Вирус забвения - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Абоян, Вадим Панов cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вирус забвения | Автор книги - Виталий Абоян , Вадим Панов

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Но Филгорн продолжил самостоятельно, выдав завершающий аккорд, будто вбивая последний гвоздь в крышку гроба:

– Мы топчемся на месте!

– Что ты предлагаешь?

– Бессмысленно пытаться сделать стены крепости выше, если враг вооружен баллистическими ракетами. Р-вирус непобедим, это доказано неоднократно. Но он не работает на пустом компьютере, он не способен разрушить сеть, если в ней нет никакой информации. Он вообще не способен там работать. Как и его биологические аналоги – вирусы не живут, они только паразитируют на механизмах жизнедеятельности клетки.

– Дэвид, давай оставим вводную часть. – Мортенс многозначительно взглянул на цифры, демонстрирующие неуклонный бег времени, приближающий наступление утра.

– Система, – как-то невнятно объяснил Филгорн. С «человеческим языком» начались проблемы. – Нам нужно поменять систему среды, изменить прошивку сети, так, чтобы мы могли добраться до наших – и не только – данных, но чтобы вирус в ней не работал. Как в биологии: вирус птичьих болезней не воспроизводят клетки, скажем, собаки, они не работают для этого типа вирусов.

– Это возможно технически?

– Мы подняли данные о различных операционных системах прошлого. Подобное уже было – история может пригодиться не только в политике. Когда операционная система, установленная на восьмидесяти процентах компьютеров мира, упала под воздействием нового на тот момент б-вируса, многие пользователи перешли на другие операционные системы. Благо они уже существовали. Вирус удалось победить в течение нескольких недель – другие системы были невосприимчивы к нему. Нам нужно сделать что-то похожее. Только сложность в том, что операционной системы для нынешней сети, работающей как-то иначе, не существует. Ее придется создавать заново.

Мортенс отхлебнул из кружки остывший кофе – слова Дэвида доходили до него с трудом.

– Ты в силах это сделать?

– Не уверен насчет полной замены, но перекроить имеющуюся, модифицировав программное ядро, возможно, удастся.

– Тогда – действуй. А что с нашим вопросом?

– Новые коды мы установим без труда.

Мортенс улыбнулся. Широко и искренне. Когда Дэвид принесет ему эти коды на блюдечке, улыбка станет еще шире – Мортенс готов даже порвать рот ради такой радости.

– Тогда действуйте. Финансирование я как-нибудь выкрою.

– Проблема в другом.

Филгорн замялся. Вопросы, связанные с работой компьютеров, виделись ему сложными, но решаемыми. А вот политические… В этом направлении мозги Дэвида работали не самым лучшим образом.

– Допустим, мы создадим этот продукт. Разработаем полную схему его внедрения. Составим смету.

– Деньги я найду.

– Потребуется слишком много денег. Необходимо восстановить большой объем технических средств, многое нужно будет просто заменить – некоторые гаджеты структурно завязаны на общепринятую систему, с новым ядром они не станут работать. Этого не сделать на… сэкономленные средства.

– Вы сначала сделайте работу и дайте мне смету, а уж потом…

– Они не дадут нам этого сделать. Не позволят влезть в корпоративные сети. И все – никакого результата. Мы получим отлично отлаженную игрушку на базе серверов «Иглы», только и всего.

Да, Дэвид прав. На радостях директор упустил из виду тот факт, что любые действия теперь приходится согласовывать с верхолазами. А вмешательство в сеть они наверняка воспримут как личное оскорбление. Даже если Мортенс пообещает избавление от р-вируса. Тем более что активность тритонов заметно уменьшилась, не сказать, практически полностью иссякла.

– Ты прав, – угрюмо согласился Мортенс и, отхлебнув из чашки, проворчал: – Мерзкое пойло. Я придумаю что-нибудь. Главное, чтобы было, что им предложить, а как – это уже технический вопрос. Я справлюсь.

Кабинет, освещенный электрическим светом, стал расплываться, будто подернутый дымкой. Все, конец силам. Работать дальше бесполезно – он ничего не соображает, снова будет бормотать что-то, как сомнамбула, а потом ничего не вспомнит.

Филгорн все понял, он поднялся из кресла, подождал для приличия, когда директор кивнет в знак согласия, и удалился, плотно закрыв за собой дверь.

– Я справлюсь, – пробормотал Мортенс в пустоту кабинета. – Я обязательно справлюсь…

3

– Он? – Выражение лица у Бойда было такое, словно Шотландец, заняв позицию в низком старте, ждал выстрела, чтобы рвануть стометровку на одном дыхании.

Лиса махнула на него рукой и приложила палец к губам.

Нет, он, конечно, понимал, что шуметь не нужно. Да и ломщице он мешал. Учитывая очень условную работу нынешней сети, потерять связь с сервером этого козла было проще простого. Но Бойд был человеком дела. Он умел думать и строить стратегии, а сейчас ему хотелось только одного – найти негодяя и объяснить ему, где в этих краях зимуют раки.

Скотланд-Ярд всегда был территорией его клана. Уже несколько лет люди Бойда держали бо́льшую часть территории Оксганс, хотя и оставалось несколько группировок, контролирующих приграничные с другими территориями районы. Этому нужно положить конец. Особенно после того, как оказалось, что кто-то из этих шавок устроил торговлю ворованной соляркой прямо под носом у Бойда. Более того – на его территории.

Лиса открыла глаза, глядя невидящим взглядом на Шотландца, медленно и аккуратно закрыла крышку «раллера». Когда проводок психопривода исчез в кармане ломщицы, Бойд наконец не выдержал и, схватив девушку за воротник расстегнутой куртки, встряхнул ее.

– Ну?!

Ломщица улыбнулась и отодрала огромные лапы Бойда от своей одежды. Она ничего не говорила, только кивнула.

– Пошли! – громогласным шепотом отдал команду Бойд, и пятнадцать бойцов, которых он отобрал лично, быстро и бесшумно рванулись к воротам в ангар.

Ибрагим ар-Рахман держал небольшой клан в Скотланд-Ярде давно. До Катастрофы он был мелким вымогателем. В свое время Ибрагим поссорился с Хашимом Сули, который держал весь Муслим, и был вынужден уйти на соседнюю территорию. В Скотланд-Ярде ему удалось каким-то образом закрепиться, а сейчас, после того как мир тряхнуло, он обнаглел окончательно, рассчитывая, что хаос, воцарившийся в Анклаве, пошатнул позиции Бойда.

Ибрагим сильно ошибался. Шотландец не трогал араба до тех пор, пока на него не было особых жалоб со стороны жителей Оксганса. Жалоб на него не было и теперь. Но он воровал солярку и торговал топливом на территории Бойда. А это уже было просто хамством.

Ворота, которые собирались вышибать из гранатомета, оказались тонким дюралем, висящим на проржавевших петлях. Тратить снаряды не пришлось – хватило удара ногой двоих парней, чтобы сорвать хлипкий замок. Но внутри было пусто. Только стол, стоящий у дальней стены ангара, и дизель, тарахтевший у самых ворот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию