Достигая уровня смерти - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Брайт cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Достигая уровня смерти | Автор книги - Владимир Брайт

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, зачем же так прибедняться? – Незваный гость позволил себе некое подобие вежливой улыбки. – На скромного торговца я бы не обратил внимания, я слишком ценю своё время. Всё дело в том, что вы идеально подходите для моих далеко идущих замыслов, так как занимаете ключевую позицию в торговле имплантатами в этом интересном городе.

После этих слов толстяк, уже в третий раз за неполные десять минут доливающий виски в свой стакан, наконец, успокоился. До сих пор ему не давала покоя навязчивая мысль, что из-за примитивной пошлой жадности он не спрыгнул с поезда, на всех парах несущегося к пропасти. Но после признания незнакомца Дядюшка Том понял – с самого начала у него не было ни единого шанса. В то утро, когда он почувствовал приближение опасности, ситуация уже не поддавалась контролю, и он никоим образом не мог повлиять на происходящее или уйти из-под удара. Зловещий Селекционер внёс его в списки участников предстоящего шоу, и с того самого времени от торговца имплантатами уже ничего не зависело, так как он стал неким подобием марионетки или, точнее, подопытной крысой, внесённой в графу «животные для научного эксперимента».

– Что ж, с грызунами мы более ли менее разобрались. – Сделав ещё один внушительный глоток, хозяин кабинета окончательно успокоился. – Тогда давайте перейдём непосредственно к делу.

– Согласен, – коротко кивнул посетитель. – Итак, как вы уже поняли, мне нужны крысы, причём не одна и не две, а очень много. И, что самое главное, обычные крысы меня не интересуют. Сфера моих экспериментов лежит в области крыс НОЙМов, а ещё точнее – самых живучих, лучших из них. В недалёком будущем мне понадобится ваша помощь. – Он сделал паузу, размышляя, продолжать начатую мысль или нет, но затем, видимо решив, что время ещё не пришло, резко сменил тему:

– Кстати, тот подопытный, которому вы помогли отбиться от полиции, был достаточно перспективным экземпляром, пока ваши собачки… – он не сказал «псы», «киборги» или даже «домашние любимцы», а употребил именно пренебрежительное «собачки», – …не испортили чистоту эксперимента. Впрочем, в этом есть и положительная сторона – я понял, что вы гордый и умный бизнесмен. Если поймёте, что терять уже нечего, то будете биться до конца. Описанный пример – лишнее тому подтверждение.

Толстый человек был достаточно умудрён опытом, чтобы не растаять от пары комплиментов.

Он отдавал себе отчёт в том, что сам является крысой для зловещего Селекционера.

Толстой перспективной крысой, которая на данном этапе нужна для успешного проведения новой серии опытов.

Однако ни думать, ни говорить об этом вслух Том, разумеется, не стал – бесполезно бросать вызов всесокрушающей силе, для которой ты не более чем едва заметное насекомое.

– Вижу, что вы достаточно тактичны, чтобы не задавать глупых вопросов о том, какие цели я преследую. И это укрепляет меня во мнении, что я не ошибся в вас! – Если псионик и уловил какие-то смутные обрывки мыслей хозяина, то не подал виду. – В данный момент не в моих и уж тем более не в ваших интересах раскрывать все карты, поэтому давайте ограничимся тем, что вы только что услышали. Чуть позже, когда я перейду ко второй фазе эксперимента, я сообщу вам всю недостающую информацию, а пока… – он отхлебнул виски, – пока давайте просто сотрудничать.

Человек, сидящий перед Дядюшкой Томом, был не тенью большой беды и даже не самой бедой, он был живым олицетворением потустороннего зла, с которым бесполезно бороться, так как его в принципе невозможно победить.

То, что в кабинете до сих пор не появились Эйч и Джи – псы-киборги, говорило только об одном – их сюда не пустили.

А какая сила могла встать на пути пары высокоуровневых киборгов.

Об этом просто не хотелось думать.

– Разумеется, наш разговор должен остаться в тайне. – Человек, назвавшийся Селекционером, произнёс это официальным тоном, как будто ему было неудобно говорить о таких очевидных вещах. – И все ваши мальчики из городской администрации, а также многочисленные деловые партнёры… – Он, наконец, поставил пустой стакан на стол. – Пожалуй, будет лучше не впутывать их в наши игры. Ни к чему хорошему это всё равно не приведет, а лишние жертвы до поры до времени нам совершенно ни к чему. Так что, мы договорились?

Пустые глаза, лишённые какого бы то ни было выражения, впервые в упор посмотрели на хозяина кабинета, и Дядюшка Том неожиданно почувствовал себя человеком, заключающим сделку с врагом рода человеческого.

Может быть, виновато было проклятое виски, или слишком много событий внезапно обрушились на Тома в этот вечер, но у него вдруг возникло стойкое ощущение, что он заглянул в глаза чистейшей воды безумия. Возникло – и не покинуло его, даже когда неожиданный посетитель ушёл.

– Обычно непригодных крыс ликвидируют. – Продавец имплантатов выпил ещё не достаточно, чтобы совершить глупость, но уже находился в той стадии опьянения, когда можно позволить себе лёгкую развязность.

– Не стану отрицать очевидных вещей, – легко согласился гость.

– Поэтому я предпочитаю участвовать в вашем эксперименте, а не быть выкинутым на свалку истории.

– Вот! – Бесцветное лицо Селекционера впервые за весь разговор озарилось искренней улыбкой. – Вот что отличает нормального трезвомыслящего человека от тупоголовой толпы. Он понимает, что свалка истории – это не какая-то отвлечённая категория, а вполне конкретное состояние, и испытать его на себе можно ещё при жизни.

Дядюшка Том вылил себе в стакан остатки, плескавшиеся на дне бутылки, и подумал, что если он допьёт виски до того, как этот человек покинет стены его скромной обители, то вполне возможно в пьяном угаре сболтнёт лишнее. Мало того, что его открыто в глаза назвали крысой, так ещё и шантажируют свалкой истории. Если он ничего не путает, очутиться на упомянутой свалке при жизни до сих пор не удавалось никому.

Видимо, почувствовав не слишком радужное направление мыслей хозяина, гость встал и, сообщив, что приятно провёл время за интересной беседой, коротко попрощался и вышел из кабинета. Он так и не сказал, зачем конкретно приходил и чего хотел, – ушёл так же неожиданно и стремительно, как и появился. Пожалуй, это и было страшнее всего – неизвестность пугает нас больше, чем самые дурные известия.

Автоматически допивая содержимое стакана, Дядюшка Том на какое-то мгновение даже подумал, что визит странного незнакомца был не более чем игрой воображения. Но он быстро отбросил эту нелепую мысль, – о каких фантазиях может идти речь, если двое его псов до сих пор не вернулись!

Дядюшка Том мысленно позвал своих верных слуг – и, как только хозяин подал условный сигнал, Эйч и Джи оказались у его ног.

Всё это выглядело более чем странно. Точнее – необъяснимо. Впрочем, как и сам визит безумного Селекционера, помешанного на крысах.

Как это глупо – быть помешанным на крысах.

Начиная с определённого момента, мысли слегка перебравшего человека начали путаться, и он понял, что пить больше не стоит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию