Пропавшая принцесса, или Зачет по родовой магии - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Пашнина cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавшая принцесса, или Зачет по родовой магии | Автор книги - Ольга Пашнина

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Дейнатара! – рявкнул советник. – Немедленно прекрати! Хочешь весь праздник чесаться?

– Пока не принесешь нормальную еду, не прекращу, – пробурчала я с набитым ртом.

Через минут десять я все-таки получила что-то, пригодное к употреблению. Правда, съеденный салат тут же аукнулся приступом, но Карнатар, возмущенно приговаривая, что меня следует оставить подыхать наедине с креветками, все-таки вылечил. И доесть я уже смогла спокойно.

– Застегни платье, – сказал Карнатар, когда я довольно облизнулась, отставив пустую тарелку. – Мне не улыбается устраивать драку с Кэдерном.

– Мне действительно нужно идти с Силианной? – спросила я. – Я бы предпочла немного отдохнуть.

– Нужно. Сходи проветрись, прогуляйся. Нечего лежать, ты половину дня проспала.

И я покорно поплелась к матери Кэда, которая ждала за дверью.


– Замок изменился, правда? – улыбнулась Силианна.

– Не так сильно, как думала, – ответила я, оглядывая танцевальный зал. – А что на месте моих покоев?

– Твои покои, – усмехнулся Карнатар, который все-таки увязался за нами. – С ними ничего не стали делать, только меняли мебель по мере твоего взросления.

Стало стыдно и одновременно хорошо. Возникло чувство, что обо мне помнили, меня ждали и надеялись, что я вернусь.

Мы шли по коридору, который соединял северное и южное крыло замка. Фактически это был зимний сад – цветы, небольшие деревья, стеклянные стены и мягкие диванчики. Раньше этого не было, лишь жутковатый коридор с серыми стенами и крутыми ступеньками, по которому мне запрещалось ходить в одиночку.

Силианна села на диван и жестом велела мне последовать ее примеру.

– Я привела сюда тебя неспроста, дорогая. Кое-что хочу тебе показать.

– Почему Кэд не пошел с нами?

– Он сказал, что вы увидитесь на празднике. – Женщина взяла меня за руку. – Дай ему немного времени. Кэдерн беспокоится о тебе, он сидел возле двери, пока не стало ясно, что с тобой все в порядке. Но он очень обижен на то, что даже после помолвки ты не сказала ему, кто ты. Дорогая, ты в чем-то права, два месяца – не срок. Но когда речь идет о чувствах, о невесте, о ребенке, трудно слушаться голоса разума. Вы помиритесь, я уверена. К тому же он, вероятно, боится с тобой поговорить.

– Я что, кусаюсь? – Острое и неприятное чувство обиды заставило меня поморщиться.

– Ты – принцесса. И он теперь об этом знает. А значит, беспокоится о том, сможет ли быть тебе достойным мужем.

– О да, – я закатила глаза, – три неполных курса высшего магического образования, незнание истории, географии и политики. Я просто образец принцессы. Конечно, мне надо соответствовать! Надо быть идиотом, чтобы не скучно обоим было.

Карнатар фыркнул.

– Мне кажется, вам нужно дать друг другу шанс, – произнесла Силианна.

– И ремня, – добавил Карнатар.

Женщина закатила глаза. Я вдруг совершенно непроизвольно подумала, что Силианна и Карнатар были бы красивой парой. Я никогда не видела отца Кэда, но, судя по рассказам, он был тем еще оригиналом. Да и держались Силианна и Карнатар как-то странно. Я чувствовала напряжение, сквозившее между ними. Чувствовала насмешливое спокойствие Карнатара и некоторую нервозность Силианны. Но спрашивать ни о чем не стала, подозревая, что ответ мне не понравится.

– Я знаю, ты считаешь, будто отец не любил тебя и не хочет твоего возвращения. И что брат с сестрой тебя ненавидели. Я привела тебя сюда, чтобы доказать, что ты неправа.

– О Боги, неужели я получу любовное письмо от Жозетт?! – Я всплеснула руками, изображая нетерпение.

Силианна, казалось, немного смутилась.

– Ну Жозетт, наверное, не очень ждет твоего возвращения…

– А Леону плевать, – подал голос Карнатар.

– Может, помолчишь?! – Силианна возмущенно фыркнула, совсем неподобающе для леди.

– Может, помолчу, – пожал плечами советник.

– Дейнатара, я хочу, чтобы ты знала – многие во дворце любят тебя и до сих пор ждут. Посмотри туда.

Она указала на какой-то шкаф, стоящий среди особенно красивых сиреневых цветов.

Мы подошли ближе. Шкафом оказалась хрустальная витрина, обрамленная изящной серебряной росписью. На темном бархате лежало красивое кольцо с крупным камнем. Он искрился на свету, и многочисленные зайчики бегали по стенам и листьям растений.

– Это кольцо сделано на заказ. Твой отец велел его сюда положить. После того как ты сбежала, на первый твой день рождения, появился этот уголок.

– Красивое, – улыбнулась я, глядя на украшение.

Оно действительно хорошо смотрелось бы на моей тонкой руке.

– Оно защищено родовой магией, Дейнатара. Никто, кроме тебя, не сможет надеть его. Никогда. Это очень сильный амулет, который во сто крат усилит твои способности.

Я молчала, глядя на подарок, который я так и не получила. То, что его хранили все эти годы здесь, в отдельном шкафу, на виду у всех… Это лучше всего говорило о том, что дворец все-таки был местом, куда я могла вернуться и где меня хоть кто-то ждал.

– Не плачь, дорогая. – Силианна обняла меня. – Скоро мы все будем вместе. И все будет хорошо.

Карнатар отвернулся. То ли он не был уверен в этом, то ли не хотел смотреть на меня.


Кэд пришел за час до бала, когда мне уже закончили делать прическу. Высокий огненно-красный хвост и ярко подведенные глаза выглядели немного по-хулигански, но вкупе с темно-синим атласным платьем смотрелись здорово. Я как раз влезла в это самое платье и приготовилась к застегиванию многочисленных крючков, находящихся на спине. Когда я прыгала, пытаясь достать до средних застежек, и ругала слуг, так не вовремя ушедших куда-то, тихо открылась дверь и вошел Кэд.

– Привет, – сказал он.

– Привет. – Я от неожиданности замерла и чуть не потеряла платье, к счастью успев его вовремя подхватить.

– Как ты?

– Терпимо. – До «хорошо» я еще недотягивала. – Собираюсь вот.

– Позволишь? – Он указал на платье, и я с облегчением повернулась спиной.

Он принялся осторожно застегивать крючки, не забывая придерживать наряд.

– Спасибо, – с облегчением выдохнула я, когда поняла, что платье держится, держится хорошо и не думает устраивать мне внеплановых конфузов.

Их и так будет достаточно этой ночью.

Мы избегали смотреть в глаза друг другу и потому общались подчеркнуто вежливо. Я помогла ему завязать галстук, а он подал мне руку, чтобы я не упала и сумела надеть туфли.

– Ничего не хочешь выпить? – спросил Кэд, когда мы были полностью готовы.

Я хотела, желательно чего-нибудь покрепче, но не могла. А сока я напьюсь на празднике.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению