Негаснущий свет любви - читать онлайн книгу. Автор: Терри Грант cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Негаснущий свет любви | Автор книги - Терри Грант

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Ну вот, наш роман и впрямь начался не очень удачно, подумала Ева, откинувшись на подушки. После первой же проведенной вместе ночи он мчится в другой город. Да и вообще, в последнее время вокруг меня образовывается какая-то неестественная пустота. Массимо в Египте, Джемма в Ферраре, шеф ни с того ни с сего укатил в Геную. Родителей и тех нет в городе. Хотя они уже уехали отсюда давно. А вот теперь еще и Винченцо. Определенно всем моим родственникам и знакомым не сидится на месте. Не дает им покоя тяга к путешествиям. Которая, кстати, мне самой всегда была неведома. И, наверное, зря. Почему бы мне тоже не умчатся куда-нибудь в другой город или даже страну. Вот так спонтанно, без раздумий. Хотя моя последняя поездка в Болонью не принесла мне ничего, кроме горького разочарования и депрессии. Так что будет благоразумнее с путешествиями повременить. Да, кроме того, у меня ведь теперь на попечении не кто иной, как сам месье Марсель, с иронией напомнила она себе. А один день, проведенный с ним в Риме, не уступит двум неделям, проведенным в дебрях Амазонки.

Ева поднялась с постели и, закутавшись в простыню, подошла к зеркалу. Между прочим, надо признаться, что вчера в наших негласных соревнованиях победу одержал именно он, продолжила она мысленную беседу со своим отражением. Причем не просто победу, а победу с разгромным счетом. Думаю, десять — два, не меньше.

Ева взяла с туалетного столика розовую помаду и вывела ею на зеркале эти цифры.

Совершенно необходимо хоть как-то исправить положение, сказала она себе. Не сдаваться же на милость победителя. Тем более что эти соревнования наверняка отвлекут меня от невеселых мыслей и тоске по Винченцо.


Еще издали завидев у дверей отеля щуплую фигуру в неуклюжих, по-клоунски широченных штанах, Ева сразу же приготовилась дать отпор своему подопечному в очередной схватке объявленной ими друг другу войны.

— Доброе утро, месье Марсель, — поприветствовала она своего противника. — Надеюсь, вы хорошо выспались? Ведь на сегодня у нас запланирована очень насыщенная культурная программа.

Вместо ответа Марсель с демонстративной строгостью посмотрел на наручные часы.

— Синьор Манчини предупредил меня о том, что вы не терпите опозданий, — успокоила его Ева. — Так что я решила выйти из дома пораньше.

Марсель смерил ее насмешливым взглядом.

— Надеюсь, вы тоже неплохо провели ночь, синьорина Ева? — с нарочитой вежливостью поинтересовался он.

— Просто великолепно, — сделав вид, будто вовсе не заметила его насмешки, искренним тоном ответила Ева. Затем, немного помолчав, добавила: — Особенно после того, как вы оставили нас в покое.

— Я решил, что вы заслужили небольшую передышку, — с любезной улыбкой откликнулся он. — К тому же меня разморило от выпитого вина.

— Нисколько не сомневалась в том, что вы хлипкий не только внешне, — непринужденно проговорила Ева. — Хотя ваши костюмы, видимо, должны свидетельствовать об обратном. — Она окинула безразличным взглядом его черно-белый прикид и заметила на футболке надпись: «Impertinent».

— Дерзкий, — усмехнувшись перевела Ева. — Это что же, ваш сегодняшний девиз?

— Не сегодняшний, а постоянный, — с достоинством поправил ее Марсель.

— Вот как? Ну что ж, тогда для начала дерзните отправиться со мной в галерею Боргезе. Насколько я помню, вам вчера вечером не терпелось узнать план предстоящей экскурсии.

Марсель неопределенно пожал плечами.

— Ну не то что бы… Просто я чувствовал себя потерянным без вашей опеки, — с преувеличенным смирением проговорил он.

— Бедняжка, — сочувственно протянула Ева. — Не стоит так переживать. Теперь вы вновь нашлись, так что все в порядке. Но вы мне так и не ответили, что вы думаете по поводу посещения Галереи.

— Галереи? — неуверенно переспросил Марсель. — Даже не знаю. А что там можно увидеть интересного?

— Очень многое, уверяю вас. Например, большое количество скульптурных шедевров. Одна только Афродита с яблоком в полуобнаженном виде чего стоит. Особенно для вас, как для любителя неприкрытой женской натуры.

— Ах, так это Афродита полуобнаженная, — с притворной догадкой проговорил Марсель. — А я поначалу не совсем понял. Думал, вы яблоко имели в виду.

Очень смешно, с издевкой подумала Ева. Шут фарфоровый. Считает себя гениальным остряком. Ну ладно, мы еще посмотрим, кто кого.

— В этой скульптуре обнажены все: и Афродита, и яблоко, — с легкой улыбкой проговорила она. — Так что вы останетесь довольны.

— Сомневаюсь, — озабоченно нахмурившись, ответил Марсель. — Что-то у меня сегодня настроение для этого неподходящее.

— Жаль, ведь эту даму лепили когда-то с самой сестры Наполеона, Паолины Боргезе, — ничуть не смутившись, сказала Ева. — Но раз ваше настроение не позволяет вам сегодня оценить этот шедевр, то, может, отправимся в Музей античного искусства?

Марсель немного подумал.

— У меня есть другое предложение, — наконец сказал он. — Более прозаическое.

— В самом деле? Было бы интересно его услышать.

— Давайте просто прогуляемся по магазинам.

— По магазинам? — удивленно переспросила Ева. — Вы что же, хотите сделать какую-то покупку? Или просто удовлетворить праздное любопытство?

— Скорее всего, второе.

— Вот как? И что именно вас интересует: одежда, книги, мебель, бытовая техника? Хотя, погодите, я, кажется, догадалась. Вы хотите взглянуть на лиможский фарфор. Понаблюдать за тем, какие именно изделия пользуются наибольшим спросом. Я права?

Марсель отрицательно покачал головой.

— Нет, к сожалению, вам никак не удается угадать ни одно из моих желаний. Я хочу просто мимоходом взглянуть на витрины. На правах беспечного туриста.

Ева равнодушно пожала плечами.

— Витрины так витрины. В конце концов, мне ведь абсолютно все равно, по какому маршруту вас сопровождать. Предлагаю начать с виа Венето. Уверяю, вы не будете разочарованы.


Они молча прогуливались по одной из самых шикарных улиц Рима, разглядывая элегантные фасады отелей, изящные вывески кафе и привлекающие внимание известными марками витрины магазинов.

— Посмотрите, светильники, — вдруг оживилась Ева, показывая на заставленную всевозможными лампами и абажурами и купавшуюся в их ярком свете витрину. — Мы очень кстати оказались сегодня на этой улице. Я обещала маме купить новый ночник, взамен того, что разбила неделю назад.

— С чьей помощью? — незамедлительно поинтересовался Марсель.

— Что вы имеете в виду? — не поняла вопроса Ева.

— Ну кого вам пришлось усиленно подтолкнуть, чтобы превратить эту лампу в мелкие осколки? — невинным тоном уточнил Марсель.

— Если это намек на тот случай в траттории, то должна сказать, что все это — и с лампой, и со злополучным виноградным соком — произошло совершенно случайно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению