Вихрь - читать онлайн книгу. Автор: Крис Банч, Аллан Коул cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вихрь | Автор книги - Крис Банч , Аллан Коул

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Со мной случилась подобная история, когда я летал на первом истребителе, – гладко соврал Стэн, прекрасно понимая, о чем думает сейчас Масон.

Однако он вовсе не собирался подкалывать адмирала. В конце концов именно Масон был капитаном "Победы". Стэн просто хотел решить проблему.

– Истребитель был совсем новым, когда мистер Килгур и я получили его.

Стэн показал на своего друга, который в это время обсуждал что-то с одним из офицеров Масона. Их пальцы летали над панелью управления. Специальные термины жужжали в воздухе, словно пчелы.

– Видимо, конструкторы не учли побочного эффекта действия основных двигателей, – предположил Стэн. – Что привело к тому, что наши приемники были испорчены к чертям собачьим.

Шрам Масона приобрел свой обычный цвет.

– Недурная мысль. Попробую проверить.

Он отдал указания главному инженеру, мысленно выругав себя за то, что не догадался сделать этого раньше.

Несколько минут спустя стали известны результаты проверки.

– Ничего не получилось, – сообщил Масон. Он был слишком профессионален, чтобы радоваться неудаче Стэна. Адмирал прежде всего хотел справиться с возникшей проблемой. – Вы оказались правы по поводу утечки, но она настолько мала, что не оказывает решающего влияния.

Стэн кивнул. Он не особенно рассчитывал на успех. Потом бросил взгляд на Килгура и офицера связи.

– Я думаю, нам следует рассказать им, сэр, – сказал офицер Килгуру.

– Я сам не понимаю, что происходит, – заговорил Килгур. – Однако проблемы возникают только с передачей, а не с приемом.

– Если отбросить случайно отразившиеся старые радиосигналы, сэр, – обратился к Масону офицер связи, – на поверхности планеты не работает ни один радиопередатчик. Джохи сохраняет полнейшее молчание, сэр. Даже телевидение не ведет никаких передач. Я попробовал связаться с ними на всех мыслимых и немыслимых диапазонах, сэр. Предложения сэра Килгура тоже не принесли успеха. Я дважды передавал, что на борту "Победы" находится личный посланник Его Величества. – Он кивнул Стэну. – И все равно молчат.

– А другие миры скопления? – спросил Масон.

– Ничего, сэр. Молчат, как и Джохи. Но самое странное...

– Ну, говори!

Офицер связи посмотрел на Килгура и облизнул губы. Килгур ободряюще кивнул.

– Как-то все очень противоестественно, сэр. Я уже сказал: передач никаких не ведется. Но наши сканеры указывают на какие-то непонятные проблески жизни. Словно все жители Джохи одновременно настроились на одну и ту же волну. Они слушают. Хотя никто ничего не передает.

– У этого молчания необъяснимое эхо, – пробормотал Алекс. – Как будто призрак моей прабабушки решил немного попугать детишек.

Масон бросил на Алекса уничтожающий взгляд, потом повернулся к своему офицеру связи.

– Продолжайте вести передачи, – приказал он.

– Есть, сэр.

Офицер связи включил микрофон.

– Вызывает военный корабль Его Императорского Величества "Победа". Просим ответить все принимающие станции.

Отключился. Подождал. Сделал новую попытку.

– Вызывает военный корабль Его...

Масон жестом пригласил Стэна следовать за ним, и они отошли в более тихий уголок капитанского мостика.

– Я не понимаю, что происходит, – сказал Масон. – Однажды я накрыл массированным бомбовым ударом целую планету, но даже из-под окутанных дымом обломков какой-то бедняга сумел выйти на связь. Ненадежная связь – да. Полное молчание – никогда.

– С моей точки зрения, есть только один способ ответить на вопрос, – проговорил Стэн.

– Вы имеете в виду, что мы в любом случае должны приземлиться?

– Именно эта мысль и пришла мне в голову.

– Но ведь Император хотел, чтобы мы устроили грандиозное представление. Почетный караул. Я в парадной белоснежной форме, вы во фраке, ликование толпы, когда вы с Хаканом будете приветствовать друг друга.

– Придумаем что-нибудь в этом духе попозже, – успокоил его Стэн. – Император беспокоится по поводу того, что происходит в этом регионе. По-моему, стоит забыть о грандиозном представлении и попытаться выяснить, что же тут все-таки случилось. – Он покачал головой. – Мне трудно представить себе, что он скажет, если я вернусь и сообщу ему: "Извините, сир, я не выполнил ваше задание. Такое впечатление, что у всех жителей Джохи болезнь гортани".

– Хорошо, приземляюсь, – решил Масон. – Но я объявлю тревогу. Боевую готовность номер один.

– Моя судьба в ваших надежных руках, адмирал, – сказал Стэн.

Масон фыркнул и вернулся в центр связи, а Стэн потихоньку покинул капитанский мостик.

* * *

– Ну и призрак, Килгур, – сказал Стэн.

Он вытер пот со лба и поднял воротник, чтобы хоть чуть-чуть прикрыть шею от обжигающего джохианского солнца.

– А может быть, у нашего крошки призрака есть такая малюсенькая бомбочка, – предположил Алекс.

Стэн снова оглядел космопорт Рурика. Кроме членов команды "Победы", нигде не было видно ни единой живой души. Однако ему показалось, что он заметил чьи-то обуглившиеся останки в куче мусора рядом с большим кратером, возникшим после взрыва бомбы. Или это всего лишь обман зрения – здесь так жарко и такая кошмарная влажность... Весь космопорт усеян подобными ямами, и площадка для военных кораблей и другого транспорта.

Неожиданно воздух заволновался, и на землю опустился небольшой смерч, который увлек за собой часть валяющегося на земле мусора. У циклонов, больших и маленьких, довольно странные нравы. Вот и этот заинтересовался почему-то огромной ямой в самом центре взлетного поля и не успокоился, пока не облетел ее всю по периметру. Раньше на том месте стояла контрольная башня.

Еще несколько секунд – и циклона как не бывало.

– Теперь мы знаем, почему никто не выходит на связь, – сказал Стэн. – Они напуганы. Не хотят привлекать к себе внимание.

– Но при этом внимательно слушают, – заметил Алекс.

Стэн кивнул.

– Они ждут. Хотят выяснить, кто одержит победу.

Вспыхнула молния. Прогремел гром. Гурки схватились за свои мини-виллиганы.

Приближался кто-то – или что-то. Стэн разглядел какую-то маленькую фигурку... Вот она обогнула контрольную башню. Синд и ее разведчики? Нет. Они же отправились в противоположном направлении.

– Он один, – сообщил Килгур.

– Может быть, за ним следует целая банда, – сухо проговорил Стэн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению