Если свадьба завтра - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Лайт cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если свадьба завтра | Автор книги - Виктория Лайт

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Вот только что этот красавчик забыл в этом подозрительном кафе?

– Как здесь ужасно! – вырвалось у Мэгги.

– Зато выпивка дешевая, – сказал Диего, подталкивая Мэгги к ближайшему столику. – Посиди здесь, крошка, пока я потолкую с нужными людьми.

– Нет, не уходи!

– Что за глупости? – Диего удивленно посмотрел на нее. – Хватит уже комедию ломать. В «Трех Кварталах» можешь не прикидываться. Здесь все свои.

Мэгги непонимающе уставилась на него. С той самой минуты, что они вошли в кафе, манеры Диего заметно изменились. Он больше не был ни воспитанным, ни, как ни странно, красивым. Обыкновенный смазливый парнишка с кудрявыми волосами, на которое вылили неприличное количество геля.

– Понятия не имею, о чем ты! – возмущенно выпалила Мэгги.

– Я сказал тебе, хватит! – рявкнул Диего, приблизив свое лицо к лицу девушки. – Сиди и жди меня.

Он буквально впихнул ее на сиденье за столиком и громко щелкнул пальцами.

– Эй, Джим, кофе для девушки или что она там себе пожелает!

Бармен кивнул. Диего направился прочь.

– Диего, подожди! – взмолилась Мэгги. – Если я привезла тебя, куда нужно, можно, я пойду?

Она больше не думала о выразительных глазах молодого человека, которого она нечаянно сбила полчаса назад. Ей ужасно хотелось убежать подальше от этого грязного кафе и никогда не вспоминать о существовании Диего!

– Куда ты пойдешь? – изумился Диего. – Мы же еще не решили наше дельце.

Он подмигнул растерянной девушке.

– К-какое д-дельце? – пролепетала Мэгги.

– Наше дельце, – с выражением произнес Диего. – И не смотри на меня так, крошка. Я скоро вернусь, и мы прекрасно обо всем потолкуем!

Тут терпению Мэгги пришел конец.

– Мне не о чем с тобой разговаривать! – сердито воскликнула она и попыталась встать из-за стола.

Не тут то было. Диего схватил ее за плечи и с силой опустил обратно на стул.

– Милочка, хватит дурачиться, – зашептал он ей на ухо. – Не знаю, какого черта ты меня разыгрываешь. Верю, что у тебя свои причины. Может, тут копы, а?

Он кровожадно улыбнулся. Мэгги бросило в дрожь. В какую историю ее угораздило вляпаться?

Диего огляделся по сторонам.

– Ладно, если ты так настаиваешь, посижу с тобой немножко, – громко сказал он. – Эй, Джим, два кофе!

Диего опустился на сиденье напротив Мэгги, и через секунду бармен поставил перед ними два пластиковых стаканчика с дымящимся кофе. Диего отхлебнул чуть-чуть и поморщился.

– Бурда, как и всегда.

Мэгги сидела ни жива ни мертва. Кофе ей не хотелось даже в руки брать, не то что пить.

– Давай потолкуем начистоту, детка, – начал Диего, развалившись на сиденье. – Я знаю, что ты тут делаешь и какой ювелир тебе нужен. Вот только есть небольшая проблемка – старина Джош арестован, и тебе придется иметь дело со мной.

Мэгги показалось, что впереди забрезжил лучик света.

– Ты тоже ювелир? – наивно воскликнула она.

– В некотором роде, – хохотнул Диего. – По крайней мере, не хуже, чем Джош. Даже лучше – меня-то не сцапали. Так что можешь на меня рассчитывать.

У Мэгги отлегло от сердца. Что ее так напугало? Это в ее родном тихом Барривиле ювелир – маленький толстенький респектабельный мистер Паннучи. В Ньюайленде золотом торгуют совсем другие люди…

– Крамер поручил мне караулить тебя у дома Бигелоу и перехватить, – продолжал Диего. – Не исключено, что копы что-то разнюхали насчет делишек Бигелоу.

– А за что его арестовали? – отважилась спросить Мэгги.

– Какая-то пустяковина, – махнул рукой Диего. – Что-то вроде уклонения от уплаты налогов двухлетней давности. Ничего конкретного, конечно, у них на него нет, так что очень скоро Джош выйдет на свободу. Но дело-то не должно стоять на месте, правда? Думаю, твои тоже не обрадуются, если ты вернешься, с чем приехала?

Мэгги на секунду представила себе расстроенное лицо Фрэнка, когда на церемонии обнаружится, что она потеряла кольцо. Да уж, он вряд ли обрадуется… Хотя стоп. Диего-то откуда об этом известно?

– Мне кажется, мы с тобой говорим о разных вещах, – сказала Мэгги задумчиво. – И, если честно, мне нужно торопиться. Я же говорила, что я должна сегодня вернуться домой.

Диего выразительно закатил глаза.

– А до этого мне обязательно надо купить кое-что в ювелирном магазине, – терпеливо продолжала Мэгги.

Диего внезапно выпрямился и схватил ее за руку.

– Послушай меня, девочка. Я устал от твоих глупостей. Если ты думаешь оставить меня с носом, я в два счета выбью эту дурь у тебя из головы. Ясно?

Мэгги похолодела.

– Сегодня в десять встреча Большой Пятерки. Если Крамер пойдет туда с пустыми руками, от него мокрого места не останется, а заодно и от меня. Сечешь?

Мэгги закивала. Что тут непонятного?

– Значит, тебе придется позабыть о секретности и отдать нам то, что дорогие друзья из Чикаго прислали этому старому пройдохе, Джошу Бигелоу.

И тут наконец Мэгги осенило. Чутье ее не подвело – Диего действительно занимается какими-то темными делишками, а это грязное кафе – самый настоящий притон. Следовательно, почтенный ювелир Джошуа Бигелоу тоже подозрительная личность и находится сейчас в полиции. Кто-то должен привезти что-то этому Бигелоу, и Диего наивно полагает, что она и есть тот самый гонец. И если он не заберет у гонца это что-то, ему придется несладко. А раз на самом деле она не гонец и у нее нет ничего, что могло бы ему пригодиться, несладко придется в первую очередь ей!

Мэгги даже вспотела от напряжения. Как же долго она соображает! Давно следовало насторожиться, когда еще полицейский у торгового центра не советовал ей ехать на Хоплесс Стрит. Ему-то лучше известно, какими ювелирными изделиями там могут торговать… Но поругать себя она всегда успеет. Сейчас надо думать, как целой и невредимой выбраться из этой ловушки. Все отрицать? Бессмысленно. Диего все равно ей не поверит. А даже если поверит, то решит, что она опасна, так как он слишком много ей выболтал. И про таинственного Крамера, и про встречу Большой Пятерки. Значит, нужно притвориться, а потом сбежать при первой же возможности…

С бьющимся сердцем Мэгги Роджерс принялась изображать из себя ту, кого так ждал Диего.

5

Стив припарковал машину так, чтобы ее не было видно из «Трех Кварталов». Может, местным специалистам наперечет известны все автомобили полиции? Кто знает…

Надвинув на глаза мятую серую шляпу и засунув руки в карманы, Стив вошел в кафе. По виду он ничем не отличался от завсегдатаев «Трех Кварталов», сомнительных типов, у которых имеется масса причин, чтобы скрывать свое лицо. В кафе было, как обычно, тускло и задымлено. Краем глаза Стив увидел свою сладкую парочку, сидевшую у окна. Отличное они выбрали расположение, с удовольствием отметил про себя Стив. Если он займет вон тот стул возле барной стойки, воркующие голубки будут у него как ладони…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению