Евангелие от Крэга - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Ларионова cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Евангелие от Крэга | Автор книги - Ольга Ларионова

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Ага, и врюхаться в кучу рыбы или, что гораздо хуже, очутиться под градом стрел.

– Нет, я уверена, что это мирный и дружелюбный парод. Ну скажи, ты представляешь себе короля, который вот так, без всякой охраны, отправился бы на убогой лодчонке навстречу непрошенным чужеземцам?

– Псих, пацифист или колдун.

– Насчет последнего – да, он что-то говорил насчет пяти подвластных ему стихий. Но с чародейством – как с оружием: всегда рискуешь наткнуться на мага, который выше тебя в колдовской иерархии. Нет, что касается волшебства, то тут он рисковал. Представляешь себе, если бы на моем месте оказался какой-нибудь всемогущий проходимец вроде Кадьяна? И все-таки король Алэл в одиночку отправился защищать свои владения. Знаешь, это вызывает уважение.

– Ну допустим, – нехотя уступил Юрг. – И как же он защитил этот остров от тебя?

– А никак. Он отдал его мне в ленное владение.

– Что, за красивые глаза?

– О, древние боги, ты неисправим. Король Алэл сказал, что сам выберет что-нибудь из того, что мне не очень нужно.

– Так, значит, в следующий раз надо прихватить с Земли побольше ярких бус, зеркалец и огненной воды.

Она не заметила шпильки в его реплике:

– О, зеркала – это самая диковинная вещь на Джаспере, они ведь по Уговору с крэгами были запрещены. А огненная вода – к чему она? Алэл сам может совокупить огонь и воду, раз уж эти стихии ему подвластны.

– Ты поняла меня слишком буквально, душа моя. И, черт бы меня побрал, как бы мне хотелось хотя бы один день прожить нормально, без волшебства!

– Что-что? – непроизвольно вырвалось у нее.

– Без волшебства, без шаманства, без магии – черной, белой, в полоску и в крапинку. Может, попробуем?

Естественно, на такое предложение она не успела даже ответить – стонущий ветер всколыхнул всю утреннюю, счастливую долину, и голос, хриплый до неузнаваемости, возвестил:

– Беда! Командор, принцесса, откликнитесь – беда!

– Эрм?.. – неуверенно отозвалась принцесса.

– Да, да! Прибыл посол от Джанибаста – да-да, лично. К счастью, все офиты уже были розданы, И он потребовал… – голос ненадолго исчез, словно у сенешаля перехватило дыхание. – Он потребовал прекратить доставку офитов, а те, которые уже имеются на Джаспере, – уничтожить. Да-да, все до единого!

– Успокойся, мой верный Эрромиорг, – принцесса недоумевала: никогда старший из ее дружинников не говорил так бессвязно и не подтверждал ежесекундно собственные слова, словно боясь, что его недопоймут; что-то здесь было не так. – Следующую партию офитов мы сразу же укроем в подземелье, а то, что кто-то недоволен, – это мы предполагали.

– Это не просто «кто-то», это все восточные эрлы, лесные глухари, шваль болотная…

– Эрм?!

– Прости меня, принцесса, я забылся. Они назвали себя «ревнители крэгов». И они не просто нам угрожают: они взяли заложницу.

– Как это – заложницу? – на этот раз принцесса действительно не поняла, о чем идет речь. Аманатов брали только в глубокой древности, сейчас это было такой же дикостью, как людоедство.

– Они захватили женщину… подругу одного из нас. И пригрозили, что если мы не выполним их требований, то они скормят ее жавру. Ее и младенца, который должен у нее вот-вот родиться.

– Дружина, ко мне! Все! Немедленно! – этот клич вырвался у нее так страстно и столь грозно, что Юрг невольно схватил ее за руку – ему показалось, что она, позабыв обо всем на свете, сейчас исчезнет, ринувшись в неведомые восточные леса. Но она ничего не забыла – кровь отливала от ее лика, стынущего в бессильной ярости, словно на него опускалась белая маска.

– Я не могу лететь с ними… – прошептала она. – Я не могу ступить на землю Равнины Паладинов…

– Спокойно, Сэнни, спокойно, – для Юрга это сообщение не было такой уж ошеломляющей неожиданностью – может быть, оттого что на Земле подобные акции имели место в самом недалеком прошлом. – Сейчас главное не бросаться в бой очертя голову, а найти единственно верный тактический ход. Ага, Флейж… привет. Харра мог бы оставить в замке, сегодня нам не до песен. Борб, Дуз, оружия и тут хватает.

Не прошло, наверное, и двух минут, как все семеро дружинников уже находились в командорском шатре – с весьма шумливым приложением в виде тихрианского менестреля.

– Что, предстоит дельце? – Харр нетерпеливо потирал четырехпалые ладони для него в словах Эрма, которые он слышал непосредственно, находясь рядом с ним в асмуровском замке, не было ничего экстраординарного – заложники на Тихри брались по любому поводу, а иногда и без оного. – А что это за звери жавры?

– Жавр – болотный гриб. – Мона Сэниа не столько отвечала на его не совсем уместное любопытство, сколько доводила это до сведения своего мужа, который этого не знал, но решил не тратить время на восполнение пробелов в собственных познаниях о джасперянской флоре и фауне. – Это – чудовище, страшнее которого нет на зеленом Джаспере. Джанибаст, племянник покойного Иссабаста, разводил и поставлял жавров по ленному долгу.

– Это что, вроде шампиньонов? – все-таки вырвалось у Юрга.

– Не совсем. Наши корабли – это оболочка старого, хорошо выдрессированного жавра.

Юрг и Харр невольно подняли глаза к потолку с каким-то почтением – ничего себе был гриб. Да еще и дрессированный.

– Как и ожидалось, не все согласны освободиться от власти крэгов, продолжала принцесса, уже успевшая взять себя в руки и вернуть своему голосу командорскую твердость. – Неожиданностью оказалось то, что они захватили в заложницы женщину… подругу одного из вас.

Дружинники изумленно переглянулись – было очевидно, что ни одного из них это сообщение непосредственно не касается.

– Прости меня, принцесса Сэниа, – проговорил Эрм, – я не успел закончить свое сообщение. Касаулта, захваченная людьми Джанибаста, была возлюбленной Скюза.

Наступило мертвое молчание, которое значило только одно: теперь в битве за освобождение Касаулты равны будут все.

– Так, – сказал Юрг. – Соображение у всяких подонков небогатое, следовательно, им пришло в голову то, что доступно взору. Жавры что, находятся на территории замка Джанибаста?

– Какой там замок! – буркнул Эрм. – Свинарник.

– Скотобойня, – уточнил Сорк. – Нет, содержать жавра вблизи людей нельзя – всех переест. Их загоны – на окрестных болотах.

– Но все-таки это – замок Джанибаста, а не какой-нибудь другой.

– Дак вдарим по нему – увидим… – решился подать голос Пы.

– Напасть на замок нетрудно, – оборвала его принцесса. – Но как только перевес будет на пашей стороне, они тут же перепрячут пленницу в другом замке… или хотя бы в лесу. И найти ее в дремучих чащобах будет просто невозможно.

– Значит, главное – установить место ее заключения, – деловито подытожил Юрг. – А разведка боем исключена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению