Принц фальшивых героев - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Брайт cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц фальшивых героев | Автор книги - Владимир Брайт

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Последним в списке охотников за головами значился сморщенный, как стручок, маленький и неказистый членистоногий уродец, походивший на помесь богомола и паука. Он почему-то с первого взгляда показался мне самым опасным. Можете считать меня глупым и даже старомодным, но если в обществе ярко выраженных убийц появляется подобный недоразвитый заморыш, то это может означать одно из двух: или он отвечает за связи с общественностью, разрешая конфликтные ситуации при помощи недюжинного интеллекта и ораторского таланта, или просто-напросто лучше всех стреляет. Однако разговаривать с нами никто не собирался, огнестрельное оружие здесь тоже было не в ходу, поэтому оставалось только одно — это создание смертельно опасно само по себе.


* * *


В ситуации, когда попытка элементарно смыться выглядит некрасиво (к тому же и бежать-то, по большому счету, некуда), не остается ничего иного, кроме как принять вызов. И — либо потерпеть сокрушительное фиаско, либо покрыть себя неувядающей славой. В принципе разницы между двумя этими состояниями нет никакой, потому что и в том, и в другом случае одно словечко-довесок «посмертно» сводит на нет все положительные моменты геройского эпоса.

Чтобы не путаться под ногами у нашего прекрасного рыцаря [23] , я и Компот остались на месте [24] , а Гарх как-то уж слишком расслабленно, чуть ли не вальяжно направился в сторону наших противников.

В отличие от моего нестабильного телохранителя, пятерка нападающих отнеслась к предстоящей баталии весьма собранно. Не только их позы, внешний вид и обнаженное оружие свидетельствовали об этом, но и позиция, которую группа заняла в преддверии поединка, наталкивала на мысль о предельной концентрации и серьезности намерений.

Наши противники выстроились, рассредоточившись полукругом, на одном краю которого был гигант, а на другом — членистоногий уродец. Тореадор расположился в центре, а два братца-нин-дзя — по бокам от него. Вероятно, эта схема была давно отработана, поэтому они спокойно стояли, не делая лишних движений, в ожидании, когда мой телохранитель приблизится.

Я еще успел подумать: «Как это благородно с их стороны — позволить более слабому и малочисленному противнику сделать первый ход»,— но в следующий момент понял, что эта моя мысль была слишком уж наивной. Им не нужны были громкие славные виктории, добытые в честной борьбе. Основной задачей пятерки нападавших было получить стопроцентный результат. Поэтому, как и положено профессионалам, действовали они с минимальными затратами энергии, практично и почти наверняка.

Маленькая тварь, которая с первого же взгляда вызвала у меня резкую антипатию и вполне оправданные подозрения, с легким присвистом выплюнула порцию ядовитых колючек. С невероятной скоростью рой мини-дротиков устремился навстречу долгожданной свободе, чтобы через доли секунды достигнуть своей цели, вонзившись в наши тела.

Только одна иголка попала мне в шею, но и этого оказалось вполне достаточно, чтобы мгновенно парализовать все тело. Легкая судорога пробежала волной по мышцам, после чего я застыл неподвижным изваянием, не в силах даже пошевелить пальцем — не говоря о каких-нибудь решительных действиях.

Судя по всему, с Гархом не собирались долго возиться, решив просто устранить с пути. После чего оставалось бы только засунуть меня в подарочный мешок, перевязать его ленточкой — и можно было отправляться получать премиальные. В не защищенные доспехами места моего телохранителя вонзилось больше дюжины отравленных иголок. Думаю, для обычного создания доза была бы смертельной, но мой боевой напарник обычным созданием не был. Уж не знаю, что там у него творилось внутри и каким был его метаболизм, но, во-первых, даже трупный яд в этом организме циркулировал в избытке, а во вторых, у тела не было связи с мозгом через кровь — ведь голова была надежно изолирована от остального тела навороченной, ничем не пробиваемой пленкой, сотворенной чернокнижником Антопцем по фирменному рецепту. Так что какая-то жалкая отрава ничтожного членистоного уродца никак не могла испортить настроение моему жизнерадостному другу. Он продолжал идти вперед и, по своему обыкновению, очень нехорошо улыбаться.

Паукообразный фармацевт, наверное, подумал, что ошибся с дозировкой своего фирменного препарата, так как сразу же вслед за первым последовал второй залп, оказавшийся, однако, столь же безрезультатным. Вероятно, наши противники чересчур понадеялись на своего ядовитого друга, упустив таким образом пару драгоценных мгновений, которые могли серьезно повлиять на развитие событий. Впрочем, если кого и винить в этой ошибке, то только изысканного тореадора.

Как впоследствии оказалось, он был магом экстра-класса. По-настоящему сильным колдуном, способным на очень многое, в том числе и на то, чтобы расплавить тело полусмертного в мгновенной вспышке адского пламени. Но, не догадываясь и даже не подозревая о том, что собой представляет Гарх, он не сделал этого, резонно посчитав, что не стоит затрачивать слишком много энергии, если вполне хватит яда. Как показало дальнейшее, это была самая серьезная ошибка в его жизни.

Однако если бы не этот фатальный просчет, в основном он действовал вполне грамотно, так как был опытным профессионалом.

Невзирая на численное преимущество, тореадор не пренебрег элементарной техникой безопасности, поставив магический барьер, в который и уперся все так же не перестающий улыбаться Гарх.

С точки зрения колдуна, Гарх не представлял никакой опасности: даже если отбросить четырех спутников тореадора и все прочие магические способности, оставив только барьер — даже в этом случае у моего безумного друга не было никаких шансов. Пробить такую преграду могло только очень сильное заклинание, которое было под силу не менее сильному магу, а аура, окружавшая Гарха, наглядно говорила о том, что он может быть кем угодно, но только не асом по магической части. Поэтому следующим шагом со стороны вражеского шамана была попытка превратить противника в кучку пепла и, прихватив меня в качестве законного трофея, отправиться к своим хозяевам.

Колдун, может быть, сделал бы это, но его погубила чрезмерная самонадеянность вкупе с нездоровым чувством юмора.

Упершись в барьер, Гарх сделал шаг назад, вытащил из-за спины арбалет, взвел его и со все той же жуткой гримасой, по-виднмому, означавшей одному ему понятное здоровое веселье, не торопясь, очень тщательно и сосредоточенно прицелился в лицо тореадора.

Как уже было сказано, ни простой арбалет, ни даже магический не могли бы пробить данный барьер. А по виду и ауре колдун определил, что направленное на него оружие — не более чем простая никчемная деревяшка. Поэтому перед тем как нанести решающий удар, он позволил себе досмотреть окончание спектакля. Наверное, ему хотелось увидеть, как глупо и смешно будет выглядеть нападавший, когда после стольких приготовлений арбалетный болт, отброшенный защитной преградой, упадет к его ногам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию