Дитя понедельника - читать онлайн книгу. Автор: Луиза Бэгшоу cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дитя понедельника | Автор книги - Луиза Бэгшоу

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Снова смех в толпе, на сей раз какой-то принужденный. Я ухмыляюсь и снова вытягиваю шею. Этот Марк Суон начинает мне нравиться.

— Анна, — шипит Китти на манер гадюки. — Ты что, умерла там?

Я смущенно бормочу:

— Уже иду. Считай, что меня здесь нет.

Пробираюсь между столами, слыша недовольное шиканье, когда моя нелепая фигура загораживает кому-то выступающего режиссера. Тот как раз выдает довольно двусмысленную шутку про жену начальника студии и чистильщика бассейнов.

Выскочив в фойе, я торопливо сбегаю по ступенькам к гардеробу. Если сумка Китти отыщется достаточно быстро, у меня еще будет шанс дослушать (а возможно, и увидеть) Марка Суона — шанс редкий, учитывая, что он не дает интервью и не появляется на страницах таблоидов.

— Да? Чем могу помочь? — Спрашивает гардеробщица, сверкнув фальшивой улыбкой.

— Мне нужно забрать сумочку моей начальницы.

— Будьте добры номерок.

— Она его потеряла.

— К сожалению, в этом случае я ничем не могу вам помочь.

— Сумка… такая… черная, — бормочу я. Гардеробщица терпеливо ждет, поджав губы. — Э, моя сумка висит на тридцать шестом номере. Должно быть, сумка моей начальницы рядом с моей.

— Рядом с вашей еще пятьдесят тысяч черных сумочек, можете мне поверить, — замечает девица.

— Послушайте, мне так не хочется пропустить выступление Марка Суона, — с тоской тяну я.

— О, я вас понимаю. — Ее лицо сразу смягчается. — Я видела его около часа назад, он сдавал одежду. Хорош, правда?

— Откуда мне знать. Он сейчас как раз выступает, а я здесь застряла.

— Уж поверьте мне, он настоящий красавчик. — Девица мечтательно закатывает глаза. — Высокий, темноволосый, такой мужественный. Кстати, он сказал, что у меня отличная прическа, — гордо добавляет она, поправляя светлую челку.

— Его голос звучит великолепно, — вторю ей я. — Боже, как хочется послушать его речь! А может, я сама поищу эту проклятую сумку? Я же знаю, как она выглядит.

— Да пожалуйста! — Девица пожимает плечами.

Я ныряю в гардеробную, пробираюсь сквозь ряды верхней одежды — меховые манто и кожаные жакеты, элегантные мужские плащи, — протискиваюсь между полочек со шляпками и шарфиками, пока не оказываюсь перед целой баррикадой из стеллажей, уставленных сумками. В растерянности огладываю их, пытаясь угадать, где именно прячется ридикюль Китти от Прады. Как назло, все сумки кажутся одинаковыми. Теперь мне ясно, почему гардеробщица не хотела искать ее без номерка.

Битых двадцать минут я пялюсь на лакированные, замшевые и тканые бока сумок. Почти все они черные и маленькие и до ужаса похожи на ту, что украшала полку бутика «Прада» всего неделю назад. Когда у меня начинает рябить в глазах, я пытаюсь представить себе Марка Суона, высокого и привлекательного (правда, почему-то блондина), с микрофоном в руке, и принимаюсь за поиски с удвоенной силой.

Черт! На мой взгляд, в Великобритании не так уж много хороших режиссеров, а я пропускаю выступление лучшего из них, рыская по этой проклятой гардеробной в обществе миллиона дамских сумочек! Больше того, если поиски не увенчаются успехом, Китти ничего не стоит заявить, что это именно я потеряла ее дурацкий ридикюль.

— Прошу прощения…

Обернувшись на голос, я сталкиваюсь нос к носу с высоким мужчиной довольно приятной наружности. Его щеки и подбородок покрыты довольно длинной, хотя и опрятной щетиной.

— Я не ожидал, что здесь кто-то есть, — произносит мужчина, отступая назад.

— Не беспокойтесь, — лепечу я, понимая, что торчу в гардеробе слишком долго. — Мне разрешили самой поискать сумочку, раз номерок пропал. Та гардеробщица, что была до вас, меня пропустила.

— Э… — Мое объяснение его явно позабавило. — Вы приняли меня за ее сменщика? Увы, я всего лишь один из гостей. И кстати, тоже потерял номерок. — Он улыбается мне, словно товарищу по несчастью.

— Это не я потеряла номер, а моя начальница, — застенчиво бормочу я, словно оправдываясь. — Сумка принадлежит ей.

— А я ищу пальто. Представляете, оно черное, а здесь таких не меньше тысячи! И почему я не купил пальто другого цвета?

— Черное практичнее, — заявляю я, чуть осмелев. — Но нам обоим здорово не повезло. Нужная мне сумка тоже черная. Вот зараза!

Мужчина начинает смеяться. Кстати, он смотрит на меня сверху вниз, что мне при моем росте довольно непривычно. Смех у него мягкий. Когда кто-то смеется именно так, непременно хочется рассмеяться вместе с ним. Собственно, именно это я и делаю.

— И давно вы здесь мечетесь? — спрашивает мой собеседник.

— Уже около получаса. — Я сразу мрачнею и вздыхаю. — Из-за этого я пропустила выступление Марка Суона.

Мужчина смотрит на меня слегка недоуменно.

— Да уж, это точно, вы все пропустили. Впрочем, ничего особо увлекательного он не сказал.

— Не знаю, не знаю… — с сомнением говорю я. — Когда я уходила, он только начал говорить. Мне показалось, что у парня все в порядке с чувством юмора. К тому же, похоже, он не такой напыщенный индюк, каких здесь много. Знаете, он говорил так… без пафоса. Это очень привлекает.

— Привлекает? Правда?

— Да. И это довольно странно. Ведь Суон живет затворником.

— И что же тут странного? — бросает мужчина, перебирая вешалки с мужской одеждой. — Разве затворники разговаривают иначе?

— Как бы это сказать… — Я чувствую, что моему случайному собеседнику интересно мое мнение, и это очень приятно. — Если человек, особенно знаменитость, живет затворником, это, как ни странно, почти то же самое, что постоянно лезть в объективы фотокамер. Две крайности, а означают примерно одно. Ведь если ты прячешься, значит, считаешь себя эдакой важной птицей, не способной на простые человеческие поступки (вдруг на прогулке тебя застукает фотограф, а ты ковыряешь в носу, или в обувном магазине все увидят, что ты не уделяешь должного внимания педикюру). Во всем этом есть что-то нездоровое. Возьмем, к примеру, Стенли Кубрика…

— А может, вашему Марку Суону просто не нравится навязчивое внимание? — мягко перебивает меня мужчина. — И потом, он же все-таки пришел на эту вечеринку.

Я фыркаю.

— Пусть ему объяснят, что он вовсе не Том Круз. Так что навязчивое внимание ему вряд ли грозит.

— Думаю, он и так знает, что он не Том Круз. — Мужчина задумчиво почесывает заросшую щетиной щеку.

— Впрочем, — примирительно заявляю я, — он все равно мне понравился, этот Суон. Жаль, что я так его и не увидела. Возможно, второго шанса у меня не будет.

— Нашел! — Мужчина торжествующе сдергивает с вешалки черное кашемировое пальто. Будь я мужчиной, я бы, наверное, всю свою жизнь вспоминала потом это пальто с черной завистью — таким оно оказалось красивым. — А что за сумку вы ищете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию