Снежное солнце - читать онлайн книгу. Автор: Натали Старк cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Снежное солнце | Автор книги - Натали Старк

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Джессика увидела, как молодые люди, которые ей были хорошо знакомы, расселись за большим столом в центре зала и заказали напитки. Крис сидел спиной к ней, Грег — боком. Прекрасно. Значит, они увидят ее не раньше, чем она сама этого захочет. Джессика повеселела.

— Ну как вам «Кошачьи сны»? — спросила она. — Цепляет?

— Есть немного, — усмехнулся Берт. — Интересно, кто автор этого произведения? Наверняка оно здесь пользуется большой популярностью.

— Хозяин «Рыжего кота», старый Ник, утверждает, что этот коктейль изобрел его кот, в честь которого и назван этот бар.

— Ну надо же! Как интересно. Мне еще никогда не приходилось пить напитков, придуманных котом.

— Этот кот выдающаяся личность, — продолжала Джессика оживленно. — Правда, сейчас он уже очень старый и почти не появляется на публике, но раньше он любил выйти в зал, обойти всех посетителей и забраться к кому-нибудь на колени. И тогда все дружно аплодировали выбранному котом счастливчику.

— Это действительно такое счастье — держать на коленях рыжего кота? — поинтересовался Берт.

— Конечно! Ведь тот, кого выбрал кот, освобождался хозяином от платы.

— Хозяин «Рыжего кота» большой оригинал.

— Точно. Все забываю вас спросить: почему вы тогда не уехали? — выпалила Джессика.

Берт сразу понял, о чем речь, но немного помедлил с ответом.

— Я уехал, — проговорил он наконец.

— Да? — Джессика смотрела вопросительно.

— Уехал на следующий день, только не рано утром, а позже. А потом вернулся.

— Почему?

— Так было нужно. — Он пожал плечами.

— Очень нужно? — зачем-то спросила она.

— Очень, — серьезно ответил Берт.

— А вы любите танцевать? — спросила Джессика энергичным тоном, который не оставлял сомнений в том, какой именно ответ она хочет услышать.

— Ну… — замялся Берт.

— Только не говорите, что нет. Я этого не переживу.

— Я обожаю танцы! — с воодушевлением воскликнул Берт.

Джессика рассмеялась.

— Схватываете на лету, — произнесла она одобрительно. — Ну тогда пойдемте. Хотя нет, подождите.

Джессика замолчала и пристально посмотрела на Берта. Берт ответил ей не менее пристальным и внимательным взглядом.

— По-моему, пора, — произнесла она через несколько долгих секунд молчания.

— Идти танцевать? — спросил Берт.

— Переходить на «ты».

— Ты поразительная девушка, — рассмеялся Берт. — А как ты узнала, что уже пора?

— Узнала, и все, — отмахнулась она. — А теперь идем.

Джессика схватила Берта за руку и потащила его в ту часть бара, которая была свободна от столиков и где был устроен импровизированный танцпол. Они присоединились к толпе танцующих, среди которых были и друзья Джессики. Джессика почти услышала глухой стук, который издали упавшие на пол челюсти Криса и Грега. Она улыбнулась им издалека и перестала обращать на них внимание.

Как ни странно, оказалось, что Берт умеет хорошо двигаться под музыку. Ну а Джессика всегда любила танцевать, и у нее неплохо это получалось. Ей даже не нужно было, как большинству людей, предварительно расслабляться при помощи алкоголя: ее опьяняли ритмы и мелодии, проникая под кожу и заставляя двигаться определенным образом.

Берт не сводил с Джессики глаз, откровенно любуясь ею. Ей было очень лестно его внимание, но кроме взглядов Берта она постоянно ловила на себе заинтересованные и нетерпеливые взгляды Криса и Грега. Наконец Крис не выдержал и приблизился к ней, не переставая танцевать.

— Откалываешься от коллектива? — спросил он.

— У меня свидание, — высокомерно произнесла Джессика.

— С этим? — Крис указал глазами в направлении Берта.

— Да, с Бертом, — кивнула Джессика. — А что? Он очень милый. И очень хорошо воспитан в отличие от некоторых.

— Да ну? — хмыкнул Крис.

— И потом, тот полет на воздушном шаре очень нас сблизил…

Джессика увидела, что Крис почти в прямом смысле заскрежетал зубами.

— Да, это было незабываемо, — произнесла она с долгим вздохом, подлив масла в огонь. — А теперь, пожалуйста, не отвлекай меня от моего кавалера.

Джессика отвернулась от Криса и придвинулась к Берту, который наблюдал за этой сценой с абсолютной невозмутимостью.

Когда Джессика с Бертом вернулись за столик, чтобы немного передохнуть и выпить чего-нибудь прохладительного, Берт спросил:

— Ну как, получилось?

— Что получилось? — спросила она, оторвавшись от стакана с ледяным напитком.

— Задуманное.

Джессика помолчала несколько секунд, сделав вид, что не может оторваться от приятной охлаждающей жидкости. Она совершенно не знала, что ответить. Конечно, он разгадал ее нехитрую игру, для этого не нужно обладать сверхъестественной проницательностью. Но что ей теперь делать: признаться или изображать из себя невинную овечку, удивленно хлопая ресницами? Он ей, разумеется, не поверит, но это и не требуется.

— Как правило, задуманное мне удается, — изрекла Джессика глубокомысленно.

— Можно задать вопрос?

— Обычно ты не спрашивал разрешения. Это что, какой-то особенный вопрос?

— Можно сказать и так.

— Ладно, валяй, — вальяжно произнесла Джессика и откинулась на спинку стула.

— Для кого из них двоих все это задумывалось?

Джессика расхохоталась.

— Как вы все мне надоели с этим вопросом! — воскликнула она.

— Кто еще?

— Да многие. Хотя бы эти двое… Они мне буквально нож к горлу приставили, принуждая к выбору. А потом, когда я оставила их с носом, закинули меня к тебе на воздушный шар…

— Вот, значит, как, — задумчиво проговорил Берт. — Не один я нахожусь в неведении.

— Точно, — кивнула Джессика.

— Значит, ответа я не услышу?

— Ответа нет, — улыбнулась Джессика.

Берт недоверчиво покачал головой.


— Это тот самый парень, с которым ты страстно целовалась после катания на воздушном шаре? — спросила Луиза.

Кольцо, подаренное Луизе Дэвидом, было внимательно осмотрено и оценено самыми восторженными восклицаниями, все детали помолвки обсуждены и разговор двух подруг, устроившихся за любимым столиком прибрежного кафе, в меню которого значилось двадцать шесть сортов мороженого, перешел на проблемы Джессики. Несколько секунд назад Джессика призналась Луизе, что всю ночь не могла уснуть, так как ее преследовал навязчивый образ Берта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению