Пробежать под радугой - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Мэй cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробежать под радугой | Автор книги - Сандра Мэй

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Ого! Как же они все успевают, ваши Мак и Лорна?

— Я же говорю, это и их дом тоже. Они живут вместе с хозяевами, единственное, что они оставили себе на память о том, что они все-таки слуги, — так это посиделки на кухне по вечерам. Правда, там они все время ссорятся. Лорна считает, что Мак — шалопут, а он зовет ее ведьмой. Между нами, и то и другое верно.

Франческа с интересом поглядывала на Алана. Он изменился, рассказывая о замке. Глаза потеплели, на губах играла легкая и нежная улыбка. Было совершенно очевидно, что он очень любит обитателей этого труднопроизносимого уголка Шотландии, и его с ними действительно связывает долгая и нежная дружба. Между тем такси уже крутилось по узким улочкам центра Лондона, и Франческа почувствовала, что сейчас окосеет окончательно, потому что смотреть по сторонам и на Алана одновременно становилось все труднее. Неожиданно такси свернуло на тенистую и удивительно тихую улицу и остановилось у крыльца такого старинного и симпатичного домика, что Франческа слегка взвыла от восторга.

Отель “Глобус” служил постояльцам уже четыре века, и все эти годы оставили на его добродушном и гостеприимном облике свой след. От стен, увитых плющом, веяло покоем и миром. Голуби дремали в чердачном окне, а над ними, на горячей черепице блаженно медитировал рыжий кот, не обращая на потенциальную добычу никакого внимания. Типично английские клумбы радовали глаз возле самого крылечка, небольшой садик, окружавший дом, сверкал изумрудной зеленью газона. Еще один кот, белый с черными ушками, усердно намывал гостей, старательно умываясь на самом крыльце. При виде Алана кот радостно мяукнул, встал, потянулся и потек черно-белым ручейком к их ногам. Франческа наклонилась и погладила мягкую шерстку, потом разогнулась и восторженно выдохнула.

— Как красиво, Алан! Как хорошо!

— Я рад, что вам нравится. Это мой любимый уголок Лондона. Я всегда здесь останавливаюсь. Даже не верится, что буквально за углом кипит жизнь, ездят автобусы и такси, снуют люди. Здесь такая тишина!

Они вошли в отель и были встречены полной симпатичной женщиной в строгом костюме. Она тепло поздоровалась с Аланом, улыбнулась Франческе и повернула голову в сторону приоткрытой двери в конце коридора. Как по волшебству, оттуда появился рыжий, словно огонь, мальчишка лет четырнадцати, подхватил все сумки сразу и ринулся вверх по лестнице. Франческа проводила его восхищенно-изумленным взглядом. Женщина в строгом костюме снисходительно усмехнулась.

— Это наш Джои, племянник моего мужа. Силен, как молодой бычок. Тренируется в команде регбистов, здесь наращивает мускулы. Первое время я пыталась запретить ему, ведь он еще подросток, но потом сдалась. Увидите, он даже не запыхается. Мистер Пейн, вас ждут три телеграммы, также звонили мистер Карт-райт насчет книги и мисс Уоллес из Кинлох-Ранноха. Ей перезванивать не надо, она просто уточняла, когда вы прилетите.

— Хорошо, миссис Джонс, большое спасибо. Это мисс Мэллори. Она едет работать в Кинлох-Раннох.

— Очень рада знакомству, мисс Мэллори. Ваша комната на втором этаже, как обычно, мистер Пейн. Комната мисс рядом. Могу подать чай или кофе.

— Нет-нет, не стоит, миссис Джонс. Мы оставим вещи и пойдем прогуляемся. Вы не против, Франческа?

— Что вы, конечно, не против! Оказывается, я очень соскучилась по старушке-Англии.

— Отлично. Мы пообедаем в городе, а ужинать будем здесь. На ваш вкус, миссис Джонс.

— Поняла вас. Постараюсь не подвести.

— Это вам никогда не удавалось.

— О, мистер Пейн, вы так добры ко мне.

— Вовсе нет, я просто справедлив.

Продолжая обмениваться любезностями, они поднимались по лестнице на второй этаж. Через минуту Франческа открыла дверь своей комнаты и восторженно ахнула.

Нет, ей всегда везло с квартирами. Мама содержала их домик в Дублине в идеальной чистоте, украшала его, как могла, и Франческа никогда не считала обстановку в их доме спартанской. Съемные квартиры и общежитие времен учебы в университете тоже не оставили неприятных воспоминаний, там они с подружками разворачивались на всю катушку и украшали жилище по самым немыслимым эскизам. Мадемуазель Галабрю предоставила ей весьма скромные, но уютные апартаменты, а то, что из всей мебели там были только кровать, платяной шкаф и тумбочка — так зачем Франческе больше? Мадам Трюдо тоже считала, что главное в комнате — это кровать, поэтому именно этот предмет мебели занимал большую часть последней жилплощади Франчески.

Комната в отеле “Глобус” мягко и тактично намекала, как не самом деле должен выглядеть дом.

Ноги утопали в мягком пушистом ковре бежевого цвета. У симпатичного камина, выложенного белым известняком и морской галькой, стояло пухлое кресло со скамеечкой для ног. Здесь же, на низеньком стеклянном столике стояли пузатые бутылочки с шерри, мятным ликером и бренди. У окна старинное бюро красного дерева, его украшают крошечные вазочки с анютиными глазками. В углу комнаты огромное трюмо, зрительно увеличивающее пространство, но очень изящное само по себе, перед трюмо пуфик, на котором так и хочется усесться в воздушном пеньюаре, легкой пуховкой махнуть по лицу, коснуться пробочкой от духов висков, груди, мочек ушей.

Кровать тоже была старинной, резной, высокой, под величественным балдахином с амурчиками по углам и специальной скамеечкой, чтобы удобнее было забираться. Кровать здорово напоминала корабль, и Франческе немедленно захотелось спать.

Рыжий Джои небрежно распахнул совершенно неприметную дверцу в стене и ловко отправил туда сумку Франчески — оказывается, платяной шкаф вовсе не обязан бросаться в глаза и напоминать гроб, поставленный торчком.

Франческа осторожно двинулась по часовой стрелке, исследуя чудесную комнату во всех подробностях. Кружевные занавески колыхались на ветру, а плюшевые гардины смирно висели по углам, дожидаясь своего часа. На каминной полочке, вместо пастушков и пастушек с глупыми лицами, резвились и валяли дурака фарфоровые щенки далматина — штук десять в разных позах, все уморительно смешные. Вазочки на бюро при ближайшем рассмотрении оказались пузатыми хрустальными бокалами с изящной гравировкой. Балдахин над кроватью только придавал величественности, а вообще-то занавесями служили легчайшие тюлевые облачка. Обнаружилась и дверь в ванную комнату, очень маленькую, но удобную и оборудованную на удивление современно. На сушилке висели пушистые махровые полотенца, пахло лавандой и фиалками, и Франческа решила принять душ.

Единственное, о чем она забыла, так это о том, что в Англии холодная и горячая вода идут из разных труб, и при смешивании в душе возможны сюрпризы. Но это было уж полной ерундой, девушка счастливо повизжала под холодными струями, попыхтела под горячими, а в результате выскочила из душа свежая и бодрая, словно отсыпалась сутки.

Теперь перед ней встал извечный женский вопрос — что надеть? С одной стороны, они идут гулять. С другой — будут обедать в ресторане. С третьей — нечего мудрить, потому что особого выбора у нее все равно нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению