Свадьба Декстера Льюиса - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Лайт cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадьба Декстера Льюиса | Автор книги - Виктория Лайт

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Назревающий скандал помог ей прийти в себя. Сколько раз в детстве она становилась безмолвной свидетельницей подобных сцен! Но теперь она выросла и не допустит ссор.

— Похоронили? — пробормотал потрясенный Эймос, и здесь даже непреклонная Фанни засомневалась в справедливости своих обвинений.

— Да, — кивнула мадам Вобескью. — Мне позвонила тетушка Эйлин и сообщила, что ты разбился… Твою машину нашли на обочине дороги, она была смята в лепешку… За рулем находился человек, и нас вызвали на опознание. Ты же знаешь тетушку Эйлин, она не в состоянии сделать это сама и сразу же позвонила мне…

— И ты приехала? О, Фанни…

И Эми впервые подумала о том, что для опознания можно было бы и не вызывать из другой страны женщину, с которой Эймос Батлер развелся более десяти лет назад. Но когда тете Эймоса, его единственной родственнице в Дублине, сообщили о несчастье, она настолько растерялась, что подумала только о Фанни, «нашей дорогой Фанни», которую так любил Эймос.

— Это было ужасно. — Железная мадам Вобескью всхлипнула. — Хорошо хоть, что Эми была в Шардени и не отказалась поехать со мной.

Отказалась? — фыркнула про себя Эми. Как можно отказаться, когда речь идет о родном отце?

— Боже, мои бедные девочки, — прошептал растроганный Эймос.

— Ты даже не представляешь себе, что нам пришлось вынести! Похороны, морг, опознание… — Фанни содрогнулась. — Там было столько крови…

Эймос быстро заключил ее в объятия. Она положила голову ему на плечо и принялась монотонно перечислять свои злоключения. Эми тихонько вышла из комнаты. Кажется, этим двоим свидетели не нужны.

Эми знала, что несмотря на развод, ее родители еще питают друг к другу какието чувства. Такая любовь, как у них, никогда не проходит без следа. Шок, который они только что испытали, вполне мог толкнуть их в объятия друг друга. Но тешить себя надеждой на то, что они вновь соединятся, было глупо. Эймос и Фанни обожали друг друга, но жить вместе не могли. Слишком разными были их привычки, стремления, мысли, и даже великий уравнитель Любовь не мог сгладить противоречия между ними.

Мадам Вобескью и Эми задержались в Дублине еще на две недели. Эймос ни за что не хотел отпускать их от себя. Месье Вобескью, виноторговец, находился на какомто конгрессе в Латинской Америке, и Фанни могла спокойно позволить себе маленькое путешествие в дни своей молодости.

Эми тоже не торопилась в Шардени. Один звонок Констанции убедил ее в том, что возвращаться незачем — там ее никто не ждет. И Эми стоически притворялась, что у нее все в порядке. Особенно она опасалась отца, Эймос вполне был способен догадаться, что мучает его дочь. Но Эймос был слишком занят Фанни, и ему было достаточно того, что Эми улыбается. А что улыбка у нее получается несколько натянутой — этого мистер Батлер уже не замечал.

Дело с похоронами разъяснилось очень просто. Эймос укатил на неделю в Венецию, никого не предупредив, а в его дом влезли воры. Ничего ценного там не было, но помимо всего прочего они прихватили с собой несколько его костюмов и угнали машину. Буквально через несколько дней незадачливый грабитель попал в аварию. Он был высок и темноволос, а его лицо было до такой степени изуродовано, что его посчитали Эймосом Батлером. Мадам Вобескью и Эми подтвердили это, но, в конце концов, опознать тело было практически невозможно. Лишь костюм изобличал владельца — Эймос Батлер был очень щепетилен в одежде и всю жизнь заказывал костюмы у одного и того же портного. Его одежду нельзя было спутать ни с чем, и все были обмануты.

Сейчас Эймос наслаждался всеми привилегиями воскресшего человека. Его буквально носили на руках. Даже суровая Фанни никогда еще не была так мила с ним, и Эймос порой говорил, что тот злополучный грабитель, право, сослужил ему хорошую службу. Надгробную плиту на могиле, естественно, сменили, и Эймос дал всем страшную клятву, что никогда не будет ездить по той дороге, на которой разбился грабитель в его машине.

Но вскоре идиллии пришел конец. Господин виноторговец вернулся из Латинской Америки и потребовал свою супругу. Мадам Вобескью со слезами на глазах засобиралась обратно во Францию. Эймос ходил мрачнее тучи, но Эми видела, что они уже о чемто договорились. Она была рада за родителей. Думая о них, она пыталась забыть о себе. Но у нее плохо получалось — и днем, и ночью Эми размышляла о том, как ей дальше жить без Декстера.

Ничего, утешала она себя, привыкну. От любовного разочарования не умирают. Декстер Льюис — не единственный мужчина на земле. Она еще будет счастлива.

Но в глубине души Эми все равно знала, что это самообман. И других мужчин для нее не существует.

13

— Господи, Эми, как же это все нелепо, — сказал Декстер, когда девушка закончила свой рассказ. Конечно, она не упомянула о том, как тяжело ей было без него. Сухое изложение фактов, чтобы он не думал, что она покинула его ради другого мужчины.

Эми не могла не согласиться с ним. Действительно нелепое расставание, особенно если представить себе, что они безвозвратно потеряли.

— А я смертельно обиделся, — пробормотал Декстер, уткнувшись носом в волосы Эми. — Решил, что ты меня бросила и разозлился на весь мир. Связался со своими друзьями и вернулся домой. Нам следовало больше доверять друг другу, Эми.

Она усмехнулась. Кто думал тогда о доверии! У них была любовь и неутолимая тяга друг к другу. Ими руководила страсть, а не благоразумие и привязанность, а страсть часто бывает слепа и несправедлива.

— Мы были молоды и глупы, — заметила Эми, стараясь не думать о том, что раз сейчас она повзрослела и поумнела, то не должна бы обнимать чужого жениха.

— А ведь прошло не так уж мало времени, — пробормотал Декстер как бы про себя.

Сердце Эми предательски затрепыхалось. Как просто исправить чудовищную ошибку, которую они совершили четыре года назад! Она попрежнему любит его. Он, кажется, тоже не забыл те две недели в Шардени. Если она позволит, они смогут вернуть свое солнечное счастье…

Нет. Эми стиснула зубы. Так не получится. Минутный порыв со стороны Декстера обернется большим несчастьем. Не только для нее, но и для той хорошенькой девочки в подвенечном платье, которая искренне любит его.

— Прошло очень много времени, Декстер, — с убеждением сказала Эми, отстраняясь от него.

Это было почти невозможно, но она смогла сделать над собой усилие. Декстер больше не принадлежит ей. Было бы безумие думать, что их любовь имеет право на существование.

— У тебя есть Вайолет, — продолжила Эми.

— Это легко исправить! — с горячностью воскликнул Декстер. — Если ты свободна…

Его слова прозвучали как вопрос. Затаив дыхание, Декстер ждал ответа. И он не был уверен, что сможет держать себя в руках, если она скажет, что ее сердце занято.

— Свободна, — просто ответила Эми, и Декстер в изнеможении закрыл руками лицо. Пусть она никогда не узнает, что он пережил за эти короткие секунды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению