32.01. Безумие хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Брайт cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 32.01. Безумие хаоса | Автор книги - Владимир Брайт

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Прошло ровно две секунды, и мощный взрыв зазметал во все стороны остатки обгоревшего мотоцикла и тело того, кто за последние пять с небольшим минут отправил на тот свет двадцать восемь человек...

Вызванный наряд полиции приехал через пятнадцать минут. Шестеро служителей правопорядка застали всех оставшихся в живых участников этой кровавой драмы затаившимися за импровизированной баррикадой из цепочки перегородивших шоссе мотоциклов. Никто из участвовавших в перестрелке байкеров не пошел посмотреть на останки разорванного на куски монстра. Печальный опыт семи погибших товарищей, решивших удовлетворить свое нездоровое любопытство, многому их научил.

Двое полицейских остались осматривать трупы и допрашивать людей, а остальные четверо отправились на место происшествия. Еще через десять минут один из членов поисковой команды наткнулся на обгоревший дочерна человеческий череп. Он осторожно взял его в руки, чтобы приобщить к остальным вещественным доказательствам, — и на какое-то мгновение ему показалось, что в глубине пустой глазницы промелькнула маленькая голубоватая искорка. Полицейский отогнал от себя это наваждение и уже повернулся было, чтобы подозвать находившихся неподалеку товарищей, сообщив о своей находке, но в этот момент сработал механизм самоликвидации, изначально заложенный в природу синетов.

Из трех степеней мощности: малой, разрушающей только тело, средней, действующей в радиусе двадцати пяти метров, и самой мощной, сметающей все живое на расстоянии полукилометра от эпицентра взрыва, — неподвижно лежащий у догорающего мотоцикла Тил выбрал третий вариант. Может быть, поэтому его холодный, бесчувственный разум оставался совершенно спокойным, глядя, как увеличивается прямо на глазах стремительно несущийся ему навстречу реактивный снаряд...

При любом раскладе ни этот снайпер с гранатометом, ни жалкая кучка укрывшихся за баррикадой людишек никуда не денутся от возмездия — огненный смерч начисто сотрет с лица земли и остатки вторгнувшегося из другой вселенной бледнолицего существа, и всех тех, кто посмел встать у него на пути...

9

Я видел, как на выходе к девушке подошел невысокий сухопарый человек и коротко о чем-то переговорил с ней. После чего Лайя вышла, а ее собеседник остался неподвижно стоять на месте, как будто решая, пойти за ней или нет. Создавалось такое впечатление, что он просто задумался, не в силах решить какую-то свою, одному ему ведомую задачу. Впрочем, в данном случае я (как и большинство остальных) глубоко заблуждался — не прошло и пары секунд, а Милая уже начисто разрушила мои иллюзии.

— Он парализован, но ненадолго, — скороговоркой начала свои объяснения моя напарница. — В баре четырнадцать человек и повар в подсобке. Не вооружена только официантка и человек на кухне (если, конечно, не принимать во внимание массу ножей), у каждого из остальных — ствол или даже два. Сидящий спиной к тебе мужчина в черном плаще таскает с собой целый арсенал и выглядит слишком одиозно, чтобы быть простым убийцей. У бармена дробовик под стойкой. Слева у окна — пара розовощеких толстяков: скорее всего, водители припаркованных рядом треков, но тоже вооружены. Остальные девять, по всей видимости, — группа прикрытия, работающая в связке с твоей бывшей собеседницей. На данный момент все потенциальные противники абсолютно спокойны, однако с очень высокой вероятностью столкновения не избежать.

Я успел отметить про себя слово «столкновение». Последнее время моя верная железная подруга заметно пополнила свой обиходный лексикон. Еще утром она наверняка сказала бы «перестрелки не избежать», а теперь выражалась, словно какой-нибудь политический функционер средней руки...

— Что ты предлагаешь?

Я почти ощутил, как она пожала несуществующими плечами. Милая все больше и больше перенимала повадки и привычки людей...

— При любом развитии событий у тебя не так уж много шансов уйти отсюда в более или менее приличной форме... — (Тут она как в воду смотрела. ) — ... поэтому оптимальным будет подождать, пока противник сам сделает первый шаг. Тем более, что, возможно, после ухода девушки они даже пойдут на попятную и свернут операцию.

— Ты в это сама-то веришь или просто пытаешься успокоить меня?

— Я не сказала, что верю в это, — ответила она предельно жестко. — Я просто не исключаю подобного развития событий. А успокаивать тебя... — она выдержала четко выверенную смысловую паузу, — у меня нет никакого желания.

— Хорошо. — Сейчас было не время устраивать друг другу сцены, тем более что она была права. — Тогда последний вопрос: можешь сказать, кто эти люди и почему они собираются меня убить?

— Скорее всего, контрразведка противоборствующей державы. В этом мире две огромные империи с разным политическим и идеологическим уклоном — что-то типа «Запад против Востока». Думаю, — продолжала она, — они в курсе или хотя бы примерно догадываются о твоей роли в предстоящей операции по уничтожению их мира. Но только в отличие от западной осторожности и перестраховки их действия отличаются жесткостью и целеустремленностью, ибо они хотят решить проблему самым простым и доступным методом — избавившись от нее.

— А... — хотел было задать последний вопрос я, по Милая меня опередила.

— При таком раскладе могу со стопроцентной уверенностью заявить, что в аналитическом центре, разрабатывающем твою персону, сидит «крот», который «сливает» информацию на Восток. Потому что в противном случае не существует никакого объяснения тому, как они так быстро и оперативно сориентировались в обстановке, вычислив маршрут нашего следования.

А еще, — добавила Милая спустя мгновение, — раз нас вычислила эта команда, значит, где-то на подходе и основные силы «местных» охотников за твоим скальпом.

Впрочем, это было уже не столь важно.

«С проблемами нужно разбираться по ходу их поступления», — любила повторять одна моя знакомая девушка из прошлой жизни (вернее будет сказать, из прошлых жизней: четыре клинические смерти — яркое тому подтверждение), поэтому я не стал озадачиваться печальными размышлениями о потенциальном противнике и сконцентрировался на местных проблемах. Даже без помощи Милой я догадался, что серия молниеносных движений и взглядов успевшего отойти от парализации человека может означать только одно — прямо сейчас они пойдут на штурм.


* * *


Чашка, сброшенная на пол старшим группы, еще не успела достигнуть пола, как вдруг человек с бледной кожей, которого Сну обозначил для себя как «Альбинос», с непостижимой быстротой поднялся со стула, так что полы его длинного черного кожаного плаща разошлись в стороны, и широко расставил в стороны руки, став неуловимо похожим на огромную летучую мышь, распростершую крылья в безмолвии ночи. Учитывая нездоровую бледность и какую-то почти неестественную неодушевленность лица, чем-то отдаленно напоминающего манекен, его можно было бы сравнить с вампиром, но на такие глубокомысленные параллели просто не оставалось времени.

Первой мыслью, стрелой пронзившей сознание Сеющего Скорбь, было то, что Альбинос полностью загородил своим телом, с раскинутыми в сторону руками, объект ликвидации. А затем пришло чуть запоздалое осознание того факта, что в руках у этого загадочного незнакомца находится пара пистолетов, которые выплюнули в пространство первые две пули, нашедшие своих жертв за боковыми столиками (нападавшие расположились полукругом: четыре человека по бокам от столика с жертвой, трое — по центру, один — чуть позади и последний, Сну, находился прямо у двери на выходе)...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию