Серенада для невесты - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Лайт cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серенада для невесты | Автор книги - Виктория Лайт

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Дядя Джордж, прошу вас, поговорите с ним, — взмолилась Анна.

— Я поговорю, — кивнул Чизвик. — Но на эти выходные даже не рассчитывай.

Он сурово поглядел на Анну, взывая к ее здравому смыслу.

— Нужно подождать хотя бы неделю. Иначе все будут очень удивляться, к чему такая спешка…

Убедить лорда Чизвика девушкам не удалось. Он категорически отказался разговаривать с Артуром.

— Знаешь, Аннет, на самом деле с этими выходными ты точно поторопилась, — извиняющимся тоном сказала Флора, как только они остались одни.

— Я не выдержу еще одну неделю! — воскликнула Анна. — И Гарри уедет…

Она была в отчаянии. Предстоящая свадьба, нежелание становиться женой Артура, страх изза того, что их затея сорвется, ссора с Гарольдом — вся эта неопределенность ужасно угнетала ее. Ей хотелось покончить со своим двусмысленным положением раз и навсегда, но на ее пути воля других людей все время возводила непреодолимые препятствия.

Флора наблюдала за кузиной. Раньше она не сомневалась в выдержке Анны. Казалось, та способна вынести любое испытание. Но сейчас было ясно, что Анна на взводе и может натворить много глупостей.

— А что если я поговорю с Артуром? — внезапно предложила она. — А ты попытаешься наладить отношения с Гарри. Я даже разрешаю тебе рассказать ему о нашем плане…

Глаза Анны радостно загорелись. Что бы она делала без Флоры?

— Ты чудо! — Она бросилась обнимать кузину.

Флора усмехнулась. Анна меняется буквально на глазах. Раньше ей такая импульсивность не была свойственна. Гарольд Уэмбри просто волшебник… Нынешняя Анна нравилась Флоре гораздо больше, чем прошлая.

— Но говорить Гарольду я ничего не буду, — заметила Анна через некоторое время.

— Почему? — удивилась Флора.

— Он друг Артура и вряд ли захочет обманывать его. Нет, мы должны довести дело до конца в одиночку…

— Ах, какая решительная маленькая монахиня, — засмеялась Флора.

Анна покраснела. Она вдруг поняла, что ведет себя слишком эгоистично. Все направлено на нее. Они решают ее проблему, устраивают ее жизнь. А что будет с Флорой, которая выйдет замуж за совершенно ненужного ей человека? К тому же Артур наверняка разозлится, когда обман вскроется. Нет, Флоре точно не позавидуешь.

— Я просто свинья, — пробормотала Анна смущенно. — Думаю только о себе.

Флора выразительно закатила глаза.

— Ради меня ты согласилась принести такую жертву…

— Послушай, глупышка, — перебила ее Флора, — о какой жертве идет речь? Артур Беллингейм — мечта любой женщины, если, конечно, ее сердце не занято другим. К тому же если чтото пойдет не так, мы всегда сможем развестись. Не забывай, он женится исключительно ради своих денежек.

— А ты? — тихо спросила Анна.

— Я? — Флора лукаво усмехнулась. — Я совсем не прочь, чтобы мое сердце занял ктонибудь вроде Артура.

Анна захлопала в ладоши.

— О, Флора, это было бы так чудесно! Ты с Артуром, я с Гарри…

— Погоди мечтать, еще ничего не получилось. У нас с тобой масса дел, а мы зря время теряем на бесполезные разговоры. Пора действовать.

Анна закивала головой. Она с обожанием смотрела на кузину и была готова выполнить любое ее распоряжение.


Когда Артуру доложили, что его хочет видеть мадемуазель Мажиро, он как раз отдавал распоряжения относительно вечеринки. Настроение его было превосходным. Дела шли прекрасно, очень скоро он наконец получит полный доступ к своему состоянию, да еще и красивую жену в придачу. Впрочем, Артур отдавал себе отчет в том, что с Анной у него отношения могут не сложиться. Но в любом случае воля отца будет выполнена. В завещании ничего не сказано о разводе, и он всегда сможет избавиться от ненужной жены.

Визит Флоры насторожил Артура. Кузина Анны с самого начала показалась ему здравомыслящей девушкой, современной и разумной. Зачем она пришла? Он попытался представить себе, что она может сообщить ему, но ничего не приходило в голову.

Вышколенный дворецкий впустил Флору в дом. Она ошарашенно оглядывалась по сторонам — лондонский дом Артура отличался от особняка лорда Чизвика примерно также, как загородный королевский дворец от ее крохотной квартирки на окраине Парижа. Просторный холл сразу демонстрировал гостям богатство и отменный вкус хозяев. В обстановке преобладали темные тона и дорогие благородные материалы, но тем не менее, чувства, что находишься в музее, ни у кого не возникало. Наоборот, было ясно, что вся эта красота предназначена для удобства человека.

И Анна отказывается от жизни в таком доме, невольно подумала Флора, рассматривая мозаичный пол, картины на стенах (несомненно, подлинники), широкую прямую лестницу из темного дуба, ведущую на второй этаж. Собственная затея вдруг испугала ее. Неужели у нее хватит наглости стать женой Беллингейма? Дом Артура был слишком роскошен для нее, она привыкла к более скромной обстановке. Ничего, успокаивала себя Флора, мы разведемся через месяц. Я его долго не выдержу, а уж он меня и подавно.

Размышляя о своей будущей семейной жизни с графом Шафтсбери, Флора не заметила спускающегося по лестнице Артура. Зато у него была возможность как следует разглядеть ее. На Флоре были узкие светлые брючки, туфли на высоком каблуке и тонкий светложелтый свитер, оттеняющий ее темные волосы. Она была хорошо сложена, выше и крупнее Анны, но врожденная грация делала ее не менее изящной. Артур с удовольствием отметил, что мадемуазель Мажиро красива. Раньше он никак не мог как следует разглядеть ее, но сейчас ему ничто не мешало оценить Флору по достоинству.

— Добрый вечер, — сказал он громко. — Извините, что заставил вас ждать.

— Ничего страшного. — Флора улыбнулась, хотя в душе она разолилась на себя за то, что не заметила Артура раньше.

— Чем могу быть вам полезен? — осведомился Артур. — Может быть, пройдем в мой кабинет и поговорим?

Он видел, что девушка чемто смущена, и это непривычное для нее состояние очень красило ее.

— Не стоит, я не надолго, — пробормотала Флора.

Артур показался ей настолько красивым, что невозможно было даже смело смотреть в его глаза. Флорато знала, что через несколько дней станет его женой, и от этого ей было не по себе. Беллингейм показал рукой на несколько мягких диванчиков, стоявших с правой стороны от лестницы.

— Прошу вас, Флора, присаживайтесь. Это мое любимое секретное место. Там мы сможем спокойно поговорить, — сказал он шутливо.

Флора стиснула зубы. Она чувствовала, что слишком волнуется и выдает себя с головой. Хорошо было представляться храброй и предприимчивой перед Анной, но сейчас весь ее пыл кудато испарился.

— Да, конечно, — сказала она тихо и пошла к дивану.

Артур наблюдал за ней. Ему всегда нравились современные девушки — непринужденные, раскованные, не стесняющиеся своих чувств и желаний. Он подсознательно ощущал, что Флора принадлежит как раз к этой категории. Красива, естественна, свободна, без предрассудков и комплексов. Интересно, что привело ее к нему одну, без Анны?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению