Слушая тишину - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Мэй cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слушая тишину | Автор книги - Сандра Мэй

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Не надо никуда ее везти. Это же наша Лючия… и потом, у нас прекрасный госпиталь! Если хотите, можете пройти с нами.

Доллис шмыгнула носом и выпрямилась.

— С вами пойдет полиция, я полагаю. Эй! Ребята! Камера! Мотор! Привет, сонный Лоусон, это я, ваша заноза в заднице, ваша кость в горле, Доллис Грей по прозвищу Лоусонская ведьма. Мы ведем свой оч-чень горячий репортаж от стен разрушенного взрывом служебного здания центра химических исследований.

Никто и не заметил, как двое могучих парней вернулись в дымящееся здание, присоединившись к пожарным.

Через десять минут на свет божий вынесли на носилках Дона Каллахана и Сэнди Кроуфорд. При виде них Доллис Грей поперхнулась — но довела репортаж до конца.

15

Сэнди открыла глаза и осторожно огляделась.

Больничная палата — привычный для нее пейзаж за последние двадцать лет. Правда, здесь повеселее — цветы на тумбочке, на полу, на столике для гостей и на подоконнике. За окном — солнце и зеленая листва.

В кресле спит молодой, бритый наголо парень. Обычный парень — потертые джинсы, футболка без рукавов, татуировка на плече…

Парень открыл глаза, увидел Сэнди, улыбнулся, вскочил — и оказался молодой женщиной, которую Сэнди сразу узнала.

Доллис Грей, бывшая жена Дона Каллахана. Та самая, с которой можно в разведку.

Доллис Грей открыла яркий рот и произнесла несколько слов… Сэнди умела читать по губам, но сейчас ей было не до этого.

Она снова ничего не слышала!

Отчаяние затопило ее волной, глаза наполнились слезами, и перепуганная Доллис Грей кинулась за доктором. Сэнди самозабвенно рыдала, когда почувствовала, что в ее голове что-то происходит…

Это было похоже на настройку радио. Посвистывание, скрип, обрывки фраз, далекая музыка. И внезапно — спокойный и доброжелательный голос доктора в ушах:

— Ну что это еще такое?! Вздумала плакать! Такая отчаянная девица — и в слезы из-за ерунды.

— Я… думала… опять…

— Все в порядке, Сэнди. Вы в безопасности. Скажите, вы хорошо себя чувствуете?

— Д-да…

— Вы готовы выслушать мои объяснения насчет вашего состояния?

— Д-да…

— Хорошо. Если устанете — просто скажите, закончим позже. Мисс Грей, прикройте дверь и сидите тихо.

Доллис послушно уселась в кресло и подмигнула Сэнди нахальным зеленым глазом. Доктор сел на стул и принялся рассказывать.

— В результате сильного взрыва вы получили множественные травмы, впрочем, к счастью, не тяжелые. Сломаны несколько ребер, повреждены мягкие ткани бедер и предплечий, легкое сотрясение мозга… это все не внушает опасений. Однако в результате сильного удара по голове у вас образовалась гематома — синяк, проще говоря, — внутри слухового прохода. Возникла угроза возникновения воспаления, поэтому мы пошли на риск и удалили слуховой имплантат, который вам вживили не так давно…

Сэнди ахнула. Доктор успокаивающе вскинул руку.

— Это было необходимо, Сэнди. Во время операции мы вели постоянную онлайн-консультацию с медиками Центра космических исследований в Хьюстоне. Именно они занимаются разработкой подобных имплантатов. Недавно пропал один из опытных образцов — видимо, он был похищен.

— Стибрили жучка…

— Мисс Грей, выгоню! Коллеги из Хьюстона вылетели к нам при первой возможности. Имплантат был ими опознан, взамен они предложили для вас другую модель, не столь специфическую и более простую в обращении. Взгляните на этот прибор — вы можете сами регулировать громкость звука, можете отключать его вовсе, чтобы отдохнуть, можете производить тоновую настройку. Пока вы спали, мы позволили себе отключить звук, это вас и напугало.

— Как долго я спала?

Доктор ласково взял ее за руку.

— Сегодня пятые сутки, Сэнди, как вы находитесь в больнице.

— О боже! А где Дон? Что с Доном Каллаханом?

— Ну, на этот вопрос вам лучше меня ответит мисс Грей. Мисс Грей… не утомляйте больную, хорошо?

— Заметано, док.

Доктор вздохнул, покачал головой и вышел. Доллис Грей мгновенно оказалась на кровати, в ногах у Сэнди, и протянула ей худую мускулистую руку.

— Будем знакомы. Я — его первая и бывшая, звать меня просто Доллис. Сразу скажу: Дон жив, здоров и даже практически невредим. Та балка, которая сделала тебе сотрясение мозгов, об его башку просто разломилась пополам.

Сэнди не выдержала и прыснула. Доллис удовлетворенно кивнула.

— Теперь задавай вопросы, а я буду отвечать. Заодно проверим, не отшибло ли тебе память.

— Хорошо. Что с Лючией?

— Лежит под капельницей. За неделю заключения ей вкололи море всякой химии, так что теперь нужно чистить кровь. Глазки у нее пока еще разъезжаются, но она уже шевелила рукой и даже улыбнулась Дону, когда он ее навещал.

— А кто были те двое, раскрашенные, с Доном…

— А не было никого. Это тебе показалось. Дон один тебя спасал.

Сэнди нахмурилась.

— Нет. Одного звали Билли Рей. У него глаза голубые, у второго черные. Они вынесли Лючию…

— Черт, ни малейшей амнезии. Джои расстроится. Ладно, ты все равно уже член семьи… Джои и Билли Рей — солдаты удачи. Наемники. Нельзя сказать, что они вне закона, но реклама им совершенно ни к чему. А вообще они лучшие друзья Дона. Служили вместе в Форт-Брагге.

— А… откуда они взялись?

— Он позвонил, они прилетели.

— Вот просто так позвонил — и прилетели?

Доллис пожала плечами.

— Ну а зачем еще нужны друзья?

Сэнди вздохнула.

— Не знаю. У меня их до Дона никогда не было.

— Зато теперь — море. Лючия, Дон, Марио Рагетти — ты ему очень понравилась, — Джои и Билли Рей, я, целая куча чокнутых ирландцев и один шотландский хулиган…

— Это кто?

— А это дедуля. Скоро познакомишься, не важно. Спрашивай дальше.

— Профессор Стэтем…

— Мертв. А Ричард Гейдж сбежал.

— Как?!

— Недалеко, не бойся. Он воспользовался лодкой Дона, но ночью начался шторм. Лодку нашли через два дня, а еще через день — тело Гейджа. Ну не целиком, конечно… Ой, прости, прости, только не падай в обморок!

— Ничего… это я от неожиданности… Так где же Дон?

— Сначала он содрал с себя все капельницы и в одном исподнем пошел искать тебя. Нашел, сидел над тобой и выл, потом доктор его выгнал. На следующий день прилетел капитан Уорнер, который вообще ничего не знал о произошедшем, и Дон из больницы сбежал, чтобы отчитаться. Капитан хотел его пристрелить прямо в управлении — так очевидцы говорят, — но тут Дон выложил на стол все свои козыри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению