Рассветный вор - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Баркли cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рассветный вор | Автор книги - Джеймс Баркли

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

— Больше у нас ни на что не хватит времени, — спокойно сказал Фрон. — Если Ирейн не смогла обезвредить охранное устройство, значит, это единственная возможность.

— Вы перестанете говорить загадками или нет? Что вы предлагаете?

— Ты в этом уверен? — спросил Уилл. Фрон кивнул. — Тогда объясни ей.

— Да, я хочу, чтобы кто-нибудь из вас наконец это сделал! — раздраженно воскликнула Ирейн. Фрон глубоко вздохнул:

— Все очень просто. — Он пожал плечами. — Я — оборотень.

Любимчик в клетке громко шамкал губами, как обезьяна. Он приплясывал, распускал крылья, шипел, чмокал и насмехался:

— Смерть близка, додоверец, смерть близка.

Маг сохранял спокойствие, насколько это было возможно, и не отрывал взгляда от двери, приготовившись мгновенно сотворить выбранную заранее форму маны.

— Сейчас, — прошипел Любимчик. Он повернулся спиной к окну и закрыл голову крыльями. Маг этого не видел, иначе бы он, быть может, успел приготовиться. Быть может.

Окно взорвалось. Осколки стекла разлетелись по полу. Вслед за ними появился Денсер; едва его ноги коснулись пола, «Крылья мрака» исчезли.

Ошеломленный, додоверский маг только начал поворачиваться к окну, когда кулак Денсера ударил ему в челюсть. Додоверец покачнулся и потерял сосредоточенность, необходимую для заклинания. Не теряя времени, Денсер нанес ему еще два удара — ногой в живот и кулаком в нос. Маг рухнул на пол.

Зитескианец подошел к нему и поднял на ноги.

— Скоро придут другие, и всех нас вы не перебьете, — прохрипел додоверец.

Денсер презрительно засмеялся:

— Тебе это уже не поможет.

Грязное ругательство слетело вместе с брызгами крови с губ додоверца. Денсер подтащил его к клетке маны.

— Тебе никогда ее не открыть, — вызывающе произнес додоверец. — А я скорее умру, чем помогу тебе освободить эту тварь.

— Жалкий глупец, — сказал Денсер. В глазах его полыхала ненависть. — Ты просто слепец. Магия одна, и все маги одинаковы. — Он отшвырнул похитителя Любимчика и легко открыл защелку. Клетка маны исчезла, и наружу выкатился комок кипящего бешенства.

Глава 21

Через открытые ворота Джандир внимательно наблюдал за домом, часть которого заслоняли деревья и другие дома. В университете Додовера все было спокойно. По примыкающей улице иногда проезжали одинокие экипажи и повозки. Стражника на воротах, казалось, совершенно не беспокоило любопытство Джандира.

Эльф знал, что сейчас его не пустят в университет. Однако отсутствие всякой активности за стенами Додовера Джандир расценивал как признак того, что после пропажи кота пока ничего страшного не произошло. Значит, остается только ждать и наблюдать.

У себя за спиной эльф услышал какой-то шум. Этот шум доносился из центра города, и вскоре из него отчетливо выделился приближающийся цокот копыт.

Боль вспыхнула в голове. Ирейн пошатнулась, сжав руками виски, и опустилась на колени. К ней подбежал Уилл:

— Что случилось? С тобой все в порядке?

— О боги, как больно! — простонала Ирейн, но грохот в голове уже стал затихать. Она торопливо принялась исследовать следы маны по всей Башне в поисках пробоины в оболочке. Что-то случилось на верхнем этаже. Ирейн наконец отыскала пробоину и тяжело вздохнула. — Зитескианец в Башне, — прохрипела она, потрясенная дерзостью такого поступка.

— Денсер? — спросил Уилл.

— А кто же еще? — Ирейн вскочила на ноги. — Он разбудил всех магов в университете. — Она взглянула на Фрона. — Что бы ты ни собирался делать, делай это быстрее. У нас больше нет времени.

Признание Фрона поразило ее своей неожиданностью, но вместе с тем кое в чем помогло. Ей стало ясно, почему он видит в темноте как эльф и двигается бесшумно как хищник, выслеживающий добычу. Ирейн не знала, как теперь быть — бояться, восхищаться, удивляться или содрогаться от отвращения.

Фрон начал раздеваться:

— Послушай, Ирейн, превращение происходит быстро, но многим это зрелище кажется жутким. Если хочешь, можешь отвернуться. Не бойся, ты не оскорбишь меня этим. Уилл, не забудь мою одежду: у меня не будет возможности совершить обратное превращение, пока мы не выберемся отсюда.

Уилл кивнул:

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Удачи тебе.

Раздевшись, Фрон опустился на пол. Он лег на бок, подогнул ноги и вытянул руки перед собой. Потом закрыл глаза, замедлил дыхание и постучался в ту часть своего сознания, которую он боялся, любил, ненавидел и лелеял.

В одно мгновение образ его мыслей изменился. Сознание Фрона наполнилось мечтами о стае, радости погони и славе убийства. Он ощущал теперь запах крови и мириад неуловимых лесных ароматов. Он грезил о скорости, и мускулы его конечностей набухли, кости сдвинулись, образуя лапы. Он подумал о сильной пасти, и его челюсти выдвинулись вперед, появились клыки, язык стал плоским, а ноздри расширились. Фрон тосковал об остром слухе, и на голове у него выросли остроконечные уши. Он захотел обрести силу, и его грудная клетка округлилась, легкие расширились, и сердце забилось быстрее.

Фрон почувствовал небо, вспомнил зов своих лап и услышал взывающие к нему крики братьев. Он знал, что пришел домой, но где-то в глубине души голос повторял ему только: «Вспомни».

Он вскочил и зарычал; сила вливалась в его изменившиеся мускулы. Он видел, как женщина-друг пятится, а мужчина-собрат по стае поднимает ладонь в знак того, что все хорошо. Он задрал голову и увидел над собой потолок усыпальницы.

Ирейн всегда гордилась своей непредвзятостью. Ужасы, которые она видела за время обучения, ко многому приучили ее, но трансформация Фрона ее поразила. Фрон был прав, превращение было быстрым, но оно навсегда запечатлелось в памяти Ирейн. И вот теперь его рост составляет около четырех футов в холке, тело покрыто светло-коричневой с проседью шерстью, а шею украшает белая полоска, уходящая вниз. Фрон запрыгнул на саркофаг Эртича, сунул морду в охранное устройство, слизнул языком кольцо и спрыгнул назад. Он положил кольцо на пол и взглянул на Уилла.

Ирейн перевела дух — если бы устройство сработало, они все бы погибли. Заметив, что она успокоилась, Уилл тоже расслабился. Ирейн вытянула руку, и Фрон обнюхал ее.

— Тебе, наверное, нужно снова сдвинуть в сторону охранное устройство, — сказал Уилл. — Я оставил ключ в двери, просто поверни его на пол-оборота. — Он свистнул, чтобы привлечь внимание Фрона. — Когда мы выйдем отсюда, нам придется бежать. Ты совершишь обратное превращение в лесу. Будет опасно, следуй за мной. — Уилл наклонился и протянул руку к кольцу. Фрон зарычал и накрыл его лапой. — Ладно, тогда неси его сам.

— Он понимает все, что ты ему говоришь? — спросила Ирейн от двери. Уилл пожал плечами:

— Сложно сказать. Думаю, он понимает суть и знает некоторые слова. К несчастью, после обратного превращения он ничего не помнит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению