Принц из моих снов - читать онлайн книгу. Автор: Рэй Морган cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц из моих снов | Автор книги - Рэй Морган

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Я заметил ее сразу. Она была в длинной юбке и филиппинской блузке с тонкими летящими рукавами. Она походила на бабочку, готовую взлететь над деревьями. Такая красивая. — Он вздохнул. — Ее мать невзлюбила меня сразу. Но Энджи я понравился, и в тот момент это было самое главное. Мы поженились, и все отлично повеселились на нашей свадьбе. Через некоторое время меня неожиданно перебросили в Таиланд. В мое отсутствие она произвела на свет тебя, Мэй. К тому времени, когда я наконец вернулся, повстанцы захватили весь район и убили большинство местных жителей.

Посмотрев на Мэй, Келли содрогнулась:

— Джо, ты правда думаешь, что тебе следует…

Он взял ее руку в свою и крепко сжал:

— Келли, она жила среди всего этого. Видела вещи, которые повергли бы в шок любого взрослого. Было бы несправедливо по отношению к ней об этом умолчать. — Он печально улыбнулся Келли. — К тому же правда освобождает.

— Не уверена, что это относится ко всем случаям, — возразила она, затем уступила: — Хорошо, рассказывай, только без кровавых подробностей.

— Не беспокойся. — Глубоко вдохнув, он продолжил: — Семья Энджи была в бегах. Они оставили свою плантацию и прятались в джунглях. Я искал Энджи много дней. Когда я наконец ее нашел, мы провели вместе всего несколько минут до того, как…

Его голос сломался, и он замолчал, но Келли все поняла без слов. Она читала о том, как он был ранен. Энджи, должно быть, погибла в это же время.

Сердце Келли болезненно сжалось. Джо столько всего довелось пережить.

— Солдаты выгнали повстанцев, и семья Энджи вернулась на свою плантацию. Мать Энджи винила меня в смерти своей дочери. Полагаю, она была права. Это я во всем виноват. Если бы в тот день Энджи не вышла из укрытия, чтобы встретиться со мной… — Глаза его наполнились слезами.

— Джо…

Келли протянула руку, чтобы утешить его, но, прежде чем успела положить ее ему на плечо, обнаружила, что Мэй на своих маленьких пухленьких ножках подошла к отцу. Посмотрев на него, она потрепала его ладошкой по ноге, после чего вернулась к игрушкам.

Келли и Джо изумленно переглянулись, с трудом веря, что она это сделала. Джо начал подниматься, чтобы пойти к Мэй, но Келли его остановила.

— Позже, — прошептала она. — Дай ей время привыкнуть.

Он кивнул и продолжил рассказывать о своей жизни на Филиппинах, о том, чем они с Энджи занимались во время их недолгого, но счастливого брака. Пока он говорил, Мэй играла, затем легла на ковер и закрыла глаза.

— Ты правда думаешь, что она что-нибудь понимает? — мягко спросил он Келли.

— Конечно, не так, как взрослый человек. Скорее она чувствует. Думаю, ты правильно сделал, поговорив с ней об этом.

Поднявшись с дивана, Джо подошел к дочери:

— Похоже, ей наскучила моя болтовня. Она спит.

Келли улыбнулась:

— Когда речь идет о детях, это обычно хороший знак. — Она тоже встала. — Пойдем. Поможешь мне уложить ее в кроватку.

— Конечно.

Наклонившись, он просунул руки под шею и ноги малышки. Когда он ее поднял, она проснулась, насупилась и начала вырываться. Но Джо не отпустил ее. Он прижал ее к груди и начал укачивать, нашептывая нежные слова. Мэй тут же успокоилась, глаза ее закрылись, и она снова погрузилась в сон. Джо посмотрел на Келли и улыбнулся. Затем они вместе прошли в детскую и уложили Мэй в кроватку.

— Все будет хорошо, — прошептала Келли, когда они выходили из комнаты. — Вот увидишь. Ты это сделал. Мои поздравления.

— Нет, ты это сделала. — Остановившись, он закрыл дверь и заключил Келли в объятия. — Я благодарен судьбе за то, что она послала мне тебя, — хрипло произнес он, затем поцеловал ее.

Келли слышала рассказы о поцелуях, уносящих на седьмое небо, но считала это романтическими бреднями.

До сих пор.

Внезапно все ее чувства обострились, а разум отключился. Его жаркий настойчивый язык ласкал ее губы, жадно исследовал глубины ее рта. Она перестала чувствовать ноги и воспарила к вершинам наслаждения. Она прижималась грудью к его сильному мускулистому телу, жаждая большего. Ей хотелось, чтобы этот поцелуй продолжался вечно.

Неожиданно Джо отстранился. Она не сразу поняла, что происходит, и снова бросилась в его объятия с такой страстью, на какую не считала себя способной.

— Полегче, Келли, — рассмеялся он, взяв в ладони ее лицо. — Если мы продолжим, мы оба будем об этом жалеть. Давай остановимся, хорошо?

— О! — Ее щеки вспыхнули. — О, Джо, я никогда… Я имею в виду, у меня еще не…

— Дорогая, я понял, что у тебя еще этого не было. Но я не думаю, что сейчас ты готова. Не важно, что тебе говорит твое тело.

Келли накрыла рот ладонью. Она никогда еще не испытывала такого смущения.

— О, Джо, я не собиралась…

— Я знаю. — Переплетя ее пальцы со своими, он нежно ей улыбнулся. — Это моя вина. Я не знал, что у тебя нет тормозов.

— Джо!

Он рассмеялся:

— Я шучу. Давай лучше выйдем на улицу и немного остынем.

Келли подчинилась, и они прошли через кухню на деревянный настил.

Глядя на ночное небо и слушая шепот волн в отдалении, она вздохнула. Сомнений не осталось. Она любит Джо.


Утром Келли позвонила в аэропорт и отложила дату вылета, но всего на один день. Ей не хотелось потерять работу. Она вернется домой в воскресенье.

Мэй начала принимать Джо. В субботу они втроем сначала ходили на пляж, а потом в парк с детскими аттракционами. С каждой минутой, проведенной вместе, они становились ближе друг другу.

Джо не верилось, что он может чувствовать себя таким счастливым, просто находясь рядом с Келли и Мэй. Но его счастье омрачал тот факт, что в ближайшее время он должен принять решение, от которого будет зависеть их с Мэй дальнейшая жизнь.

Готов ли он доказать всем, что он принц Кассиус? Готов ли он принять этот титул вместе с прилагающейся к нему ответственностью?

Это сложная дилемма. В случае положительного ответа ему придется забыть о спокойной жизни и бороться, чтобы вернуть то, что ему принадлежит по праву.

Он солдат. Ему не привыкать сражаться. Это единственная работа, которую он когда-либо знал. В любом случае после полного восстановления он планировал к ней вернуться. Выгодные предложения поступали одно за другим.

Но что, если он посвятит себя более благородной цели? Попытается спасти свою родную страну от узурпаторов, которые осквернили ее и убили его родителей?

Если он принц, это его долг.

По крайней мере, Келли считает именно так.

— Я попросила своего босса организовать для тебя несколько встреч, — сообщила она ему днем. — Одна из них касается анализа ДНК.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению