Файролл. Край холодных ветров - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Васильев cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Файролл. Край холодных ветров | Автор книги - Андрей Васильев

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

«Вами выполнено задание «Союзники». Награды: 800 опыта; + 1 единица к уважению народов Севера. Получение следующего квеста в цепочке».

Эх, кабы все квесты так исполнялись… Только получил – и хлоп, сразу награда. Бежать не надо, ноги ломая, черт знает куда…

– Так чего стоим! – заревел кениг. – Давай, труби сбор. Там моя кровинушка где-то мается!

– Спокойно, кениг, – вытянул я руки перед собой. – Не шумите. Уже никто никуда не идет.

– Это почему? – Правитель так удивился, что действительно перестал шуметь.

– На это есть две причины, – спокойно стал объяснять ему я. – Во-первых, темнеет уже, скоро ночь. Далеко ли мы уйдем в темноте? Это не говоря уж о том, что сонный солдат – слабый солдат.

– Согласен, – поддержал меня Гунтер, которого снова начало развозить. – Поутру пойдем, по холодку. Да и служба вечерняя, поди, уже была, сейчас половина братьев дрыхнет, половина в увольнении. А кто вообще в ночном дозоре.

– Вот! – поднял я указательный палец. – А во-вторых, не надо вообще никуда идти. Я же говорил, что есть у меня вести о вашей дочери. И не только вести.

Я достал браслет и гордо, как Буратино золотой ключик, показал его присутствующим.

– Однако! – проревел кениг.

– Да, лэрд Хейген, умеещь ты удивить! – причмокнул фон Рихтер.

– Ох ты ж елки! – удивился Флоси.

«Вами выполнено задание «Любимое украшение». Награды: 1000 опыта; 1500 золотых; редкий предмет из казны кенига, соответствующий классу игрока; + 5 единиц к уважению народов Севера».

Кениг подскочил ко мне, двигаясь, кстати, с грацией дикого зверя, что при его массе тела и возрасте позволяло определить в нем действительно сильного бойца и профессионального воина. Хотя тут, в этих диких местах, другие-то, поди, и не выживают.

– Он! Клянусь копытами Свартхевди, он, браслет дочурки моей! – Кениг взял меня за плечи и потряс. Потом вернулся к столу, присел и заорал:

– Эйвар! Эйвар! Где ты, грязный сын цверга!

В зал зашел невысокий юноша, который, насколько я помню, был хранителем ключей от казны кенига. Вопросами пополнения и распределения занимался неведомый мне до сих пор Ингвар, а этот парень был попросту кладовщиком.

– Так, пойдешь в казну, там у дальней северной стены стоит здоровенный расписной сундук. Найдешь там кинжал, ты его ни с чем не спутаешь, он в этом сундуке один лежит. Найдешь – так сразу сюда неси. Да поторапливайся, лентяй.

Эйвар вышел, кениг снова посмотрел на меня и приказал:

– А теперь рассказывай, как ты его добыл-то?

Я тут же выдал ему трогательную и занимательную историю, как с отрядом моих друзей мы ходили-бродили по просторам Севера, набрели на курганы, всех там перебили, мне по жребию досталась эта цацка, друзья дальше пошли, а я сюда, в Хольмстаг, направился, чтобы узнать, чье же это украшение, поскольку сразу видно – вещица старинная, цены немалой. И от Гунтера узнал о постигшей кенига беде.

Так себе была, конечно, история, и со своим братом-игроком она явно не проканала бы. Но это были неписи, и я получил порцию восхищенных взглядов от Гунтера и еще одно похлопывание по плечу от кенига. И даже Флоси из дальнего угла подванивал как-то с симпатией.

– Кениг, вот этот кинжал? – В зал вошел невозмутимый Эйвар и подошел к Харальду.

– Ага, он. На, держи, Хейген. Владей им, знатная вещица, ее мой папаша в Эндинарде взял, на Юге. Он там черных людей гонял по лесам. А эндинардский трофей – это тебе не просто так.

Я не знал, что такое Эндинард и где он там, на Юге, находится, но кинжал взял. Мне он, собственно говоря, без надобности, но и обижать кенига не хотелось. Продам потом.

– Ладно, это все здорово, но что дальше делать будем? – задал я вопрос, который сейчас меня волновал больше всего. Пока далекое будущее мне рисовалось куда определеннее ближайшего, поскольку дальняя цель была ясна, а ближняя даже в предположениях не существовала. Ну вот, добыл я браслет, и что дальше-то? Это же не компас, на нем стрелки нет…

– Чего теперь, – пробурчал кениг. – К Рине-вельве ехать надо.

Из угла Флоси раздалось бульканье. Похоже, наш веселый туалетный раздобыл где-то кувшин с элем и бодро накачивался.

– Она тоже та еще ведьма.

– Ты слова-то выбирай. И, между прочим, ты что тут делаешь вообще? – возмутился кениг.

– Выпиваю, – невозмутимо донеслось из угла.

– Ну и холера с тобой, выпивай, – внезапно сказал кениг и пояснил нам: – Какой-никакой, а все-таки подданный. Пусть его. Но Рина не ведьма. Она вельва. Народ у нас тут, на Севере, большей частью темный, вот и не отличают черное от белого.

– А какая разница? – спросил я.

– Огромная. Вельва – это прорицательница, врачевательница, хранительница знаний. Ну подколдовывает, конечно, не без этого. Так ведь не во вред же людям, а исключительно на пользу.

– А нам она как поможет?

– А как ты по браслету собираешься узнавать, где моя дочь? Скакать по равнинам и ждать, когда украшение потеплеет? Так у нас тут расстояния такие, что замучаешься скакать.

– А она прямо вот так скажет, куда направляться? – немного с сарказмом спросил я, хотя и знал ответ.

– Прямо так и скажет. Чары-то на этот браслет она и наводила. – Кениг снова взялся за кружку.

– Нет, ну если так, то конечно, – согласился я. – Это другое дело. А куда ехать-то?

– Так ты берешься? – прищурился кениг.

«Вам предложено принять задание «Речи вельвы». Данное задание является 6-м в цепочке квестов «Пропавшая дочь». Условие – добраться до Рины-вельвы и выслушать ее речи. Награды: 800 опыта; + 1 единица к уважению народов Севера; руна «Эйваз». Получение следующего квеста в цепочке. Принять?»

– А куда я денусь? Мы за этот вечер сроднились прямо уже. Так далеко она проживает-то, эта вельва?

– Да не близко, у священной рощи Тирсхов, это совсем недалеко от бурга Хольфстриг. Если на лошадях добираться – дней за пять доедете.

Ну тут и расстояния, я вам скажу. Пять дней скакать. Это сколько ж я с Гунтером буду все бурги объезжать?

– Ого! – присвистнул я. – Это долго. Пять дней туда да столько же обратно…

– Да ладно, не грусти, – засмеялся Харальд. – Сам знаю, что долго. Выдам я тебе из казны пару свитков портала. Это на Западе маги такие штуки придумали, ну и мы закупаем их у купцов – вещь хорошая, полезная.

– Ну да, – недовольно ответил ему я. – Вот только я не смогу попасть туда, если только сам там не был. Гунтер, ты там был?

– Нет, – ответил немного сонный Гунтер. – И не собираюсь.

– Это как? – опешил я.

– Мне как рыцарю ордена Плачущей Богини не подобает общаться с колдуньей, пусть даже и с белой. Я обязан искоренять колдовство и ведовство в любых его формах и проявлениях. – И фон Рихтер икнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению