Цвет крови - черный - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Брайт cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цвет крови - черный | Автор книги - Владимир Брайт

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Благодарю. – Вайлент поднимается с колена, поворачиваясь к Алту: – Что ж. Я готов.

Обычные слова. Никакой позы или надрыва. Просто. Обыденно. Серо. От равнодушного спокойствия Алт приходит в еще большую ярость.

– Неужели не позовешь на помощь своих шавок? – не говорит, а выплевывает слова блистательный лорд.

– Нет. Они уже не мои. Отныне и до конца дней гончие чэйу подчиняются несравненной королеве.

– Даже так?

– Да. В жизни нет ничего такого, что хотелось бы забрать в могилу. – Небрежный взмах рукой, и неожиданная смена темы: – Ты хочешь убить меня при помощи магии или покажешь всем, на что способен настоящий мужчина?

Алт слишком возбужден и потому неверно истолковывает слова противника. Вайлент не надеется на победу. Речь не идет о шансах. Он всего лишь хочет избежать унижения и достойно погибнуть.

– Я сверну тебе шею голыми руками.

– Вот как? – На лице фаворита появляется загадочная улыбка, которая свела с ума не одну женщину. – Что ж, ловлю на слове. Со своей стороны, не могу пообещать того же. Я привык драться мечом.

Вытащив клинок из ножен, Вайлент салютует Фасе:

– Эту битву я посвящаю несравненной богине, той, чья красота…

– Довольно!

Плотину ярости наконец прорвало. Опрокинув праздничный стол, Алт устремился вперед. В порыве гнева он не заметил, что Вайлент так и не поднял меч вверх. Спокойное улыбающееся лицо, не замутненные страхом глаза. Прощальный взгляд обращен к солнцу, в чьих объятиях он растворился, превратившись в ничто…

Короткий страшный удар ломает позвоночник, отправляя зарвавшегося наглеца на дно вечной пропасти – туда, где ему самое место.

– Ты ослеплен гневом настолько, что не понял, кто тут истинный победитель. – Гордая королева сохраняет достоинство, несмотря на то что ее душит холодная ярость. – Для меня пир окончен. – Она встает и уходит, сжимая в руке прощальный дар фаворита.

Праздник безнадежно испорчен. Вслед за женой покидает банкетный зал Алт. Расходятся гости. И лишь неподвижное тело лежит на полу. Широко открытые глаза уже ничего не видят, а на лице застыла улыбка.

Лучше сгореть от любви, растворившись в яростном всплеске огнедышащего протуберанца, чем сгнить заживо на дне выгребной ямы…

Динь. Динь. Динь.

Динь.

Колокольчик зовет гончих.

Динь. Динь. Динь.

Динь.

Трагедию, покрытую пылью веков, все давно позабыли. Память о бывшем хозяине сохранилась только у чэиу. Гончие так и не подчинились ни Фасе, или кому бы то ни было другому.

Одна жизнь – один хозяин.

Богиня никогда не испытывала недостатка в преданных слугах и потому осталась равнодушной к неповиновению глупых тварей.

Но колокольчик сохранился. И когда птенец решил покинуть родительское гнездо, то на всякий случай прихватил его с собой. Как оказалось – не зря.

Динь. Динь. Динь.

Динь.

Один из чэйу наконец откликнулся на зов памяти, материализовавшись прямо перед Этаном. Жуткая морда огромного монстра склонилась к безумцу, посмевшему воспользоваться чужой вещью.

Чэйу походит на сфинкса. Тело собаки венчает голова десвии – древней птицы, которую некоторые ошибочно называли семиглавым драконом.

На самом деле десвия – не дракон. Хотя голова, покрытая многочисленными наростами, выглядит так же пугающе безобразно, как и драконья. Впрочем, самое примечательное в облике гончей – тело, состоящее из жидкого серебра или чего-то очень на него похожего. Благодаря текучести корпуса три чэйу из одного помета могут объединяться в единое целое. Их разум – чернее ночи, а поведение – непредсказуемо. Гончие – почти идеальные охотники и совершенные убийцы. Почти…

Но не совсем. Слабые стороны есть у всех. Этан о них знает. Правда, не собирается использовать знание против чэйу. В его планы входит натравить гончих на Крэмса. Сыграть на опережение, ударив первым. И не позволить некроманту завершить четвертую трансформацию.

Привлеченные всплеском магии, слетятся другие охотники. Они не справятся с обладателем амфоры. Стая крыс бессильна против рыцаря, закованного в латы.

Его может победить только кошка. Маленький пушистый комок, обладающий поистине запредельными возможностями.

Если загадочное создание появится вовремя, то некромант проиграет. Чуть опоздает – и Крэмс будет жить.

Динь. Динь. Динь.

Динь.

Прощальная трель колокольчика – и существо, похожее на старый пень, начинает рассказ:

– Тот, кого ты ищешь, здесь. Прячется в болоте. Захватил мою территорию. Убей Этана – и получишь награду не только от Фасы. Но поспеши. Подонок может сбежать. К счастью, мне удалось завладеть этой вещью. Возьми, она по праву твоя.

Слова не имеют значения. Главное, что-нибудь говорить. Чэйу не отличается особым умом. Ему достаточно того, что он видит.

Высохшее от старости бревно уверено, что Этан здесь. Похоже на правду. Магический след вел в эту же сторону. Сам по себе колокольчик уже ничего не значит, но он принадлежал Хозяину. И значит, не должен оставаться в чужих руках.

– Ты убьешь его?

Чэйу не видит смысла тратить время на разговоры с куском дерева, облепленным тиной. Хватит того, что презренному червю оставили жизнь.

– Помни, это сын того ублюдка, который убил твоего господина! – кричит вслед охотнику жалкое бревно.

Зря старается. В отличие от остальных гончие чэйу ничего не забыли. Они до сих пор помнят все.

Если нельзя поквитаться с Алтом, то за отца ответит сын. Рано или поздно Хозяин будет отомщен. А награда Фасы…

Богиня может оставить ее себе. Гончие чэйу не нуждаются в подачках презренных богов. И никогда не нуждались.

Глава 24

В какую сторону ни смотри, до самого горизонта мир был устлан сломанными стрелами. Я не знал, почему вечное проклятие, неотступно следующее за мной, приняло столь необычную форму. Причуды богов, артефактов и древних вещей недоступны пониманию смертных.

Не сомневался я лишь в одном – стоит только протянуть руку, достать из колчана обломок и кинуть его на землю, как привычный ландшафт превратится в ощетинившегося иголками ежа.

Стрела не просто меняла окружающий мир, она влияла на меня, искажая восприятие.

Серое небо.


Серое солнце.

И под стать всему этому – серая безрадостная жизнь, лишенная не только каких-либо красок, но и надежды. Той самой веры в светлое завтра, потеряв которую человек фактически умирает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию