Танец богов - читать онлайн книгу. Автор: Норма Бейшир cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец богов | Автор книги - Норма Бейшир

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

Газетные сообщения подтверждали это бесчисленное количество раз. У Александра были короткие романы с самыми блистательными женщинами. До женитьбы в 1984 году на американской телезвезде Мередит Кортни, он почти в течение года содержал любовницу из Греции. Дессен выяснил, что в результате своих любовных похождений Александр приобрел ничуть не меньше врагов, чем в бизнесе; причем больше всего — врагов-женщин. И вновь Дессен был заинтригован. Александр Киракис оказался личностью даже более противоречивой, чем его могущественная империя. Империя, над которой в последние годы навис отпечаток трагедии, которую преследовал злой рок. Сам же он выплачивал астрономические суммы по искам пострадавших от фальшивых лекарств, задолжал колоссальные средства банкирам, которые уже обложили его со всех сторон, требуя оплаты счетов. «Да, отчаянный малый этот Александр Киракис», — подумал инспектор. А отчаянным людям свойственны отчаянные поступки. Может быть, рассудил Дессен, им пора уже встретиться и побеседовать с глазу на глаз?

Следующим же рейсом «Эр-Франс» инспектор Дессен вылетел в Нью-Йорк.


Лос-Анджелес.

Сидя в зале центрального городского архива перед одним из многочисленных приборов для просмотра микрофильмов, мужчина в задумчивости разглядывал высветившиеся на экране данные. День выдался чертовски утомительный, но овчинка выделки стоила. Трудно, ох как трудно оказалось получить доступ к медицинской карте, но это ему удалось. И теперь, подумал он с удовлетворением, его банковский счет пополнится числом с пятью нулями.

Мужчина даже не представлял, на кого работает. Он никогда не встречался с этим человеком, который время от времени поручал ему раздобыть какие-либо редкие и даже конфиденциальные сведения. Он не знал даже, кто этот человек — мужчина или женщина. Задания ему всегда передавали через посредника. А деньги приходили на банковский счет. Он знал лишь одно — наниматель его сказочно богат, могущественен и неразборчив в средствах. И ещё — хочет непременно остаться инкогнито.

Но зачем ему понадобилась медицинская карта ребенка, который умер тридцать лет назад?


Нью-Йорк.

Все утро Александр просидел в своем кабинете в Мировом Торговом Центре. Он никого не принимал и не отвечал на звонки. Нет, он не только не трудился, не разгибая спины, но не мог даже сосредоточиться. «Права была Мередит», — рассеянно подумал он, подходя к окну и глядя на запрудившие гавань суденышки. Александру отчаянно хотелось вырваться, уехать куда-то хоть на несколько дней, чтобы спокойно разобраться в нагромождении проблем, свалившихся на него в последние недели. Он даже обрадовался, когда Мередит настояла, чтобы они отправились в Саутгемптон. Ему не терпелось поговорить с ней начистоту, высказать все, что наболело.

Через два часа ему предстояла встреча с группой банкиров.

Александру вовсе не улыбалось с ними общаться; более того, при иных обстоятельствах он бы постарался отложить встречу, однако имела для него настолько важное значение, что он понимал — откладывать нельзя. Ни на день. Александр глубоко вздохнул. По крайней мере это последняя встреча, после которой они с Мередит уедут на весь уик-энд.

Мысли его прервало жужжание внутреннего телефона. Александр нажал кнопку.

— Стейси, — раздраженно заговорил он. — Я же ясно сказал — ни с кем меня не соединять!

— Да, сэр, — виновато ответила Стейси. — Но этот господин настаивает на встрече с вами. Он из Интерпола, — поспешно добавила она.

— Из Интерпола? — озадаченно переспросил Александр. Какого черта понадобилось от него Интерполу? Чуть поколебавшись, он все-таки решился. — Хорошо, я приму его. Пусть войдет.

— Да, сэр.

Дверь кабинета открылась, и вошел человек из Интерпола. Он оказался совершенно не таким, как представлял себе Александр. Приземистый и полноватый человечек средних лет, с жиденькой седой шевелюрой, наметившимся брюшком и ленивой поступью объевшейся утки. Приблизившись, он улыбнулся и протянул руку, которую Александр и пожал.

— Инспектор Адриан Дессен, Интерпол, — представился человечек, протягивая Александру удостоверение личности. — Могу я задать вам несколько вопросов?

— О чем? — не скрывая нетерпения, спросил Александр, возвращая ему удостоверение.

— О некоторых… ну, скажем — инцидентах, случившихся в стенах принадлежащих вам структур, — ответил Дессен. — Скажите, могу я присесть? А то с утра, знаете ли, на ногах…

— Да-да, конечно, — кивнул Александр. — К сожалению, времени у меня в обрез. Примерно через час у меня важная встреча, и мне придется…

— Я вас надолго не задержу, — пообещал инспектор, усаживаясь. — Вам, конечно, известно, мистер Киракис, что одного из ваших людей арестовали в Берлине по подозрению в крупных финансовых махинациях?

— Да, разумеется.

— Я недавно побывал в Берлине и встречался с Бадруттом. Он божится, что невиновен, и я склонен верить ему.

Александр сдвинул брови.

— Почему?

— Потому что я убежден, что его подставили, — заявил Дессен. — Причем мне кажется, что тот, кто это сделал, на самом деле метил в вас, мсье Киракис.

— Это любопытная теория, инспектор, — осторожно промолвил Александр.

— На мой взгляд, дело ясное, — продолжил Дессен и принялся перечислять самые крупные неприятности, постигшие «Корпорацию Киракиса» за последние годы. Он познакомил Александра со статистическими выкладками и с распечатанными компьютерными отчетами. Заключил инспектор словами: — Похоже, мсье Киракис, что фундамент под вашей империей дал трещину.

— Да, — признал Александр, не сводя с него взгляда. — Мы столкнулись с определенными трудностями. Однако, да будет вам известно, подобные явления в нашем деле не редкость. Большинство компаний время от времени сталкиваются с этим.

— Возможно. — Дессен немного помолчал. — Но не кажется ли вам странным, мсье Киракис, что все эти инциденты начали происходить лишь с 1982 года? То есть, именно с того времени, как бразды правления перешли в ваши руки.

— Что вы хотите этим сказать, инспектор? — насторожился

Александр.

— Мне кажется, что кому-то очень хотелось бы отстранить вас от дел, — сказал Дессен. — Навсегда.

Александр улыбнулся.

— Боюсь, что из таких желающих можно выстроить длинную очередь, — сказал он. — Хотя маловероятно, что им удастся исполнить свою мечту.

— Вы так считаете? — изогнул брови инспектор.

— Уверен, — отрезал Александр.

Дессен снял с коленей увесистый атташе-кейс и поставил его на пол.

— Когда арестовали Курта Бадрутта, мсье, в Интерпол поступил запрос по поводу его участия в международных биржевых сделках, — сказал он на неряшливом английском. — С самого начала обстоятельства, сопутствующие его аресту, выглядели крайне подозрительными. Бадрутт настаивал на своей невиновности, и я уже тогда был склонен ему верить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию