Ночная голубка - читать онлайн книгу. Автор: Рексанна Бекнел cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночная голубка | Автор книги - Рексанна Бекнел

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Я знаю, что король Джон станет противостоять вам, захотите ли вы жениться на леди Мерилин или на мне. — Проговорив это, Джоанна взглянула на него с надеждой, что он опровергнет утверждение о его намерениях по отношению к Мерилин. Однако, к ее глубокому разочарованию, он проигнорировал ее слова.

— Король Джон не отдаст вас в жены никому, кроме меня.

Джоанна помотала головой и громко, зло рассмеялась.

— О, как вы, однако, глупы. Он ненавидит вас. А я…

— А вы — нет, — закончил он за нее.

— Вы — самый… самый… самый бесстыжий из всех грубиянов…

— Какого вы когда-либо целовали, — снова продолжил он ее мысль. — Ну полно вам, Джоанна! Перестаньте делать вид, что сердитесь на меня после всего того, что между нами только что было. — Он снова положил руки ей на плечи и, насмешливо глядя ей в глаза, сказал: — Давайте лучше вернемся к прерванному занятию. Целоваться, право же, приятнее, чем ссориться.

— Вам — может быть, но не мне! — воскликнула она, силясь сбросить его ладони со своих плеч, но не тут то было.

— Ах, вы маленькая лгунья! — с притворным негодованием воскликнул он в ответ, пытаясь поцеловать ее. — Вам придется научиться говорить правду, имейте это в виду! И перестаньте лезть в дела, которые вас совершенно не касаются!

Джоанна решительным жестом подняла руки и изо всех сил уперлась ему в грудь.

— Почему это?! Вы никак собираетесь сделать с этой несчастной девушкой то же, что и со мной?!

— Хм. — Джоанна вздрогнула, услыхав, что кто-то посторонний издал этот предупреждающий звук. У Райлана хватило присутствия духа на то, чтобы прижать девушку к себе, не давая тем самым возможности незнакомцу разглядеть ее лицо.

— Проходите мимо, любезнейший, — обратился он к подошедшему.

— Друг мой, здесь не самое удобное место для свиданий.

Райлан выпустил Джоанну из объятий.

— Бога ради, Эван! — воскликнул он, повернувшись к приятелю лицом. — Вы появились несколько не вовремя.

— Это смотря для кого, — возразил ему сэр Эван. — Возможно, леди Джоанна думает иначе. Как, впрочем, и я.

Райлан с недоумением уставился на кипевшего от ярости сэра Эвана.

— Эван, скажи на милость, что тебя так взбесило?

— Мало того что она боится тебя как огня! Так ты еще назначаешь свидание с той, кого она считает своей подругой, почти у самой двери их комнаты!

— Что такое, черт побери?! — с недоумением и злостью спросил Райлан. Джоанна, однако, мгновенно поняла смысл слов сэра Эвана.

— Не говорите о том, чего вы не знаете, сэр Эван, — с негодованием заявила она. — Спаси меня, Боже, от всех этих чурбанов-мужчин. К вашему сведению, лорд Блэкстон устроил мне здесь западню, в которую я и угодила, торопясь к Мерилин!

Сэр Эван явно смутился из-за столь явной ошибки и, желая загладить свою вину перед Джоанной, стал защищать ее с таким же жаром, с каким только что обвинял.

— Боже, что ты себе позволяешь, Райлан? — напустился он на приятеля. — Мало того что ты похитил леди Джоанну, так теперь еще и преследуешь ее здесь! Стыдись! Ведь со дня на день будет объявлено о твоей помолвке! Леди Джоанна — подопечная самого короля, подумай об этом. А также о том, что под этими священными сводами вдвойне грешно совершать недостойные поступки!

Он протянул руку Джоанне, но Райлан властно удержал девушку.

— Я о многом не успел сказать тебе, Эван.

— О, как интересно! — с вызовом проговорила Джоанна. — Вы скрываете от одних — одно, от других — совсем другое. Ведь сэру Эвану, выходит, было известно о вашей помолвке. А я узнала о ней лишь вчера.

— Лучше бы вы вообще об этом не узнали! — с чувством воскликнул Райлан, не сводя, однако, взгляда с Эвана. — Мои планы изменились. Но здесь не место для разговоров. — Он кивком указал на Джоанну.

Злость Эвана начала остывать. Он с любопытством поглядел на Райлана, затем обратился к Джоанне:

— Не лучше ли бы вам было теперь пройти к Мерилин? Она немного успокоилась, но ее расстраивает то, что она была столь несдержанна в присутствии их величеств и всего двора…

Джоанна была счастлива избежать дальнейших разговоров с Райланом, но он властно обратился к ней:

— Вы будете молчать обо всем, что касается меня и леди Мерилин. Вам понятно, Джоанна?

— Мне понятно одно, — ответила она с вызывающей улыбкой, — какие бы угрозы ни высказывал лорд Блэкстон, я поступлю так, как сочту нужным!

Он схватил ее за руку и развернул к себе лицом так резко, что она едва не упала.

— Не злите меня, Джоанна! Предупреждаю, вам же станет от этого хуже! — Бросив на нее предостерегающий взгляд, он вздохнул и спокойно произнес: — Ступайте к Мерилин. И помните: никому ни слова.

Джоанна была чрезвычайно рада тому, что он наконец отпустил ее, ибо, несмотря на ее дерзкие слова, она не на шутку испугалась, что Райлан приведет свою угрозу в исполнение. Догадываясь, что он не посмеет поднять на нее руку, девушка, однако, понимала, что он сильно рассержен и вполне может найти способ заставить ее подчиниться его требованию.

Да, но у него нет возможности помешать ей расстроить его новый план, подумала она, замедляя шаги. И она должна сделать это ради того, чтобы помочь Мерилин, которой нужен Эван, а не Райлан. А Райлан…

Джоанна прижала ладонь к мучительно забившемуся сердцу и попыталась разобраться в своих чувствах. Как ни хотелось ей обмануть саму себя, все же приходилось признать, что все ее помыслы были обращены к этому мрачному непредсказуемому человеку. Да, никуда от этого не денешься. Правда состоит в том, что Райлан нужен ей, Джоанне.

Тяжело вздохнув, она прислонилась к холодной каменной стене коридора. Боже, в каком ужасном положении она оказалась! Райлан хочет жениться на Мерилин из соображений политики и в погоне за ее богатым приданым. А ее, Джоанну, он не намерен взять в жены. Будь это иначе, он давно попросил бы ее руки. Но она нужна ему лишь как наложница.

И если окажется, что он постарается избавить ее от брака с одним из приспешников короля, чтобы помочь ей водвориться в Оксвиче и иметь возможность время от времени навещать ее там, в этом не будет ничего удивительного. Возможно, именно в этом и состоит его новый план, о котором он говорил сэру Эвану: поселить ее в Оксвиче, где он сможет при желании проводить с ней время так же, как тогда, на острове Сакрэ…

А самое ужасное во всем этом, размышляла девушка, отирая выступившие на лбу капли пота, что, несмотря на всю унизительность подобной перспективы, она все время думает об этом человеке и желает близости с ним.

Джоанна глубоко вздохнула и, тряхнув головой, решительно выпрямилась. Она высоко подняла голову и твердым шагом направилась вперед по коридору. Райлан Кемп — себялюбивый негодяй, готовый кого угодно принести в жертву своему честолюбию или же своей похоти. Но пусть-ка он вместе со своими желаниями и планами отправляется к дьяволу! — решила она, чувствуя, что охватившая ее ярость придала ей сил. С какой же стати по воле этого человека Мерилин и Эван должны страдать? Слава Богу, ее собственный план, разработанный ею на благо их обоих, уже начал успешно осуществляться. И она не позволит Райлану Кемпу вмешаться и свести на нет результаты ее усилий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию