Первозданная. Вихрь пророчеств - читать онлайн книгу. Автор: Олег Авраменко cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первозданная. Вихрь пророчеств | Автор книги - Олег Авраменко

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

– Не думаю, что они были новосозданными, – заметил Шимас. – Очевидно, в Тындаяре все-таки водятся чудовища.

– Возможно, – не стала спорить с ним Риана и снова обратилась к капитану: – Чтобы вы с вашими людьми не пострадали, нам троим – мне, профессору и Колвину – нужно убраться подальше отсюда. Мы сейчас же отправимся на южное побережье, и демоны, следящие за нами из Тындаяра, не тронут вас, вы им не нужны. Точно так же их не интересуют мастер Дарах с Ингриг, которые останутся с вами, позаботятся о питьевой воде, огне для приготовления еды и обо всем прочем. – Риана перевела взгляд на молодых колдунов. – Вы уже второй раз нам пригодились. Ваше пророчество и дальше работает. Без вас нам бы пришлось оставаться тут, и неминуемое нападение нечисти привело бы к многочисленным жертвам. Послушавшись ту провидицу, вы спасли немало жизней.

Дарах согласно кивнул:

– Такое толкование пророчества нравится мне больше, чем спасение… – он осекся, – ну словом, как вы объясняли раньше. Мы с Ингриг сделаем все от нас зависящее.

– Значит, договорились, – сказала Риана. – Надеюсь, среди спасенных вещей найдется что-то похожее на бумагу. Тогда я каждый день буду сообщать вам последние новости о приближении корабля.

Бумага нашлась, хотя и промокшая. Риана высушила ее, наложила на полтора десятка листов чары ожидания и передала их Дараху, а капитан тем временем собрал моряков и принялся объяснять им ситуацию.

– Думаю, профессор, – сказала ведьма Шимасу, – теперь вам легче летать, чем ходить.

– Похоже, так, – подтвердил он. – Во всяком случае, на большие расстояния.

– А мне пешком удобнее, – произнесла Риана немного завистливо. – Поэтому мы с Колвином пойдем, а вы, если желаете, летите вперед и ждите нас в Драконьем Гнезде. Там заберем наши припасы и сделаем остановку на поздний обед.

– Я могу пойти с вами, – сказал Шимас.

– Нет, не стоит. Каждый из нас должен выбрать такой способ передвижения, который больше всего сэкономит силы. Если же вы боитесь, что по дороге на нас нападут, а вы пропустите всю потеху, то не волнуйтесь – я дам вам знать об этом молниями.

Приняв такое решение, они не стали терять даром времени. Риана лишь попрощалась с моряками, раздала всем желающим свое благословение и вместе с Колвином отправилась в глубь острова. Шимас на всякий случай подождал, пока они отойдут где-то на милю, а потом, под одобрительные возгласы членов команды, многие из которых были обязаны ему жизнью, взлетел в воздух и, быстро набирая скорость, помчался на юг.

Раньше он не любил левитировать. Усилия, которые приходилось к этому прилагать, портили ему все удовольствие от полета – как, собственно, и подавляющему большинству колдунов. Зато с этим удивительным плащом ничто не мешало Шимасу наслаждаться свободой от пут земного тяготения; он то взмывал высоко в небо, то припадал к самой земле, а сильный встречный ветер хлестал ему в лицо, гудя в ушах что-то о далеких путешествиях вокруг света на крыльях диннеши.

Или, может, это был не ветер, а его собственные мысли?..

Шимас не заметил, как долетел до Драконьего Гнезда. Жалея, что все так быстро закончилось, он сделал напоследок круг вдоль периметра впадины, после чего приземлился возле сумок с припасами, достал из одной флягу с водой и жадно напился. Потом понял, что все равно не в силах дождаться Риану, взял половину жареной курицы, освободил ее от чар против порчи и, устроившись на гладком камне, хорошенько подкрепился. После чего стал разглядывать скелеты драконов, перелетая от одного к другому, и теперь смотрел на них уже совсем другими глазами, чем несколько часов назад.

Как оказалось, драконы были не просто магическими существами, а двенадцатью диннеши, отрекшимися от вечной жизни в Гвыфине ради борьбы со Злом. Долгие тысячелетия они безнадежно защищали мир от демонов и чудовищ, и, возможно, смилостивившись над их самопожертвованием, какие-то неведомые силы, стоящие несравнимо выше диннеши, перенесли сюда Инис Шинан. Остров с легендарного Старого Света, населенный мужественными и несгибаемыми людьми, которые смогли освободить от нечисти Абрад и заставили демонов убраться обратно в Ан Нувин. А драконы-диннеши, убедившись, что мир теперь в надежных руках, уединились на этом острове, чтобы спокойно умереть…


Риана и Колвин появились в начале пятого часа. К тому времени Шимас находился в противоположном конце Гнезда и не стал торопиться – в смысле лететь – им навстречу, а отправился к ним пешком. Он подошел как раз тогда, когда ведьма уже пообедала и теперь отбивалась от настойчивых уговоров Колвина, с набитым ртом твердившего, что госпожа слишком мало ест, ей нужно скушать еще хоть кусочек куриной грудки, такой нежной и питательной. В конце концов Риана просто приказала ему замолчать и не цепляться к ней и поднялась с камня навстречу Шимасу.

– Ну как, профессор, – спросила она, – не чувствуете себя уставшим?

– Нисколько, – ответил он, – плащ фактически делает все за меня. А мне остается только давать ему правильные указания.

– Это хорошо, – довольно кивнула Риана, – потому что у меня есть одно предложение.

Шимас сразу понял, о чем речь.

– Думаете, это разумно?

– Не знаю. Не уверена. Но так будет правильно. Пока мы здесь, моряки остаются в опасности. Демоны могут натравить на них чудовищ просто для того, чтобы досадить нам, вывести нас из равновесия. Единственный выход – дать им бой в Тындаяре и прорваться на Инис Ахройд. Это тоже пустынный остров, до него лишь триста миль – почти рядом по меркам подземного мира. И тогда демоны утратят всяческий интерес к Инис на н-Драйгу.

Слушая молодую ведьму, Шимас не сводил с нее ошеломленного взгляда.

– Простите, леди Риана. До сих пор я считал вас неисправимой эгоисткой.

Она смущенно опустила глаза.

– Это ничего. Я такая и есть… Значит, вы согласны?

– Согласен. – Шимасу было страшно до дрожи в коленях. Но после того как Риана проявила такую неожиданную заботу о жизни обычных людей, он просто не имел морального права отказаться. – И когда планируете отправиться?

– Чем раньше, тем лучше. Меньше будет чудовищ – легче пробьемся на Инис Ахройд. Я лишь немного отдохну и тем временем напишу отчет для своих родовых хроник. В случае, если мы не выберемся из Тындаяра, сестры должны узнать правду о происхождении драконов.

– А вы им еще ничего не сообщили?

– Нет. Я ничего не сказала ни о мече, ни о плаще, ни о диннеши, ни о демонах с чудовищами. Просто написала, что из-за глупой случайности корабль сгорел, пока мы осматривали Гнездо.

– Но почему?

– Поверьте, профессор, не из-за присущей мне скромности. Если бы я хоть словом обмолвилась о том, что здесь произошло на самом деле, мне бы до сих пор не дали покоя. Со всех сторон забрасывали бы вопросами и советами. А пользы от них никакой…

Чтобы быстрее справиться, Риана попросила Шимаса изложить на бумаге историю двенадцати диннеши, в древние времена превратившихся в драконов, а сама написала о посещении Тындаяра и о том, как им удалось найти меч и плащ. К своему рассказу она добавила два схематических, но довольно искусных рисунка, изображающих их встречу с диннеши. Риана любила рисовать и обладала незаурядным художественным талантом; но, к сожалению, была слишком ленивой и неорганизованной, чтобы развивать его, терпеливо овладевая сложными приемами магической живописи, а довольствовалась тем, что создавала чарами простенькие черно-белые картинки, которые затем переносила на бумагу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию