даже ритуалы обмена сил между Ш'лоб и темными вполне можно было понаблюдать. И ни маги дроу, ни древнейший демон мира ничего не замечали. Вообще-то древнейшим был Ш'гор, но тот давно развоплощен, и можно его не учитывать.

Очередное баронство также оставляю без более подробного знакомства. Виселицы на каждом перекрестке не вдохновляют меня. Тем паче на каждой кто-то висит, создавая знакомый тошнотворный аромат. А вот третье по счету мини-государство не выглядит отталкивающе. Простенькие, но ладные избушки, не каменные, но вполне ухоженные дороги. Почти всюду, куда падал мой взгляд, кипела работа на полях. А перед самим замком раскинулся маленький городок на полторы тысячи душ. Да и сам детинец выглядел основательно, ощерившись высокими бойницами.

Ближе к полудню затесался в толпу крестьян и торговцев, направляющихся на рынок. Подслушанные разговоры несли мало полезной информации. Обычное обсуждение будущего урожая и различные сплетни, не заходящие дальше соседней деревушки. Кто к кому посватался, кто от кого сбежал и тому подобное. Хорошо тут люди живут, раз в первую очередь им интересны такие мелочи. А не войны и голод.

— Эй, чужак, — окрикнула стража, грубость которой не со зла, а скорее, по привычке. Останавливаюсь.

— Да? — Чем привлек к себе внимание, непонятно.

— У нас тут не принято расхаживать с оружием. — Пользуясь случаем, разглядываю местных охранителей порядка. Совсем не похожи на деревенщин, скорее, отставные солдаты. Да и экипировка подобрана грамотно. Никаких тяжелых кирас, только минимальная кожаная броня и легкий шлем, да, не защитит от меча, но от воровского ножа или дубинки самое то.

— Дак вроде в ножнах, я ж наемник, куды мне без мечей? — Прикидываюсь недотепой.

— Есть чем привязать черен к ножнам?

— Откуда? — И впрямь не шнурки же развязывать.

— Гони два медяка. — На такой случай у меня есть особый кошель для мелочи, специально болтающийся на виду. Отсчитываю деньги. — Держи.

Забираю протянутые дешевые огрызки веревок.

— Вот так? — Намертво принайтовываю «хашти».

— Ага, можешь идти куда шел.

И все?! Либерально тут.

Местный хозяин мне определенно начинал нравиться. Осталось поподробнее о нем узнать, а где это лучше всего сделать?

— Кружку эля и на закусь чего, подешевле. — Не за гастрономическими изысками я заглянул в первый попавшийся на дороге кабак.

— Десять медянок. — Что-то дешево. Но попробовав принесенный напиток, сразу понял почему. К закуске прикасаться побоялся.

Замок и прилегающие к нему владения принадлежали барону Густаву фон Бре, вот уже второй десяток лет правящему мудрой рукой. Даже самый позорный пьянчуга ни разу не отозвался о нем плохо. Внушает. Жаль, но мне он совершенно не подходил. У него не было даже темниц, он предпочитал «сплавлять» нарушителей своему западному соседу, известному тут своими садистскими наклонностями. Виденные виселицы эту черту подтверждали. С одной стороны, раз избавляется от преступников, то мог и мне продать подходящего. А с другой стороны, увы… помимо самой жертвы, надо еще место для ритуала. То, что мне разрешат провести тут обряд, это вряд ли. Тащить пленника с собой? Вариант, но не лучший, тем более жертва должна обладать зачатками магических способностей, а вдруг убежать попытается? Поймаю, но лишняя морока, да и в пути передумать может и отказаться от добровольного ухода.

Местное население выглядело вполне зажиточно. Стоило попробовать продать собранное в эльфийском лесу. Половина кружки осталась недопита на радость пьяницам, как я вышел из кабака. Пара вопросов, и не вызывающая сомнения вывеска травяной лавки находится быстро.

— Желаете прикупить отвар от ран? — Седой стареющий травник, шаркающий тапочками на босу ногу, правильно оценил мою «профессию» наемника.

— Скорее, прикупить денег. — Такая формулировка продажи изрядно развеселила алхимика. А у кого еще могут быть так обожжены кислотой ладони?

— Думаете, вам удастся меня чем-то заинтересовать, кроме своего юмора? — Скептически относится к предложению. — Моя лавка не испытывает недостатка в запасах.

— Что, даже пара листочков вальориза, — невзрачный вид лопуха, встречающийся крайне редко на северных островах, но с легкостью найденный под пальмой, — не интересны?

— Молодой человек, хватит меня смешить. И даже не пробуйте обдурить. Я знаю, как выглядит это растение. Попытайте счастья надуть кого другого.

— По-вашему, меня обманули глаза? — Аккуратно раскладываю на прилавке листочки. Они не выглядят недавно собранными, обращать внимание на мелочи научили остроухие.

— Далеко вас заносило в странствиях. Прошу извинить меня за недоверие. — Все это алхимик говорил, не отрывая взгляда от пожухлой травки. — Что заставляет вас продать такое сокровище?

— Поиздержался несколько, — пожимаю плечами.

— Не стану скрывать, в Капуе вам дадут за них побольше. — Как-то делать крюк и пересекать границу империи не хотелось. — Но может, вас устроит моя цена?

— А не за этим ли я сюда пришел?

— Простите, схожу за весами. — Как-то даже, если по весу золота попытаются у меня купить, маловато будет. Но все оказалось сложнее, взвесив листки, хозяин долго высчитывал на примитивных счетах, прежде чем озвучить: — Двадцать два динара и четыре серебрянки.

— Хм-м-м. — Я совсем «плавал» в ценах, но когда так усердно считают, торговаться стоит едва ли. Да и не станет обманывать алхимик, не из того сорта людей. — Согласен. Как вы относитесь к полному разорению?

— Э-э-э-э… — Сухощавая рука мгновенно метнулась к веревочке. Наверняка призыв стражи. — В каком смысле?

— Не в том, о котором вы подумали: — раскладываю собранные на продажу травы. — Интересует?

— Тихо! — Молнией пронесся мимо меня, захлопнув дверь на засов. — Я возьму все!

— Вы богатый человек.

— У меня нет столько денег, придется занять у барона. Но я честный кредитор, мне не откажут. — И кричит в подсобку: — Пабло! Живо сюда!

— Да, дядя. — На зов прибегает несовершеннолетний подмастерье, весь измазанный в извести.

— Быстро переоденься, побежишь в замок.

— Но я не закончил раствор, он испортится!

— Не перечь! — Подзатыльник подгоняет юношу. Сам же травник пишет записку. Опрятно переодетый помощник тут же отправляется в замок. — А мы с вами попытаемся оценить, насколько разорите. Хорошо?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию