Красные карлики - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Белаш, Александр Белаш cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красные карлики | Автор книги - Людмила Белаш , Александр Белаш

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Скучающий водила подогнал машину кормой к дверям. Из кабины спустился статный неторопливый мужчина, на лицо гладкий и бело-розовый, будто тальком присыпанный. На его бейдже обозначено: «Старший менеджер-оператор по транспортировке отходов». В руках у менеджера планшет с бумагами, под козырьком форменного кепи – рассеянные, светлые, но при этом какие-то всевидящие глаза.

Сегодня он уже вдосталь наглотался городского дыма и по дороге сюда блаженствовал в замкнутой кабине с кондиционером. Хочешь не хочешь – опять приходится нырять в тлетворную смесь, заменяющую централам воздух. Шевельнув ноздрями, менеджер с отвращением наморщил нос и попробовал задержать дыхание. Напрасная попытка – царапая горло, удушливый коктейль проник в лёгкие, выдох стал приступом спастического кашля. Привыкнув к чистой атмосфере, в Сэнтрал-Сити начинаешь задыхаться, словно подавился ершом для мытья бутылок.

– Ближе, – откашлявшись, сипло приказал он шофёру через микрофон, дрожащий на стебле у губ.

Не глядя ни в экран, ни в зеркало обзора, водила с ювелирной точностью сдал назад, чуть не коснувшись двери. Этот парень умеет водить свой сундук! Интересный малый. На лице ни волосинки, ладони будто восковые.

Сейчас из недр здания выкатят тележки с мешками. Так и есть, везут.

Но в кузове мусорщика, за раскрывшимися створками – не груды набитой мешкотары, а двое одинаковых парней в тёмно-серых робах и несколько ящиков. Опустилась аппарель. Двое из кузова начали проворно, с большой осторожностью выносить ящики. Бело-розовый менеджер тихо заговорил со старшим грузчиком:

– Возвращаем десять образцов. Вот список, вот протоколы о стирании. Рекламаций нет.

Здесь принята старая добрая система отношений – всё решается в личном контакте и через передаваемые из рук в руки бумаги. Ни радиосвязи, ни трэк-телефонов, ни тем более сетевой почты. Ничего, доступного приборному перехвату.

Вероятно, даже старший грузчик клиники должен иметь высшее образование. В его интеллектуальном багаже явно лежало нечто большее, чем диплом бригадира по уборке отходов.

– Сегодня всех запустим в тест-программу. Через пару недель представим Джомару выводы. Нас тоже не радует низкий процент транскрипции, но… вы видите, что брак не связан с качеством субстрата. Отдел перезаписи работает с тем, что доставляет «неотложка». Свежие мозги без лакун попадаются в сорока случаях из ста. Потом неделю прокачиваем их «чёрным жемчугом» пополам с глюколом и нанолипидами… Трудно замедлить распад мозга, когда его послойно нарезает нейросканер. И что обидно, на втором заходе уже нечего читать.

– У всех свои сложности, – мирно согласился бело-розовый. – Теперь о том, что вы нам отгружаете.

Бригада гийомовцев прытко передавала экипажу мусоровоза тяжёлые цилиндрические контейнеры, извлекаемые из мешков с маркировкой «FOR SPECIAL OR TOXIC». Молчаливые грузчики не улыбались, даже не смотрели друг на друга. Движения – предельно эргономичные, глаза – почти неподвижны, мимики – никакой. На фоне грузчиков старший и менеджер выделялись тем, что говорили и дышали.

– В этот раз у нас был плодотворный период. Поступило девятнадцать полумёртвых, десять отбраковано, трое сдохли на луче. Итого к выдаче – шесть заряженных субстратов. Даты и время завершения транскрипции – в сопроводительных бумагах. Последний контроль содержимого час назад. Состояние у всех соответствует сну, настройки для активации обычные.

– О'к. – Менеджер едва заметно склонил голову. – Сведения лично о каждом?

– Вот. Ссылки для дознания указаны.

– Спасибо. До встречи.

Поднимаясь в кабину, обычно сдержанный менеджер не утерпел и, кое-как совладав с подступающим кашлем, раздражённо бросил:

– Как вы здесь дышите?..

– С трудом! – засмеялся старший грузчик, помахивая пачкой документов, будто веером.

Мусоровоз вышел на магистраль и неторопливо покатил к мелкому аэродрому на окраине, затерянному среди пыльно-серых заводских кварталов – там поджидал старый, неприметный грузовой флаер.

Пока едешь, есть время почитать и вдуматься. Наблюдатель внимательно изучал паспортные и другие данные личностей, переписанных на субстраты.

Не все они приживутся в телах, а из удачно прижившихся не все перейдут в категорию номерных образцов. Отсев велик. Технология Мошковица в принципе верна, но пока несовершенна. А начальство торопит с переходом от стендовых испытаний к реальным запускам…

Кто из этих, спящих в цилиндрах, получит номер? Всего один или двое?.. даже трое? или никто?

Пол. Возраст. Профессия. Навыки. Семейное положение. Адрес. Религия. Джомару годится не всякий, чтоб сделать из него Дагласа. И не просто Дагласа, а надёжного, безотказного пилота.

Как вообще можно надеяться, что человек станет совершать только те поступки, которые от него требуются?

Конституцией запрещены методики, делающие человека предсказуемым… исключая отдельно оговоренные особые случаи. Значит, иногда эти методики дозволены. Госпожа Конституция может спать спокойно, её невинность не пострадает.

Но пилотам предстоит вручить оружие, способное одним выстрелом снести Город с лица земли… Как правило. Айрэн-Фотрис подбирает свои кадры тщательно, придирчиво – а тут приходится буквально брать людей с улицы. Жертвы аварий, насилия – кого подкинет случай, тех и загребай.

Кто следующий войдёт в семью Дагласов? Какие у него будут мерзкие привычки и гнусные черты характера?

Остальные вернутся в сон. Глубокий, стабильный, безвыходный сон, где они встретят Конституцию в образе прекрасной леди, а также всех своих предков – и останутся в этом обществе навсегда.

Наблюдателя утешало то, что решение о дезактивации и стирании принимает Джомар, а не он. Сцены включения новых Дагласов и их ухода в неактивное состояние могли расшатать и крепкую психику. Было бы крайне неприятно сознавать, что лично ТЫ распорядился отправить кого-то в небытие.

Чего только не приходится вытерпеть во имя Государства!


– Пришли в голову стихи, – поделился Джомар накипевшим. – Вот послушайте: «Цветёт на улице весна! В объятиях урчит жена!»

От него веяло свежестью здорового тела, зубной пас той, шампунем и лосьоном. Он только что вылез из душевой.

– Здесь совершенно не учитывают потребности живых людей, – откровенничал он, обходя ряд вскрытых цилиндров. – Я заполнял анкету о своих привычках и пристрастиях. Точно указал, сколько раз мне нужна женщина. Так они поделили число пополам! То привезут жену, то дадут вместо неё таблетку. Жене тоже не нравится. В отношениях должен присутствовать момент импровизации… экспромт, если угодно – но когда ровно в двенадцать-ноль-ноль является уорэнт-офицер на штабном флаере, готовый, если моя мадам заартачится, волоком тащить ее к исполнению супружеского долга… Это ни на что не похоже! А чтобы не вовлекать её в эти игрища, я должен писать на бланке официальный отказ от любви. Дружище, что вы такой кислый?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию