Под шепот океана - читать онлайн книгу. Автор: Лора Брантуэйт cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под шепот океана | Автор книги - Лора Брантуэйт

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Дженна поскорее закончила сборы, проверила кабинет Моргана, разложила бумаги на его столе в аккуратные стопочки, выключила компьютер и позвонила на пост охраны. На завтра все готово, включая посуду для чая. Значит, будет новый день. Такой же, как сегодняшний.

Дни стали похожи один на другой. Уже давно. Чуть лучше, чуть хуже, где-то повезет, и все сложится гладко, где-то придется как следует подсуетиться ради этой гладкости… Но в целом они напоминали длинную-предлинную нитку бус, где каждая бусина чуточку отличается от другой, но, когда смотришь на нить целиком, этого не видно.

Дженна не знала, как долго ей еще обтачивать и нанизывать эти бусы на нить своей жизни. В целом они ей нравились. Но сейчас, вот именно сейчас… Что-то происходило, что-то важное, а она не понимала что и только чувствовала, как меняется ощущение нити в руках.

Пора заканчивать с этим рабским трудом. Дженна испугалась. Подобная мысль впервые пришла ей в голову. А может, она зрела в ней давно, росла, впитывала соки из суматошных дней и пустых вечеров, из выходных, когда нечем себя занять и хочется только поскорее вернуться к работе, чтобы заняться делом, и минут, когда от напряжения и усталости перед глазами плыли мелкие черные мушки.

Дженна инстинктивно вцепилась руками в сиденье. Боб вез ее на ее машине — естественно, на «бьюике» поехал сам Морган. Потертая обивка неприятно щекотала пальцы. Дженна привыкла к своей «старушке», родители подарили ей «форд», когда она окончила первый курс колледжа, но вот перед Бобом ей было немножко стыдно. Он-то привык к совсем другим автомобилям…

А почему, собственно, она вкалывает, не щадя себя, с утра до вечера, а то и до ночи — сверхурочную работу и затянувшиеся вечерние заседания еще никто не отменял, а ездит до сих пор на этой симпатичной колымаге? У нее, между прочим, степень бакалавра искусств и диплом дизайнера, и многие ее однокурсники уже давно нашли себя в профессии, а она рискует остаться «вечной секретаршей», и хорошо бы еще при Моргане, но не факт, что она ему не надоест… А пока она будет при Моргане, в ее жизни больше ни для кого и ни для чего не найдется места, потому что Морган — уникальный, самый лучший, просто гений, и она как его помощница просто обязана сделать все, чтобы его гениальность продолжала приносить компании плоды, и крохи от этих плодов перепадали бы и ей, и она и дальше ездила бы на своем «форде», пока не потеряла бы где-нибудь колеса…

Дженна сглотнула. Ее снова затошнило, но на этот раз — от отвращения к собственной слабости. От осознания своей никчемности. Можно сколько угодно пудрить себе мозги и убеждать себя в собственной незаменимости, но на самом деле… на самом деле она просто нашла игру, в которую удобно играть, чтобы не жить по-настоящему. На самом деле она добилась в жизни гораздо меньше, чем могла бы.

Дженна уронила голову на грудь.

Вот так денек. У Дженны было такое чувство, будто внутри нее рушится крепость из мокрого песка — совершенная, прекрасная крепость, которую она долго и любовно строила и у которой есть всего один недостаток — она песочная. Ненастоящая. Игрушечная.

И из-за чего это все? Неужели из-за изумрудов Хелены Фримен? Странно… да и не важно. Цепная реакция запустилась и все еще идёт. И, конечно, можно спрятать голову в песок — тот самый, что остался от крепости, было бы очень удобно, — и сказать себе, что это все глупости, следствие накопившейся усталости и вообще пройдет, стоит только поужинать по-человечески и выспаться…

Но как-то стыдно. Потому что это было бы неправдой. Нечестно. А нечестность Дженна презирала. Ее отец говорил: «Солги врагу — и будешь прав, солги другу — и опозоришь себя, но жить дальше сможешь. Только себе, пожалуйста, никогда не лги, Дженна». И она очень хорошо запомнила этот урок.

— Дженна, дальше-то куда?

Вопрос Боба донесся до нее издалека, будто их разделяла стена плотного-плотного тумана. Отвечать не хотелось. Она молчала.

— Эй, Дженна, с тобой все нормально?

— Нет. Да. Поезжай прямо, третий поворот налево, двухэтажный голубой дом, подъезд с левой стороны.

— Эх, держись, скоро приедем… Совсем поплохело, да?

Милый Боб, он до сих пор верит, что по-настоящему плохо может быть только телу.

А что у нее в душе — никто не знает.

А что у нее в душе — никому не интересно.

Все смотрят только поверху и этим удовлетворяются. И она долгое время смотрела на себя только в зеркале. А теперь случайно заглянула внутрь — и пропала. Потому что себя не обманешь. И самая благополучная жизнь может оказаться только красивой картинкой, прилепленной к песочному замку.

Настало время что-то менять.

3

Дженна закуталась в плед и устроилась с ногами на диване в своей крохотной гостиной — испытанный способ побыть наедине с собой и навести порядок в расшалившихся мыслях. На сей раз, впрочем, она не собиралась себя успокаивать и заталкивать в дальние углы сознания «неудобные» мысли. Раз они пришли, и именно сейчас, и подняли в душе такую бурю, значит, пришла пора додумать их до конца.

Однако обстоятельства имеют обыкновение идти вразрез с нашими желаниями.

В дверь позвонили.

Дженна сделала вид, что ее нет дома. Ну кому она могла понадобиться? И почему именно сейчас? Или это судьбе неугодно, чтобы она выбралась из волчьей ямы, которую долгое время считала комфортабельной квартиркой?

Позвонили еще раз. Дженна даже не успела вновь сосредоточиться на своих переживаниях.

— Вот так всегда! — в сердцах бросила Дженна и поплелась открывать. — Кто там? — спросила она у слепой (то есть без глазка) двери.

— Санта-Клаус, — ворчливо сообщил из-за тонкой перегородки голос Кэт.

Кэт, естественно, пришла не одна, а с Мелиссой. Дженна как-то спросила себя: а видела ли она своих подруг поодиночке — и не смогла вспомнить. Похоже, они в некотором роде все же сиамские близнецы, хотя наука это и отрицает. Впрочем, что ей, науке, на самом деле ведомо…

Хотя у нее были свои основания для отрицания этого очевидного для Дженны факта. Например, что сиамские близнецы «в терминологическом значении этих слов» не могут иметь настолько разный генофонд. Кэт была выше Мелиссы почти на полголовы, имела глаза разного цвета — один голубой, другой зеленый — и коротко стригла непослушные жесткие волосы. Мелисса, напротив, была очень мягкой — во всем, включая черты лица, округлости фигуры, структуру волос и характер.

Тем не менее эти двое были неразлучны и вместе составляли такую гармоничную систему, что, казалось, в нее ничто не способно проникнуть извне. Дженна уже лет пятнадцать не уставала удивляться тому, что ей удалось подружиться с Кэт и Мелиссой — и ни одна из них не убила ее из ревности к другой, даже на пике подросткового кризиса. Еще одной странностью для Дженны было то, что обе подружки умудрялись крутить романы — и ни один из кавалеров также не пал жертвой ревности. Хотя, надо признать, ни один и не задержался надолго — кому охота терпеть постоянное присутствие в своей жизни не только девушки, но и подруги девушки, а если подруга в настоящий момент не одинока — то и парня подруги девушки…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению