Сумасшедшее сафари - читать онлайн книгу. Автор: Лора Брантуэйт cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумасшедшее сафари | Автор книги - Лора Брантуэйт

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Всех не убьешь. В любом случае проведешь остаток жизни в тюрьме. Не глупи.

Его глаза вспыхнули недобро. Потом взгляд стал ледяным. Он сплюнул и выругался с таким презрением, что Сандру замутило. Ярость прошла.

Саид пружинно запрыгнул в катер и умчался.

– По-моему, я испортила всем нам африканские каникулы.

Рой потрепал ее по плечу:

– Я потом хочу с тобой поговорить.

Вечером они сидели на качелях перед домиком, который был отведен Сандре и Софии. Саид не появился. Рою пришлось по очереди перевозить две группы на берег.

Сандра куталась в куртку Софии, хотя было не холодно, и пила безвкусный коктейль из сосуда, когда-то бывшего, судя по всему, тропическим плодом.

– Сандра, ты очень хорошая, но тебе будет легче, если ты научишься находить причины своих поступков. Настоящие. Не «я согласилась с ним пойти, потому что было неудобно отказаться – из любопытства – потому что я дура». Понимаешь?

– Понимаю, – соглашалась Сандра.

– И я тебя понимаю. Насколько это возможно.

– Почему ты так ко мне относишься? – внезапно спросила Сандра.

Рой улыбнулся. Он выглядел немного усталым и бледнее обычного.

– Потому что ты искренняя. Естественная. Живая. Может, ты сама еще этого в себе не знаешь, тебе виднее почему… Но еще ты задаешь прямые вопросы, хотя и не всегда даешь прямые ответы. Это делает тебя интересным собеседником…

Сандра спрятала смущенную улыбку.

– Мне такого никто не говорил. Может, потому мне и хочется слушать тебя дольше?

Рой рассмеялся и погладил ее по руке.

Ночью, лежа в постели, Сандра плакала. Так бывает, когда сбывается мечта. Это не сразу понимаешь, а потом… Сандра поняла, что есть в этом мире, правда есть те, кто должны бы носить короны и гарцевать на белых конях. О ком мечтают девочки, наслушавшиеся сказок на ночь. По кому тоскуют юные леди…

Кстати, на настоящих леди они обычно и женятся. Сандра себя к этой категории не относила. Зато мисс Эми Бланкей великолепно смотрится рядом с принцем. Этакий принц в черном и рядом с ним – нежная принцесса. Пусть у нее розовые прыщики и локоны, полученные химическим путем, но это видно только при ближайшем рассмотрении, а так… Настоящая принцесса.

И как только Рой позволяет себе настолько теплые отношения с ней, Сандрой?

Сандра даже подскочила на постели от возмущения.

Вот почему Эми ходит такая грустная и замкнутая. Он ей изменяет. Нет в мире совершенства… Черт, но он так хорош! Рой Макензи… Настоящий мужчина. Не самец, не «свой парень». Именно мужчина.

И почему, почему я никогда не попадаю на таких людей, когда они меняют одну принцессу на другую?! – вопрошала Сандра. Может, у нас что-то и вышло бы. Ведь он по-настоящему хорошо ко мне отнесся, ведь правда. Не факт, что я ему интересна как женщина… Ах, да будь оно все проклято…

Сандра ворочалась почти до утра. Ей снились воздушные корабли и пиратские сражения. Очень интересный сон. Гораздо приятнее, чем кровь леопардовых жертв.

Утром Саид был на месте. Его глаза немножко запали, как будто он не спал всю ночь, но он вел себя невозмутимо, словно ничего не произошло, смотрел чуть рассеянно, как в первый день, и подробно отвечал на все вопросы. Участники вчерашнего инцидента приняли правила этой игры.

Путешествие по саванне воспринималось уже как должное. Острота первых впечатлений притупилась, но уже никто не вскрикивал от восторга, завидев стадо антилоп. Видели львов, делящих добычу. И слонов издали.

Слоны произвели на Сандру огромное впечатление. Не только своими размерами. Скорее – спокойствием. Удивительные существа. Видеть слона на картинке – это одно, а вблизи, да еще в естественной среде обитания – невероятно. Беззлобное создание такого роста, какой может быть только у чего-то опасного – это шок.

Зато Сандра была подготовлена к встрече с жирафами. Жирафов рассматривали так близко, насколько они подпустили к себе. Тонконогие существа с длиннющими шеями и трепетными ушами показались Сандре каким-то чудом. Она испытала чувство такой нежности, что долго не могла опомниться.

– Ваш тотем – жираф? – спросил Саид.

– Что? – не поняла Сандра.

– Тотем – это животное-покровитель, свойства которого есть у человека и с духом которого он связан. Я же рассказывал…

– Так ведь есть разница между первобытными племенами и мной?

– Гораздо меньше, чем вы думаете. В этом вопросе, кстати, не в вашу пользу. Они умеют пользоваться силой и преимуществами своего зверя, а вы вряд ли.

Сандра задумалась: а какие же свойства жирафа есть у нее? Стоит потом спросить у Роя. При случае.

5

Два дня сафари группа должна была провести в заповеднике Масаи Мара, в деревушке Мара Со. Там туристы смогут окунуться в атмосферу первобытного традиционного строя, посмотреть на быт и обычаи аборигенов. Очень увлекательно. Сандра, конечно, была любознательна, но ей казалось немного неэтичным превращать деревню в зоопарк.

Масаи, племя, населяющее эту местность, говорило на странном языке с большим количеством свистящих, но было довольно экзотически европеизировано: на улицах деревни в тридцать домов можно было встретить абсолютно голого ребенка лет семи, мужчину, одетого только в шорты, женщину в простом платье, равно как и женщину с обнаженным торсом. В общем, по всему было видно, что сюда уже проникла цивилизация и каждый взял от нее ровно столько, сколько хотел.

До вечера ходили по окрестностям, и Саид показывал слоновьи тропы и следы пребывания львов. Сандра невольно вспомнила рассказы про «львиных невест».

Масаи Мара располагался на плоской равнине, которую с одного края горизонта окаймляли горы – Лонголот и Нарок. После Килиманджаро они не выглядели особенно внушительно, но Сандра разглядела в темных очертаниях Лонголота спящего дракона, и ей понравилось.

Заход солнца был уже близок. В шалаше, который отвели им с Софией две улыбающиеся женщины с кофейного цвета кожей, соседка начала приготовления к вечернему празднику.

– Праздник, посвященный американскому туристу? – съехидничала Сандра.

– Какая разница. Люди этим деньги зарабатывают. Лучше одевайся.

– Тебя не смущает отсутствие душа?

– Нисколько. Разве это была бы настоящая африканская деревня, если бы к каждому шалашу прилагался душ и финская баня?

– Если финская – точно не была бы, – засмеялась Сандра.

Она потихоньку выскользнула из шалаша и отошла от деревни, чтобы беспрепятственно любоваться закатом.

Это было похоже на сон. На один из тех снов, которые помнятся годами и, даже истершись из памяти, оставляют по себе что-то вроде запаха – очень цельное впечатление, лишенное каких-либо деталей. Все было золотом, нет, еще прекраснее, еще драгоценнее, потому что неповторимо и всезаполняюще.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению