Явление тайны - читать онлайн книгу. Автор: Клайв Баркер cтр.№ 133

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Явление тайны | Автор книги - Клайв Баркер

Cтраница 133
читать онлайн книги бесплатно

Хочкис оказался прав. Небольшой участок суши на дне шахты оказался намытой породой, которую быстро разносило течением.

– Эта почва недавно тут образовалась, – сказал Хочкис.

Словно в подтверждение его слов, от стены откололся солидный кусок камня, и бурлящий поток унес его в темноту. Напор воды, бьющий в островок, где они стояли, усилился.

– Если мы сейчас не уйдем, нас смоет! – крикнул Уитт, перекрывая шум потока.

– Да, нужно подниматься, – согласился Хочкис – У нас впереди долгий подъем. Мы замерзли и устали.

– Подождите, – запротестовала Тесла.

– Его здесь нет! – крикнул Уитт.

– Я не верю.

– Ваши предложения, мисс Бомбек? – прокричал Хочкис.

– Для начала дайте мисс Бомбек отдышаться, ладно? Разве этот поток не может иссякнуть?

– Может. Через несколько часов. За это время мы успеем замерзнуть до смерти. Если, конечно, он на самом деле иссякнет.

– Да?

– Даже если он иссякнет, мы не знаем, в каком направлении ушел Яфф. – Лучом своего фонаря Хочкис обвел шахту. Свет едва достигал четырех стен, но его хватило, чтобы увидеть несколько расходящихся тоннелей. – Будем гадать?

У Теслы зародилось и стало расти ощущение поражения. Она сопротивлялась ему, как могла, но это чувство пересиливало. Тесла напрасно надеялась, что Яфф будет сидеть здесь, как лягушка на дне колодца, и ждать их. Он мог выбрать любой из этих тоннелей. Одни, возможно, были тупиками, другие вели в сухие пустоты. Даже если суметь пройти по воде (а ей такого делать не доводилось), какой путь выбрать? Она подняла фонарь, чтобы самой увидеть входы в тоннели. Пальцы онемели от холода, и когда она попыталась обшарить стены лучом света, фонарь выскользнул из рук, ударился о камень и покатился к воде. Тесла наклонилась, чтобы поймать его, и чуть не потеряла равновесие, ее нога соскочила с уступа и заскользила по мокрому камню. Грилло схватил ее за пояс и поставил на ноги, фонарь исчез в воде. Она посмотрела, как он утонул, и повернулась, чтобы поблагодарить Грилло, но тревога на его лице заставила ее обернуться. Слова благодарности сменились криком ужаса. Течение нашло краеугольный камень их маленького скалистого островка, смыло его и потащило прочь остальные камни.

Она увидела, как Хочкис бросился к стене, пытаясь найти опору, прежде чем их подхватит поток, но не успел. Земля ушла из-под ног, и все они очутились в ледяной воде. Течение оказалось настолько же сильным, насколько и холодным, оно подхватило их и потащило прочь, жестко швыряя о камни.

Тесла успела схватить чью-то руку – кажется, Грилло. Она держалась за его руку целых две секунды, потом изгиб русла придал течению новые силы, и оно разъединило их. Вода безумствовала, а затем неожиданно успокоилась. Теслу вынесло на широкое мелкое место. Течение стало медленным. Тесла вытянула руки в стороны и замерла на месте. Света не было, но она чувствовала тяжесть тел на веревке и слышала позади тяжелое дыхание Грилло.

– Жив? – спросила она.

– С трудом.

– Уитт? Хочкис? Вы здесь?

Послышался ответный стон Уитта, а потом что-то крикнул Хочкис.

– Мне это снилось, – услышала она слова Уитта, – мне снилось, что я плыл.

Ей не хотелось думать, что это означает для них всех, но мысль оказалась навязчивой. Уитт во сне плыл по Субстанции, а Субстанция снится трижды в жизни: при рождении, когда влюбляешься и на пороге смерти.

– Мне это снилось… – повторил он уже тише. Прежде чем она успела остановить его пророчества, она поняла, что течение опять набирает скорость. Впереди в темноте послышался нарастающий грохот.

– Черт, – пробормотала она.

– Что? – прокричал Грилло.

Вода быстро несла их вперед, а шум становился все громче.

– Водопад, – сказала она.

Веревка вдруг натянулась, и раздался крик Хочкиса – не предупреждающий, а крик ужаса. Она успела подумать: «Представь, что ты в Диснейленде». Потом веревка натянулась сильнее, увлекая ее за собой, и тут темный мир перевернулся. Ледяной смирительной рубашкой вода заключила Теслу в объятия, отобрав воздух и сознание. Когда она пришла в себя, Хочкис держал ее лицо над водой. Водопад ревел позади, поток покрывала белая пена Тесла не осознавала, что она видит, пока позади с фырканьем не вынырнул на поверхность Грилло. Он сказал:

– Свет!

– Где Уитт? – задыхаясь, спрашивал Хочкис – Где Уитт? Они осмотрели поверхность озера, куда их вынесло. Уит-та не было. Зато они заметили твердую землю. Они поплыли к ней так быстро, как только могли. Хочкис вылез на берег первым и вытащил Теслу. Связывавшая их веревка лопнула где-то в водопаде. Тело Теслы онемело, она вся дрожала и едва могла пошевелиться.

– Ничего не сломано? – спросил Хочкис.

– Не знаю, – ответила она.

– Нам конец, – пробормотал Грилло. – Господи, мы в самых кишках этой гребаной земли.

– Здесь есть свет, – с трудом выдавила Тесла. Собрав остатки сил, она подняла голову и осмотрелась в поисках его источника. Тут у нее свело судорогой шею, потом плечо. Она вскрикнула.

– Болит? – спросил Хочкис. Она осторожно села.

– Все болит, – ответила она.

Сквозь онемение в дюжине мест пробивалась боль: в голове, в шее, в руках, в животе. Судя по стонам Хочкиса, у него были те же проблемы. А Грилло, стуча зубами, просто сидел и смотрел на воду, поглотившую Уитта.

– Он за спиной, – сказал Хочкис.

– Что?

– Источник света.

Она повернулась, ноющая боль в боку стала острой и пульсирующей. Она попыталась сдержаться, но Хочкис заметил, как она с шумом вдохнула сквозь зубы.

– Можете идти? – спросил он.

– А вы? – огрызнулась она.

– Что, посоревнуемся?

– Ага.

Она искоса взглянула на него. Из-за правого уха у него текла кровь, а левую руку он придерживал правой.

– Выглядите хреново.

– Вы тоже.

– Грилло! Ты идешь? Ответом был лишь стук зубов.

– Грилло? – позвала Тесла.

Он оторвал взгляд от воды и посмотрел на потолок пещеры.

– Это все над нами, – услышала она его шепот. – Толща земли.

– Ну, падать на нас она пока не собирается, – сказала Тесла, – а мы намерены выбраться отсюда.

– У нас не получится. Черт, мы похоронены заживо! Заживо!

Он вдруг вскочил на ноги, и стук зубов сменился громкими рыданиями.

– Вытащите меня! Вытащите меня отсюда!

– Заткнись, Грилло, – приказал Хочкис.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию