Призыв мертвых - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Баркли cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призыв мертвых | Автор книги - Джеймс Баркли

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

— Вот так он это и сделал. — Незнакомец поднял руки, словно при погребальном прощании. — Отравил их всех.

Теперь стало очевидно, что этот человек явно не уроженец Царда. Туловище его казалось коротким по сравнению с непомерно длинными, мускулистыми руками и ногами, а на босых ступнях густо росли волосы. Роберто немного успокоился, но, вставая с пола, на всякий случай держал меч перед собой.

— Ты карку, — сказал он.

— Да.

— Что ты тут делаешь?

Перед тем как ответить, карку внимательно изучил Роберто, присмотревшись к его доспехам, мечу и плащу.

— Я выслеживаю Гориана Вестфаллена. Ищу случая нанести удар ему и его ублюдку-отпрыску. Они забрали то, что принадлежит карку, но мы вернем свое достояние.

— Тогда мы друзья, — промолвил Роберто, вкладывая меч в ножны. — И я думаю, нам есть о чем поговорить. Я Роберто Дел Аглиос.

— Наследник Адвокатуры. Наслышан о тебе. Я Харбан Квист. У нас есть общий друг, Пол Джеред.

— Вот человек, который мог бы нам сейчас очень пригодиться, — улыбнулся Роберто. — Но сначала о главном. Мы здесь в безопасности?

Харбан кивнул.

— Последний из них ушел до полуночи. Гориан был с ними. Я не смог подобраться близко.

Роберто выдвинул табуретку и сел, жестом пригласив Юлия последовать его примеру.

— Глас Юлий Бариас, — представил он спутника.

— Для таких, как ты, здесь много работы. — Харбан склонил голову.

— Много, — подтвердил Юлий, искоса бросив взгляд на Роберто.

— Сложилась необычная ситуация, — осторожно начал Роберто. — В последние дни произошло множество событий, но у меня такое ощущение, будто самые важные я пропустил. Застрял в холодной крепости, а жизнь проходит мимо меня на юг. Никогда бы, например, не подумал, что встречу карку так далеко к северу. И оттого, что все может быть куда хуже, чем я могу предположить, меня бросает в дрожь.

— Я расскажу тебе все, что знаю, — сказал Харбан. — Но сперва другое — я нашел чистую воду и неотравленную пищу. Вы голодные?

— Как никогда в жизни, — вздохнул Юлий.

Еда была непритязательной, но очень вкусной. Хлеб и холодные соусы, мед и сушеное мясо, запиваемое холодной водой.

— Ты упомянул сына Гориана. Это какой-то цардитский щенок? — спросил Роберто.

Харбан посмотрел на него, словно для того, чтобы проверить, что он действительно не шутит.

— Многое прошло мимо тебя. Сына Гориана зовут Кессиан. Он украл его из-под носа Адвоката и Восхождения.

— Не может быть! — Роберто чуть было не поперхнулся хлебом.

— Так случилось. Эти двое приведут все к тому, что мир перевернется. Пол Джеред знает. Восходящие знают.

— Хорошо. — Роберто потер рукой лоб. — Я находился в Сирране, когда местные жители сообщили мне о продвижении цардитов в этом направлении. Они оказались правы. Подозреваю, что подобные нападения имели место и в других местах, дальше на юге. Что на самом деле происходит?

— Судьба твоего Конкорда висит на волоске. Вместе с ним погибнет и Карк, а в конечном счете даже Сирран. Гориан увел из Интен-Гора шесть гор-каркулас. С их помощью он может управлять огромными армиями мертвых в самых разных местах одновременно. Двое каркулас движутся через Атреску вместе с королем Царда, еще двое отправились с цардитами в Гестерн, который фактически превратился в большую ходячую могилу. Чумные корабли выискивают все новые порты, чтобы эпидемия поставляла Гориану новых солдат. Очень скоро мертвецы начнут подниматься по всей Эстории. Я предупреждал об этом, но меня не захотели слушать. Теперь за это придется расплачиваться, и цена будет высокой.

— Ты хочешь сказать, что это не единственная армия?! — ужаснулся Юлий.

— Вот, стало быть, как он это делает. — Роберто осушил свой кубок. — Использует их как своих представителей, командующих на отдаленных фронтах. Надо полагать, они являются латентными Восходящими.

— Ты много об этом знаешь, — заметил Харбан.

— Осведомленность — часть моей работы. Когда-нибудь я приду к власти. И тогда на Холме произойдут перемены.

— Что ты этим хочешь сказать, посол? — спросил Юлий.

— Ничего. Забудь об этом. Харбан, предположим, я верю в способность Гориана, как бы невероятно это ни звучало, управлять армиями с расстояния в тысячи миль. Сбрасывать такую возможность со счетов не следует. Но Атреска полна легионов Конкорда, и командует там мой друг, один из лучших наших генералов. Произошедшее здесь не может повториться там — ведь в Атреске нет Восходящего, который устроил бы ураган, а взять тамошние укрепления штурмом, меч на меч, они не смогут.

— Тебе лучше помолиться, чтобы твой друг по-прежнему был среди живых, Роберто Дел Аглиос. Я точно знаю, что они уже перешли границу и мертвые движутся на Нератарн. И там с ними еще больше цардитов, чем здесь. В Атреске он может создать могучее войско.

Роберто потер руками лицо, не в состоянии поверить, что Даварова разбили на собственной границе.

— Но если то, что ты говоришь, верно, почему сам Гориан забрался так далеко на север? Зачем он сюда отправился, если и король Царда, и основная ударная сила находятся в Атреске?

— Затем, что только здесь, вдали от короля, он мог без особого риска убить его сына.

— Что? Рин-Хур был здесь?

Харбан кивнул.

— Гориан вовсе не желает завоевывать Конкорд для короля Хурана. В наших писаниях все это предсказано с полной определенностью. Ему нужен трон для себя.

— Ладно, ладно. — Роберто вскинул руки. — Вернемся к началу, а то я боюсь запутаться. Расскажи мне все, что ты знаешь. Каким образом ко всей этой истории причастен Пол Джеред, что знают и думают Восходящие и моя мать, что творится в упомянутом тобой Гестерне. И об этих ваших писаниях. Что именно там говорится?

Харбан выполнил его просьбу. И когда карку закончил, Дел Аглиос ощутил в душе холодок отчаяния, какого не чувствовал с минувшей войны, с прошлого десятилетия. Хотя теперь он, по крайней мере, знал, что надо делать. Беда в том, что для этого требовалось находиться совсем в другом месте.

* * *

В двадцати милях к юго-западу Дина Келл, двигавшаяся по тракту, который тянулся вдоль реки и горного склона, тоже услышала слова, которые обратили в прах все ее надежды. Цардитский просентор мог, конечно, и лгать, но выражение его глаз убеждало, что каждое слово этого человека — правда. Три армии, составленные из цардитов и мертвецов, шли с трех сторон в одном направлении — через Конкорд, к Эсторру и воротам дворца Адвоката. Три армии, между которыми через Гориана и каких-то жрецов карку поддерживалась постоянная связь, несмотря на разделявшие их тысячи миль. Как именно это получается, она не понимала, но тут просентор ничем помочь не мог. Он просто знал, что это происходит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению