Знаю, ты вернешься - читать онлайн книгу. Автор: Клио Найтис cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знаю, ты вернешься | Автор книги - Клио Найтис

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Последнюю фразу Лили произнесла с каким-то мстительным торжеством. Найджел внимательно посмотрел на нее.

— Вы до сих пор его ненавидите?

Лили покачала головой.

— Можете мне не верить, но я никогда не питала к нему ненависти. Даже порой уговаривала Мелинду попытаться его понять. — Лили помолчала. — Я очень любила Джеймса, когда выходила за него замуж. Для меня было первым страшным ударом его решение развестись со мной. Я все надеялась — может, он одумается, и мы вновь будем вместе… И у Мелинды будет отец, ведь своего настоящего отца она никогда не видела.

— А он сам никогда не пытался встретиться с дочерью? — поинтересовался Найджел.

Лили покачала головой.

— Он даже не подозревает о ее существовании. Мы оба были студентами, когда безумно влюбились друг в друга. Алан, так его звали, мечтал, что мы поженимся, стоит нам только встать на ноги. Он все порывался бросить университет, чтобы мы могли пожениться. Ему как нарочно подворачивались предложения о работе одно выгоднее другого. Но я ему не позволила. — Лили немного помолчала, было видно, что воспоминания причиняют ей боль. — Когда я поняла, что беременна, моей первой мыслью было поскорее рассказать Алану. Я знала, что он обрадуется. Он часто вслух мечтал о детях. — Лили улыбнулась. — Но ведь Алан сразу бы бросил университет. Я не могла допустить, чтобы из-за меня он был бы вынужден забыть о блестящей карьере.

— И вы скрыли, что ждете ребенка? — Найджел невольно представил себя на месте того парня.

— Да, — твердо ответила Лили. — Я была уверена, что поступаю правильно. Я больше не виделась с Аланом и перебралась в другой город. А ему написала письмо, что встретила и полюбила другого мужчину и просила не пытаться меня искать.

— И вы действительно встретили другого мужчину, — саркастически произнес Найджел.

Он восхищался мужеством Лили, но сочувствовать ей не мог. Скрыть от мужчины, что скоро на свет появится его ребенок — Найджел считал это несправедливым.

— А вы знаете, откуда взялось это название — Усадьба «Колокольчики»? — неожиданно спросила Лили.

Найджел пожал плечами.

— Я всегда считал, что из-за самих колокольчиков.

Лили улыбнулась.

— Когда перед свадьбой я поинтересовалась, с чем связана столь оригинальная идея оформления усадьбы, Джеймс рассказал мне печальную романтическую легенду. Она показалась мне красивой, но очень уж запутанной. Что-то о древнем полуразрушенном дворце из мрамора, в котором жила когда-то влюбленная пара. — Голос Лили звучал печально и задумчиво. Найджел слушал затаив дыхание. — Молодой герой погиб в одной из бесчисленных античных битв, и его безутешная возлюбленная покинула дворец, превратив его в своеобразный памятник их недолгой любви, а сама отправилась в вечные скитания. На следующее утро сад, окружавший дворец, оказался сплошь заросшим колокольчиками. Они слабо покачивались на ветру, охраняя покой и умиротворение некогда счастливого обиталища влюбленных.

— Никогда не слышал подобной легенды, — удивленно сказал Найджел.

— Мне порой кажется, что он сам ее выдумал, — задумчиво отозвалась Лили. — Он ведь тоже искал чего-то, свой неведомый идеал. Я знаю, что и он любил меня, когда женился на мне, но в какой-то момент я его разочаровала. Я не держу на него зла, но я должна была вам все это рассказать. Ведь только все узнав, вы сможете лучше понять Мелинду, понять ее странный поступок.

— Мелинду? — подхватил Найджел. — Вы сказали, что прилетели в Нью-Йорк ради нее.

— Да, — кивнула Лили. — Я все же надеюсь, что вы будете вместе. Сейчас самое время позаботиться об этом, иначе будет поздно.

— Вы говорите загадками. — Найджела не на шутку встревожило это заявление.

— Я не буду вас томить, сейчас вы все поймете, — заверила его Лили. — Дело в том, что Мелинда уже несколько месяцев… — Лили запнулась, — в общем, она поддерживает отношения с одним из своих поклонников.

— И что же?

— А то, что пару недель назад Мелинда заявила, что собирается за него замуж. Он сделал ей предложение, и моя дочь ответила согласием.

На мгновение Найджелу показалось, что пол ускользает у него из-под ног. Мелинда выходит замуж? Да ведь она его жена! До сих пор он не отдавал себе отчета, что по-прежнему считает Мелинду своей женой. Их расставание — недоразумение, которому давно пора положить конец!

Видимо, эти переживания не замедлили отразиться на лице Найджела, поскольку Лили наблюдала за ним с одобрительной улыбкой.

— Вижу, что вы готовы бороться.

— Бороться, — повторил Найджел. — Но как? Я ведь даже не знаю, где она сейчас.

— Не будьте так беспомощны, Найджел, — сухо отозвалась Лили. — Вы прекрасно знаете, что я сообщу вам, где ее найти. Не создавайте преград там, где их нет и быть не может.

— А вы уверены, что Мелинда захочет вернуться ко мне? Может, она любит своего жениха. Кстати, кто он такой?

Лили посмотрела на Найджела долгим изучающим взглядом.

— Мы с Мелиндой поселились в Санта-Розе. Чудесный городок! Мы продолжаем жить в одном доме, и соседи смотрят на нас с недоумением. Конечно, Мелинда взрослая девушка, ей пора жить своей жизнью. Но мы прекрасно ладим, как это ни странно.

— В Санта-Розе? — переспросил Найджел. — А ее… жених?

— Я владею небольшим издательством, а Саймон Блаунт кредитует работу мелких издательств в Калифорнии. Как видите, партия очень даже неплохая. К тому же он весьма достойный человек, пользуется влиянием в политических кругах штата. Его даже прочат в сенаторы.

Лили сказала все это с улыбкой, как показалось Найджелу, каким-то издевательским тоном.

— Так почему бы вам не порадоваться за свою дочь, а меня не оставить в покое?! — выпалил Найджел и тут же спохватился. — Извините, Лили, но на меня так подействовало сообщение о предстоящем замужестве Мелинды… В общем, я сам не знаю, что говорю.

— Понимаю. И все же я отвечу на ваш вопрос, Найджел. У меня нет особых оснований радоваться за свою дочь, потому что Саймона она не любит. Да, она его уважает, даже восхищается им. Ей льстит его внимание. Но любит она только вас. И я это знаю. Я хочу, чтобы моя дочь была счастлива, а для счастья нужна любовь. Я ответила на ваш вопрос?

Найджел исподлобья посмотрел на Лили.

— Я ведь уже извинился, — пробормотал он.

— Вам придется очень постараться, чтобы вернуть Мелинду, — продолжила Лили. — Моя дочь твердо решила выйти замуж, а уж если она что-то вобьет себе в голову… Она такая упрямая! — воскликнула Лили. Видимо, ей было нелегко сохранять спокойствие. — Вам надо спешить, Найджел, — твердо заключила она. — Через три дня должна состояться помолвка.

— Через три дня! — Найджел подскочил. — Мне необходимо увидеть ее до помолвки…

— Которая не должна состояться, — подхватила Лили. — Предлагаю вам вместе со мной вылететь в Санта-Розу вечерним рейсом. К сожалению, я не могу вам предложить погостить в моем доме. Не сочтите меня негостеприимной, но Мелинда сразу поймет, что я все это подстроила. А при ее своевольном характере… это приведет неизвестно к чему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению