Космос-Риск, Лимитед - читать онлайн книгу. Автор: Крис Банч cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Космос-Риск, Лимитед | Автор книги - Крис Банч

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Ах, если бы, — сказал он. — Горничная, когда пришла забрать мой костюм в стирку, посмотрела на меня довольно странно.

— Она подумала, что мы с тобой спим вместе, — усмехнулась Кинг.

— А почему бы нам и не делать этого? — удивился Грок. — В этих клетушках так тесно!

— Спать вместе и спать в одной каюте — не совсем одно и то же. И горничная в отличие от тебя прекрасно это понимает, — сухо объяснила Кинг.

— О! Ты вот о чем… Надо же… Впрочем, сомневаюсь, что наши репродуктивные системы совместимы.

— Кто знает, — усмехнулась Кинг.

— Тут есть еще одна маленькая проблема. — Грок проглотил последний кусок пирожного и облизал пальцы. — Никак не пойму, почему ты взяла с собой именно меня. У меня никакого опыта по найму пилотов космических кораблей, особенно тех, кто знает толк в борьбе с другими кораблями.

— Ты, конечно, можешь считать меня старым морским волком или волчицей, но на самом деле я не намного лучше тебя знаю, как нанять хорошего капитана-бойца. Правда, у меня есть на примете один человек, который это умеет, — сказала Жасмин Кинг. — Другая причина, по которой ты здесь, — тебе надлежит следить, чтобы я не потратила слишком много наших общих денег, купаясь в роскоши на этом суперлайнере. Ну, а настоящая причина — чтобы ты меня защищал.

— От кого?

— От пилотов космических кораблей.

— Теперь я совсем ничего не понимаю, — сказал Грок. — Почему человек, который предлагает безработному летуну хорошо оплачиваемую работу, которая к тому же ему очень нравится, нуждается в защите?

— Ты плохо знаешь этих пилотов. А сейчас я задам тебе один каверзный вопрос. Наподобие тех, что задавали древние философы своим ученикам.

— Я с каверзными вопросами на «ты», — сказал Грок. — Моя раса чтит и знает философов не меньше вашей.

— Тогда скажи, как заставить пилота космического корабля ничего не говорить? — спросила Жасмин.

— Отрезать ему язык?

— Нет, проще, — сказала Кинг. — Связать ему руки.

Грок сдвинул мохнатые брови и уставился на огромный экран с изображением планетной системы, к которой они приближались во время своего последнего межзвездного прыжка.

— Это слишком жестоко.

Не успела Жасмин что-то ответить, как Грок показал вперед.

По направлению к их лайнеру двигалась, мелькая вспышками, эскадра боевых кораблей. Очевидно, это была атака. Грок был шокирован:

— Насколько я знаю, в настоящий момент Альянс ни с кем не воюет…

В этот момент ожили корабельные громкоговорители:

— Вниманию всех пассажиров! — произнес спокойный голос. — Мы приближаемся к Бойингтону и готовимся к приземлению. Как обычно, на нашем корабле находится несколько пилотов-стажеров, которые практикуются в различных приемах управления. Не беспокойтесь. Еще раз повторяю, не беспокойтесь. Никакая опасность нам не угрожает. — После этого говорившему следовало бы отключить микрофоны. Но он задержался на пару секунд, вполне достаточных, чтобы из динамиков прозвучало: «…Если только не появятся эти дешевые ублюдки и не…»

Тут громкоговорители замолчали.

Жасмин рассмеялась.

— Я не могу защитить тебя от космических кораблей, хотя я и внушительного размера, — сказал Грок.

— Этого от тебя никто и не ждет.

— Тогда?.. — с выразительным замиранием спросил Грок.

— Не тревожься. Тебе будет предоставлена возможность себя проявить, когда мы опустимся на поверхность планеты.

— А ты имела когда-нибудь дело с ее обитателями?

— Никогда. Но думаю, пилоты везде одинаковые.


Бойингтон был словно специально спроектирован для пилотов. Или его вообще никто не проектировал. На этой молодой планете центральный континент представлял из себя равнину, климат был умеренным, и зима не слишком отличалась от лета. Населенные пункты виднелись повсюду, и площадок для приземления было достаточно, как и места для стрельбищ и тому подобного.

Более важным для пилотов и их команд было то, что жители Бойингтона прекрасно осознавали, на кого они работают.

Это вовсе не означало, что здесь не наблюдалось никаких признаков планирования городского строительства — улицы были широкими, но одна половина дома могла быть отдана под бордель, а другая — под магазин запасных частей для двигателей.

Кинг и Грок выгрузились из корабля вместе со своим багажом, прошли через многочисленные таможенные проверки и махнули рукой таксисту-пилоту.

Вокруг стоял страшный шум. Это полдюжины подростков на соседнем поле упражнялись в том, что во времена победы над гравитацией называлось «приземлением с немедленным взлетом».

— В хороший отель, — сказала Кинг пилоту. — После того как мы поселимся, нам понадобится транспорт для, так сказать, нашей свиты.

— Да, мэм.

— Отель поспокойнее, — попросил Грок.

Пилот вскинул брови:

— Мистер, с такими претензиями вам лучше вернуться на космический корабль, на котором вы прилетели.

Грок хмыкнул и забрался в салон. Унилет поднялся в воздух, сильно качнулся, затем выровнялся.


— Да тут бы любому философу, вроде Людвига Витгенштейна, нашлось над чем поразмышлять, — сказал Грок. — Не зря ты мне задавала свои каверзные вопросы.

Кинг кивнула и посторонилась, чтобы дать дорогу шатающемуся пьяному, и вошла в вестибюль отеля. Грок следовал за ней. На нем был полный комплект вооружения, со связками гранат и бластером в кобуре. Кинг выглядела безоружной.

— Возможно, мы допустили небольшую ошибку. — Она старалась перекричать голоса тысяч пьяных и просто беснующихся людей, и два оркестра, каждый из которых играл свою мелодию. Сегодня Альянс выплатил пенсии и пособия по инвалидности, поэтому все праздновали. — Но, по крайней мере, я почти уверена, что мы можем найти здесь нужного человека.

— Они так стоят на голове всякий раз, когда получают свои чеки? — спросил Грок, смотря, как полураздетая блондинка гонится за вовсе голым блондином, а их преследует толпа мужчин и женщин в летных комбинезонах.

По Помещению слонялись другие, не человеческой расы, пилоты, явно с удовольствием наблюдавшие, как доводили себя до звериного состояния люди.

— И так, насколько мне известно, бывает каждый земной месяц, — сказала Кинг.

— Как у них только выдерживают печенки и барабанные перепонки?

К Жасмин с криком приблизился мужчина. Его комбинезон на груди был расстегнут:

— А теперь, моя любовь, ты встретила свою мечту!

Кинг посторонилась и кивнула Гроку. Инопланетянин схватил мужчину за воротник у шеи, дважды крутанул его над своей головой и отпустил. Мужчина и его комбинезон полетели по разным траекториям, и злополучный Казанова с криком рухнул в толпу беснующихся пилотов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению