Рассветный вор - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Баркли cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рассветный вор | Автор книги - Джеймс Баркли

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

— Вперед, вперед! — закричал он и поскакал вслед за волком. Затем появился Сол; поперек его седла лежал Уилл. За ним галопом скакала Ирейн. Последним мчался Джандир с лошадью в поводу. Никто из них не остановился на поляне.

Хирад боролся со своей лошадью: кобыла грызла удила и кружилась на месте — она была слишком испугана, чтобы слушаться седока. Наконец она остановилась, дрожа. За мгновение до этого варвар посмотрел на зарево и понял, что значит этот странный гул: это ревело пламя. Оно стремительно надвигалось, пожирая деревья, кустарник и траву.

— О Боже милостивый! — Хирад натянул поводья и пришпорил лошадь. Кобыла рванулась вперед, словно понимая, что в огне их ждет неминуемая смерть.

Скача по лесу, Хирад вспомнил волка, бегущего впереди всадников. Если Вороны не преследовали его, то они могли скакать за ним только по одной причине. При мысли об этом варвару стало не по себе.

Илкар догнал Ирейн на опушке. Он потерял из виду Хирада и за ревом пламени не слышал копыт других лошадей, хотя и знал, что они где-то рядом. Илкар не сомневался, что этот огонь порожден заклинанием «Сфера пламени». И как им удалось создать такую огромную и мощную сферу?

— Когда она погаснет? — прокричал эльф, спрашивая Ирейн.

— Когда огню не останется пищи. Она не выйдет из леса.

— Как они ее сделали?

— «Сложение маны». Это заклинание сотворили несколько магов. Я знала, что в Додовере работают над ним, но мне и в голову не приходило, что они осмелятся использовать его для «Сферы пламени». «Сфера пламени» требует слишком много энергии, и сейчас все, кто сотворил ее, надолго лишились сил.

— Тогда почему мы все еще убегаем? — спросил Илкар.

Ирейн остановилась; Денсер, скакавший впереди, тоже: он, видимо, пришел к такому же выводу. Сдержав лошадей, все трое развернулись, чтобы посмотреть, как «Сфера пламени» погаснет на опушке леса.

— Ну где же он? — прошептал Илкар. — Где?

Стена огня приближалась, и оранжевый цветок «Сферы пламени» рос на глазах, но увял, добравшись до последних деревьев. В свете исчезающих языков огня Илкар увидел силуэт одинокого всадника, во весь опор скачущего к ним.

Эльф вздохнул с облегчением и расплылся в улыбке. Повернув голову, он встретился взглядом с Денсером и кивнул.

— Не так-то легко его потерять, а? — спросил черный маг.

— Да, — согласился Илкар, и его улыбка пропала. — Ирейн, чего нам теперь ждать?

— Маги, сотворившие это заклинание, выдохлись, но в Додовере есть много других. Вместе с ними наверняка придут солдаты. Я даже уверена, что они шли вслед за пламенем.

— И они уже здесь, — сказал Джандир. — Посмотрите.

Илкар посмотрел туда, куда тот показывал, и увидел семь или восемь человек, выбегающих из леса. Скользя над макушками деревьев, к ним подлетали два мага.

— Проклятие! — выругался Илкар. — Сумеем ли мы от них убежать?

Ирейн пожала плечами. В этот время подъехал Хирад. Его лицо было красным от напряжения, лошадь под ним едва дрожала от усталости.

— Они слишком близко! — выдохнул варвар.

— Ничего, с десятком врагов мы справимся, — сказал Илкар.

Хирад повернулся и, прищурившись, посмотрел на поле, тускло освещенное догорающими в лесу кострами. После этого он спрыгнул с лошади.

— Мы сразимся с ними здесь.

— А маги? — воскликнул Илкар. Хирад пожал плечами.

— Ну, так защищай нас, ты в этом дока. — Варвар посмотрел по сторонам. Все, кроме Сола, еще стояли около лошадей. О боги, Защитник показывает им пример! Он уже вышел вперед, вытягивая из-за спины меч. — Джандир, идешь слева от Сола, я — справа. Где Фрон?

— Нет времени объяснять, но…

— Так он оборотень! О боги! — воскликнул Хирад. — Ладно, нам хватит и трех мечей. А сколько у них?

— Восемь мечей и два заклинания. — Илкар начал готовиться к установке защиты. — Кто-нибудь из вас двоих знает «Прочную защиту»?

— У меня сейчас нет маны, — сказал Денсер и вынул из ножен меч.

— Да, — сказала Ирейн.

— Хорошо. Поставь ее над нами, а я обеспечу защиту от магических атак. Денсер, убери меч и уведи лошадей. Если увидишь Фрона, пришли его сюда. — Илкар посмотрел зитескианцу в глаза. Поколебавшись, Денсер убрал меч и начал собирать лошадей.

Солдаты были уже совсем близко. Хирад ощутил двойной толчок, когда их накрыли магическая и непробиваемая защиты. Джандир пустил стрелу, и один из врагов упал. Он хотел выстрелить еще раз, но противник приближался слишком быстро. Заклинание с грохотом ударилось о магическую защиту и сверкнуло оранжевой вспышкой освобожденной энергии.

Хирад набрал в грудь побольше воздуху и издал боевой клич. Все как в старые добрые времена! Враги разделились, пытаясь обойти Воронов с флангов. Сол внимательно следил за ними. Он был предельно сосредоточен и вел себя совсем как… В этот момент Хирад услышал знакомый звук и опустил взгляд. Защитник ритмично бил кончиком меча по земле. От неожиданности варвар чуть не уронил меч, но тут же его мышцы налились новой силой, и он еще крепче сжал рукоять. Совсем как в старые добрые времена!

— Безымянный! — крикнул он. Сол повернулся к нему, и по мелькнувшему в его глазах блеску можно было с уверенностью утверждать, что он узнал Хирада.

— Дерись! — воскликнул Защитник печальным голосом.

— Но… — начал Хирад.

— Дерись, — перебил его Сол.

Внезапно из травы вынырнул Фрон и напал на додоверцев слева. Сражение началось.

Теперь ничто не могло остановить Хирада и никто не мог устоять перед ним. Варвару даже было немного жаль несчастных солдат Додовера, которых они убивали так методично. Сердце Хирада переполняла радость, в душе царило смятение, но удары его меча оставались быстрыми и неотразимыми.

Фрон вцепился в горло солдату, и тот упал. Хирад разрубил череп ближайшему додоверцу, а слева Безымянный убил своего противника. Хирад шагнул вперед, вспорол живот третьему воину, парировал удар четвертого, контратаковал и молниеносным движением перерубил ему подколенные сухожилия. Оставшиеся солдаты развернулись кругом и пустились наутек. Маги последовали их примеру.

— Защита снята, — сказал Илкар, не сводя глаз с Сола. — Давайте быстрее убираться отсюда.

— Ты шутишь? — воскликнул Хирад. Его лицо сияло. Он вытер окровавленный меч об одежду убитого и вложил его в ножны. — Илкар, это он! Не знаю, как это вышло, но это он!

— Прошу тебя, Хирад, — умоляюще произнес Илкар. — У нас нет времени.

— Что ты хочешь сказать? — Улыбка исчезла с губ варвара.

— Потерпи. Сначала нам нужно убраться отсюда подальше, а потом мы поговорим. — Илкар подошел к Денсеру, но, посмотрев ему в глаза, сразу же понял, что тот не имеет ни малейшего представления о том, кто был оригиналом Сола.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению