Королевский гамбит - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Скирюк cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевский гамбит | Автор книги - Дмитрий Скирюк

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Свист и шипение вытекающего газа помаленьку стихали, тревожные звонки тоже смолкли, дурацкие брёвна перестали падать. Некоторое время странная парочка стояла так, потом Ихана отлепилась от Кабанчика и отошла. Серёга остался стоять возле недостроенного танка, ошеломлённо хлопая глазами. Изо рта его стекала тоненькая струйка крови, но, похоже, наш друг её не замечал и только машинально облизывался. А девушка уже шла к нам. Признаться, теперь я с некоторым страхом наблюдал за её приближением.

— Что ты… Что вы с ним сделали?

— Ничего особенного, просто укусила, — ответила она и провела по губам острым язычком. — Извините, но у меня не было другого выхода. Ваш друг теперь избавлен от привязанности к питью этилового спирта. Если он примет его внутрь, у него сразу наступит аллергическая реакция.

— Что?! В смысле… Вы хотите сказать, что…

— Понимаете, — терпеливо пояснила Ихана, — мы же всё-таки вампиры. В нашей слюне содержится вещество, которое действует на людей как антиалкогольный гипотоксин.

Она посмотрела на меня и смущённо опустила взгляд.

Кабан уже сгибался пополам, а через мгновение вообще упал на четвереньки. Его начало тошнить.

Фил смотрел на Ихану едва не с суеверным ужасом.

— Теперь я понимаю, почему люди во все века вас так ненавидели! — потрясённо сказал он.

Я ошарашенно таращился на инопланетянку.

— Хотите, я и вас укушу? — несколько неуверенно предложила она, истолковав мой взгляд по-своему. — Это не больно.

— Нет! Нет! — замахал руками я. — Мне это совершенно ни к чему! Э-э… Большое спасибо. Вы действовали э-э… очень решительно.

— Я очень боялась, — призналась она.

— Я тоже, — в свою очередь признался я и смерил взглядом ладную фигурку девушки. — А знаете, — сказал я, — у наших народов много общего. Но, по-моему, ваши аналитики правы: контактировать нам с вами, пожалуй, и в самом деле рановато.

— Полностью с вами согласна, — широко улыбнулась, на мгновение показав свои белые иглообразные клыки.

Я гулко сглотнул и отвернулся.

Протрезвевший Кабанчик раскололся в десять минут. Раскололся, раскаялся и вообще выглядел до ужаса расстроенным и трезвым. Ихана связалась со своими, вокруг сразу забегали люди (наверное, точней будет сказать: «забегали вампиры»), ликвидируя последствия аварии и очень нервируя нашего оборотня. Как только Серёга сообщил, в каких местах он спрятал технику, туда вылетели эвакуационные бригады, и через пару часов в пещеру стали поступать мотоциклы, мотоциклы; у меня в глазах зарябило от хромированных труб, рулей, кожаных сёдел и разноцветных бензобаков. Это был какой-то мотоциклетный фетишизм, оставалось только поражаться Серёгиному воображению. Кроме «харлеев» там были два шоссейных «БМВ», «сузуки», «кавасаки» и какие-то совсем уже тяжёлые восьмицилиндровые монстры, названия которых я не знал. Последним агрегатом за № 18 был роскошный трайк [12] «хонда» Gold Wing, похожий больше на какой-то недоделанный автомобиль. Страшно подумать, до каких высот мотостроения добрался бы Кабан, не перегони пришельцы вовремя останки корабля на другую стоянку!

Как проходила эвакуация, я, честно говоря, не знаю — что-то шуршало, гудело, потолок пещеры, похоже, раскрывался-закрывался, ибо время от времени сильно тянуло сквозняком. Работать пришельцы предпочитали в темноте. Мы все были здорово измотаны и потому расположились в дальнем уголке, где было оборудовано что-то вроде комнаты отдыха. Там было тепло и сухо, нам принесли чая и бутербродов. Ленка сразу заснула, калачиком свернувшись на узком диваничке; Фил, хоть и тоже клевал носом, то и дело вскидывал голову и настороженно стрелял глазами из-под надвинутой шляпы; Серёга мрачно сидел в уголке, трогал время от времени распухшую нижнюю губу, курил, поглядывал на длинный ряд мотоциклов и тяжко вздыхал, пока их наконец не утащили прочь. Джинсы ему вернули. Димыч лежал под денисовским креслом, опустив раскрашенную морду на вытянутые передние лапы, и угрюмо следил, что творится вокруг.

— Загадочное существо, — произнесла Ихана, глядя на него. — Нам так и не удалось заполучить ни одного экземпляра.

— Не смогли поймать?

— Смогли. Несколько наших сотрудников едва не погибли при этом. Но изучение на месте результатов не дало, а исследовательский кодекс запрещает вывозить разумных.

— Как он превращается? Как вообще такое может быть возможным?

— Тоже что-то вроде наномодулей, только биологической природы. Нестабильная коллоидная система. Мы подозреваем, что ключом в началу трансформации для них является запах.

— Ваш?

— И наш в том числе. Есть гипотеза, что они были созданы искусственно для какой-то определённой цели, но вот для какой — нам неизвестно. Возможно, тоже для сбора информации, ещё в доисторические времена. Подобный механизм очень сильно способствует выживанию в первобытных условиях. Возможно, мы не единственные исследователи на вашей планете.

Нестерпимо хотелось спать. Я плеснул себе ещё чая из большого серебристого термоса и некоторое время смотрел, как пенка от сахара закручивается на поверхности в спираль, словно маленькая галактика.

— Послушайте, э-э… Ихана, — сказал я, — зачем вы это делаете? Зачем вам это? Не вывозите их, этих животных, эти растения. Оставьте нам. Хотя бы половину. Хотя бы треть. Вам же не трудно, а у нас учёные от радости с ума сойдут.

— А вам это зачем? — вопросом на вопрос ответила девушка.

Я замялся.

— Ну, не знаю… Будем изучать. Уточним классификацию, таксономию, разберёмся с эволюционной лестницей. Организуем заповедник где-нибудь на островах, восстановим исчезнувшие виды — мамонта, дронта… тилацина, стеллерову корову…

Она покачала головой:

— Вы рассуждаете, как наивный идеалист. Люди, подобные вам, на Земле никакой власти не имеют. Боюсь, ничего не удастся. Ваш вид разрушает окружающую среду с пугающей скоростью, а наука до сих пор направлена сугубо в утилитарное русло. Зачем вам наш биобанк? Вы только-только начали баловаться с самым примитивным клонированием, а во главу угла уже поставили не восстановление исчезнувших видов, не проблему пищевых ресурсов, а выращивание искусственных людей и донорских органов.

— А это плохо?

— Само по себе нет, но этот путь ведёт в тупик и вызовет в обществе этический дисбаланс. У вас и так перенаселение. А ваши аппараты власти всё больше довлеют над личностью. Вы стали слишком агрессивны. Знания, подобные нашим, могут вызвать настоящий взрыв. Отчасти из-за этого мы вынуждены эвакуировать хранилище.

Я помолчал.

— Будет война?

Ихана пожала плечами:

— Она у вас никогда не прекращалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию