Высокие маки - читать онлайн книгу. Автор: Луиза Бэгшоу cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высокие маки | Автор книги - Луиза Бэгшоу

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Нина напряглась.

— Нет, сэр.

Питер Дэвид мягким движением руки указал своей самой любимой ученице на кресло, размышляя, как разрешить возникшую проблему. Он желал Нине Рот добра. У девочки настоящий талант к экономике, данный от природы, ничего подобного ему не доводилось встречать, с тех пор как он покинул Гарвард. То, что большинство других учителей считало робостью, он воспринимал совершенно иначе: Нина обладала железным характером. Сейчас Нина — нескладный, неуклюжий подросток, но она девочка с крепким внутренним стержнем. Нина Рот предназначена для великих дел.

А сейчас все может пойти прахом. Оценки плохие, работы утратили блеск, стипендия, которая, как недавно казалось, бесспорно, будет принадлежать ей, ускользала.

Мистер Дэвид чувствовал какое-то родство с этой девочкой. Он навел о Нине Рот справки, когда она только появилась в колледже Святого Михаила. Отец — бездельник, мать — пьяница, дочь почти в одиночку тащит на своих плечах семейный бизнес. Так что неудивительно, что у нее столь ясные представления об основах экономики. Не стоило больших усилий понять: недостатки родителей Нина компенсировала тяжелым трудом. В принципе, он одобрял это, но, кажется, что-то в жизни девочки изменилось. Она производила впечатление бесконечно утомленного человека.

Он понимал: Нина слишком горда и не захочет обсуждать свои личные дела с ним, но если он что-то не предпримет, Нинины дела будут совсем плохи.

— Ты работаешь на родителей, да? — ласково спросил мистер Дэвид. — И кроме этого, еще чем-то занимаешься? Школьный театр? Волейбол?

Нина улыбнулась. Школьный театр или волейбол?

Он, наверное, думает, что она такая же, как Мисси, Джоси, как все остальные.

С тех пор как она стала встречаться с Джеффом, ей понадобились деньги. Ему нравилось, чтобы его подружка хорошо выглядела, носила фирменные джинсы «Левис», красивые туфли. Все то, что для других детей было само собой разумеющимся. И хотя он всегда сам покупал билеты в кино, пиво, чипсы, орешки, ей хотелось хоть иногда заплатить, а родители, естественно, не могли дать ей денег.

До Джеффа Глейзера деньги не особенно были нужны Нине, но теперь ей без них не обойтись.

Колледж, Джефф, родители преподавали Нине один и тот же урок: деньги — это все. Новая форма, красивые машины, кредитная карточка «Америкэн экспресс», уважение. Это дом на Северном склоне и собственный бизнес. Ничего общего с ее пешими прогулками по Южному склону и мелкой торговлей вроде той, которой занимается их семья. Родители Джеффа являлись полной противоположностью ее родителям.

Все и ничего.

У людей, утверждавших, что деньги — это еще не все, была одна общая отличительная черта.

Они были бедны.

Очень давно, еще ребенком, Нина Рот поняла, что нет ничего хуже в жизни, чем походить на мать и отца.

Сидеть, ничего не делая, в ожидании, когда кто-то явится и спасет их, надеяться на чудо. Презрение переполняло Нину, когда она думала про родителей. Никакой рыцарь на белом коне не явится, все надо делать самой.

И когда магазин «Дуэйн Рид» поместил объявление о том, что им нужен младший клерк, Нина сразу отправилась на собеседование, обманула насчет возраста и нанялась на работу. В первую же неделю, получив чек, Нина Рот открыла счет в банке «Уэллс Фарго» и каждый месяц проверяла маленькие цифры. Они наполняли ее чувством удовлетворения. Девушка тратила деньги лишь на самое необходимое, и циферки постоянно подрастали. Они, конечно, были еще малы, но кое-что обещали…

Деньги — это независимость, власть, свобода.

Прищурившись, Нина посмотрела на своего учителя. Ни в коем случае она не бросит работу.

— Я работаю в аптечном магазине, неполный день. — Она сидела в кресле прямая и решительная. — Мистер Дэвид, мне нужны деньги.

— Понятно, нам всем нужны деньги, — удивил ее ответом старик. — Но если будешь продолжать в том же духе, ты можешь потерять гораздо больше денег.

— Не понимаю, — сказала Нина.

Она внимательно прислушивалась к словам учителя, которого уважала. Он явно интересовался ею, в то время как другим на нее было наплевать. Они ставили ей хорошие оценки, но никаких отношений между ними и Ниной не было. Однажды мистер Дэвид поставил ей за работу «удовлетворительно», в то время как другой ученице — «отлично». Когда Нина попробовала возмутиться, он сказал, что, поскольку Нина гораздо умнее других в классе, он хочет от нее большего. Она должна работать в полную силу и тогда получит «отлично». Если ей не нравится такая постановка вопроса, то она может уйти из его класса.

С тех пор Нина ни разу не получила «удовлетворительно».

— Твои оценки стали лучше, работы тоже. Все это пригодится для колледжа. Мы с тобой знаем, что ты вполне можешь рассчитывать на академическую стипендию и поступить в Нью-Йоркский университет, колледж Маунт-Холиок, в университет Брандейса или Вассар. Но ты можешь достичь и большего, Нина.

— Большего, чем Вассар? — Глаза девушки изумленно округлились.

— Да, конечно, конечно, — нетерпеливо закивал Питер Дэвид. — К примеру, Гарвард.

Она покачала головой, блестящие черные волосы сверкнули в свете лампы.

— Но мне нужна полная стипендия, а таких очень мало. Считанные единицы.

— Верно. Но ты легко могла бы стать обладательницей одной из них, Нина. Конечно, если будешь работать не так, как сейчас. — Учитель сдвинул брови. — Нет, не оправдывайся, ты одаренная ученица, у тебя замечательные математические способности. Особенно тебе дается экономика. Ты сильна в физике, химии, бизнесе. Но ты сама себя губишь. — Он подался вперед. — Я удивляюсь, как человек вроде тебя ради карманных денег может жертвовать большими доходами в будущем. Слушай, Нина, рынок выпускников — это рынок. Может, для некоторых твоих одноклассников это пустой звук, но тебе разве все равно — выйти из колледжа просто с хорошей рекомендацией или самой лучшей выпускницей?

Нина смутилась.

— С чем-то придется расстаться, — решительно заявил Питер Дэвид.

Нина встала, оттолкнув кресло, и протянула учителю руку. Сколько в ней достоинства, заметил Дэвид. Его сердце теплело, когда он смотрел на высокую, неуклюжую девочку-подростка с невероятно серьезным лицом.

Он крепко пожал ей руку.

— Я выслушала вас, сэр, — сказала Нина. — Я придумаю что-нибудь.

С этого момента, решила она мрачно, мать и отец должны справляться со своими делами сами. Без нее.

Начиная с того же дня Нина резко сократила время на семейную торговлю. Она сказала отцу, что теперь он сам будет вести счета, а матери сказала, что та должна больше стоять за прилавком. Родителям такое заявление не понравилось, и каждый день они давали ей это понять.

— Ты работаешь на стороне, когда нужна здесь, — ворчал отец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию